Page 113 of 120

Recuperação de anomalias
106
(6) Instalar firmemente a cobertura da caixade ligações eléctricas na posição origi-
nal.
(7) Instalar firmemente os bancos nas res- pectivas posições originais.
Caso o fusível volte a queimar imediatamen-
te, o sistema eléctrico poderá ter um proble-
ma. Se isto se verificar, solicitar assistência a
um Concessionário Yamaha.
PJU41822Substituição do fusível da bomba de
porão
Caso o fusível esteja queimado, substituí-lo
por um fusível adequado.
Para substituir o fusível:
(1) Remover os bancos e a cobertura do motor. (Ver os procedimentos de remo-
ção e instalação dos bancos na página
43 e ver os procedimentos de remoção e
instalação da cobertura do motor na pá-
gina 91.)
(2) Remover as abraçadeiras de plástico que seguram o tubo ondulado e os con-
dutores do fusível da bomba de porão.
OBSERVAÇÃO:
Ter cuidado para não deixar cair as abraça-
deiras de plástico no compartimento do mo-
tor.
(3) Puxar o porta-fusível da bomba de porãopara fora da cobertura de borracha e,
depois, retirar a cobertura do fusível.
(4) Substituir o fusível queimado pelo fusível de reserva com a amperagem correcta.
AVISO! Não utilizar fusíveis com am- peragem diferente da recomendada.
A substituição por um fusível de capa-
cidade incorrecta pode provocar da-
nos graves no sistema eléctrico e um
possível incêndio.
[PWJ00803]
OBSERVAÇÃO:
Se for difícil remover o fusível, usar o saca-fu-
síveis no lado contrário da tampa da caixa de
1 Fusível em condições
2 Fusível queimado
2
1
1 Condutor do fusível da bomba do porão
2 Abraçadeira de plástico
3 Tubo ondulado
213
UF3K70P0.book Page 106 Monday, November 4, 2013 2:15 PM
Page 114 of 120

Recuperação de anomalias
107
ligações eléctricas. (Ver informações sobre o
saca-fusíveis na página 104.)
(5) Instalar firmemente a cobertura do fusí-vel e, de seguida, colocar o porta-fusível
da bomba de porão na cobertura de bor-
racha.
(6) Segurar os condutores do fusível da bomba de porão e o tubo ondulado com
as abraçadeiras de plástico. (7) Instalar firmemente a cobertura do motor
e os bancos nas respectivas posições
originais.
Caso o fusível volte a queimar imediatamen-
te, o sistema eléctrico poderá ter um proble-
ma. Se isto se verificar, solicitar assistência a
um Concessionário Yamaha.
PJU34716Reboque do veículo
AVISO
PWJ00812
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possam
colocar em perigo o operador do veículo
aquático.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquáti-
co não colida com a embarcação
rebocadora em caso de abrandamento.
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Para rebocar o veículo:
Utilizar um cabo de reboque que tenha três
vezes o comprimento combinado da embar-
cação rebocadora e do veículo aquático.
(1) Prender firmemente o cabo de reboque ao olhal da proa do veículo aquático que
está a ser rebocado.
1Porta-fusível da bomba do porão
2 Cobertura do fusível
3 Fusível de reserva
4 Fusível
Amperagem do fusível:
Fusível da bomba do porão:3 A
1Condutor do fusível da bomba do porão
2 Abraçadeira de plástico
3 Tubo ondulado
4 Cobertura de borracha
21
43
213
4
1Olhal da proa
1
UF3K70P0.book Page 107 Monday, November 4, 2013 2:15 PM
Page 115 of 120

