2014 YAMAHA FJR1300A Notices Demploi (in French)

Page 97 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-30
6
FAU23252
Lubrification de la suspension 
arrièreFaire lubrifier les articulations de la suspen-
sion arrière par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences

Page 98 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-31
6
ATTENTION
FCA10591
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en d ouceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessio

Page 99 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-32
6
FAU39526
BatterieLa batterie se trouve sous le cache A. (Voir
page 6-9.)
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape
(VRL

Page 100 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-33
6
4. Après avoir remonté la batterie, tou-jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.ATTENTION
FCA16531
Toujours veiller à ce que la ba

Page 101 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-34
6
2. Déposer le fusible grillé et le rempla-cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée.  AVERTISSEMENT ! Ne
pas utiliser d e fusible de calibre s

Page 102 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-35
6
FAU40362
Ampoule de phareSi a phare ne s’allume pas, faire contrôler le
circuit électrique ou faire remplacer l’am-
poule par un concessionnaire Yamah

Page 103 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
6
5. Reposer l’ampoule et sa douille entournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
6. Remettre la selle du passager en place.
FAU243

Page 104 of 120

YAMAHA FJR1300A 2014  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-37
6
FAU54501
VeilleuseCe modèle est équipé de veilleuses de type
DEL.
Si une veilleuse ne s’allume pas, la faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.