Recuperação de anomalias
108
(2) Sentar-se com uma perna de cada ladodo banco e segurar firmemente no guia-
dor para equilibrar o veículo aquático.
ADVERTÊNCIA: A proa deve ser man-
tida acima da linha de água durante o
reboque; caso contrário, o comparti-
mento do motor pode ficar cheio de
água ou pode existir retorno de água
para o motor, provocando graves da-
nos no mesmo.
[PCJ01331]
Rebocar o veículo aquático a uma velocida-
de de 8 km/h (5 mph) ou inferior.
ADVERTÊNCIA: Rebocar o veículo a uma
velocidade de 8 km/h (5 mph) ou inferior;
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
PJU36156
Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, drenar a água do porão do comparti-
mento do motor. Em seguida, solicitar assis-
tência a um Concessionário Yamaha o mais
brevemente possível.
Se o veículo estiver submerso:
(1) Retirar o veículo da água e drenar a água dos compartimentos de armazenamen-
to. (Ver as informações sobre a drena-
gem dos compartimentos de
armazenamento na página 46.)
(2) Drenar a água do porão do comparti- mento do motor. (Ver as informações so-
bre a drenagem da água do porão na
página 55.)
(3) Solicitar assistência a um Concessioná- rio Yamaha o mais brevemente possível.
ADVERTÊNCIA: O veículo aquático
deverá ser inspeccionado por um
Concessionário Yamaha. Caso con- trário, poderão ocorrer danos graves
no motor.
[PCJ00792]
UF3K70P0.book Page 108 Monday, November 4, 2013 2:15 PM
Page 116 of 120

Índice remissivo
A
Abandono do veículo ............................... 74
Abicagem e atracação do veículo............ 83
Acelerador, comando do ......................... 30
Água do porão, drenagem ....................... 55
Água do porão, drenagem em terra......... 55
Água do porão, drenagem na água ......... 55
Após a remoção do veículo da água ....... 83
Aprendizagem da operação do veículo ... 71
Armazenamento, compartimentos de...... 46
Armazenamento por um longo período ... 89
Arranque do motor na água ..................... 72
Arranque, interruptor de........................... 29
Aviso da pressão do óleo ........................ 41
Aviso de nível de combustível baixo........ 40
Aviso de sobreaquecimento do motor..... 41
Aviso de verificação do motor ................. 42
B
Bancos ..................................................... 43
Bateria, ligação de cabo auxiliar à ......... 104
C
Cabos auxiliares, ligação dos ................ 104
Cobertura do motor, remoção e instalação da ........................................ 91
Colocação do veículo na água ................ 72
Combustível ............................................. 51
Combustível, indicador do nível de ......... 40
Combustível, requisitos de ...................... 51
Compartimento de armazenamento estanque ............................................... 48
Componentes principais, localização dos ........................................................ 23
Condução, limitações durante a .............. 12
Condução, posição de............................. 72
Contador analógico duplo ....................... 38
Conta-horas/voltímetro ............................ 39
Conta-rotações ........................................ 38
Corrosão, tratamento contra a................. 90
Cuidados com a bateria........................... 86
Cuidados pós-operação .......................... 85
Cunho ...................................................... 45
D
Degrau de embarque ............................... 44
Diagnóstico de anomalias........................ 97
Diagnóstico de anomalias, tabela de ....... 97 E
Embarque com passageiro(s) .................. 78
Embarque e início da marcha a partir
de uma doca ......................................... 82
Embarque no veículo ............................... 77
Embarque sozinho ................................... 77
Emergência, procedimentos de ............. 103
Equipamento ............................................ 43
Esqui aquático ......................................... 18
Etiquetas de aviso ...................................... 5
Etiquetas importantes ................................ 4
Etiquetas, outras ........................................ 9
F
Fabrico, etiqueta com a data ..................... 2
Familiarização com o veículo ................... 71
Funções de operação do veículo aquático ................................................ 34
Fusíveis, substituição dos ...................... 104
Fusível da bomba do porão, substituição ........................................ 106
G
Glossário do veículo aquático.................. 22
Governo, sistema de ................................ 30
I
Identificação, números de.......................... 1
Início da marcha....................................... 81
Início da marcha a partir de um reboque ................................................ 81
J
Jacto, limpeza da turbina e da tomada
do ........................................................ 103
Jogo de ferramentas ................................ 91
L
Lavagem das condutas (passagens) da água de refrigeração........................ 85
Limitações dos operadores do veículo aquático.................................... 11
Limpeza.................................................... 89
Limpeza do veículo .................................. 86
Lista de verificações pré-operação.......... 59
Lubrificação ............................................. 89
M
Manutenção ............................................. 91
Modelo, infomações sobre o ..................... 3
Modo de baixas rotações ........................ 36
UF3K70P0.book Page 1 Monday, November 4, 2013 2:15 PM
Page 117 of 120

Índice remissivo
Motor, interruptor de paragem de emergência do ...................................... 29
Motor, interruptor de paragem do ........... 29
Motor, número de série do ........................ 1
Motor, óleo do.......................................... 53
Motor, rodagem do .................................. 58
N
Número de Identificação do Veículo (CIN) ........................................................ 1
O
Óleo do motor e filtro de óleo .................. 95
Óleo do motor, requisitos do ................... 53
Operação do veículo aquático ................. 71
Operação em áreas com muitas algas .... 83
Operação, requisitos de........................... 13
P
Paragem do motor ................................... 73
Paragem do veículo ................................. 76
Pega de embarque................................... 44
Pegas manuais......................................... 44
Perigo, informações de ............................ 16
Periódica, tabela de manutenção ............ 93
Placa do fabricante .................................... 3
Popa, olhais da ........................................ 45
Porta-luvas ............................................... 47
Pré-operação, pontos de verificação ...... 61
Principal, Número de Identificação (PRI-ID) ................................................... 1
Proa, compartimento de armazenamento
na .......................................................... 46
Proa, olhal da ........................................... 45
Purgador de água .................................... 32
R
Reboque do veículo ............................... 107
Recomendado, equipamento .................. 16
S
Saídas piloto da água de refrigeração ..... 32
Segurança na navegação, regras de ....... 20
Sistema de Controlo do Caimento (Q.S.T.S.) .............................................. 35
Sistema de governo telescópico ............. 31
Sistema de marcha à ré ........................... 34
Sistema de Segurança Yamaha............... 28
Sistema de Segurança Yamaha, definições do ........................................ 28 Submerso, veículo ................................. 108
Suporte e cobertura do extintor de
incêndios .............................................. 49
Suporte para bebidas .............................. 48
T
Transmissor do controlo remoto.............. 27
Transporte num reboque ......................... 57
U
Utilização do veículo aquático ................. 74
Utilização responsável do veículo............ 20
Utilizar o veículo aquático em marcha à ré ........................................................... 76
V
Veículo aquático, funções de controlo do .......................................................... 27
Veículo, características do ....................... 17
Veículo, modos de funcionamento do ..... 36
Velocímetro .............................................. 38
Verificação da água do porão .................. 62
Verificação da saída piloto da água de refrigeração........................................... 69
Verificação do bloco motor ...................... 62
Verificação do cabo de paragem de emergência ........................................... 66
Verificação do capot ................................ 69
Verificação do casco e convés ................ 68
Verificação do compartimento do motor .................................................... 61
Verificação do equipamento de
segurança ............................................. 68
Verificação do extintor de incêndios........ 68
Verificação do nível de combustível ........ 61
Verificação do nível do óleo do motor ..... 62
Verificação do purgador de água............. 62
Verificação do ralenti do motor ................ 70
Verificação do transmissor do controlo remoto .................................................. 66
Verificação dos bujões de drenagem da
popa...................................................... 68
Verificação dos interruptores ................... 67
Verificações da bateria............................. 62
Verificações da tomada do jacto ............. 68
Verificações do comando do acelerador ............................................. 65
UF3K70P0.book Page 2 Monday, November 4, 2013 2:15 PM
Page 118 of 120

Índice remissivo
Verificações do compartimento de armazenamento .................................... 67
Verificações do sistema de alimentação .......................................... 61
Verificações do Sistema de Controlo do
Caimento (Q.S.T.S.) .............................. 65
Verificações do sistema de governo ........ 63
Verificações do sistema de governo telescópico ........................................... 64
Verificações do sistema de marcha à ré........................................................... 65
Verificações do suporte, da cobertura e da banda de fixação do extintor
de incêndios ......................................... 68
Verificações posteriores ao lançamento ........................................... 69
Verificações prévias ao lançamento ........ 61
Verificar a unidade de indicadores
analógicos duplos ................................ 69
Virado de quilha, veículo .......................... 82
Viragem do veículo .................................. 74
Visor de informações ............................... 39
UF3K70P0.book Page 3 Monday, November 4, 2013 2:15 PM
Page 119 of 120
UF3K70P0.book Page 4 Monday, November 4, 2013 2:15 PM
Page 120 of 120
Impresso nos E.U.A.
Novembro 2013–0.1 × 1 CR
UF3K70P0.book Page 1 Monday, November 4, 2013 2:15 PM