Page 249 of 435

247
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_52A16D
4-2. Entretien
Prescriptions d’entretien
Pour avoir la garantie de profiter de votre véhicule en toute sécurité
et d’éviter les dépenses inutiles, une attention au quotidien et un
entretien régulier sont essentiels. Il incombe au propriétaire
d’effectuer des vérifications régulières. C’est pourquoi Toyota vous
recommande de suivre ces quelques conseils d’entretien:
■ Entretien général
L’entretien général doit être effectué quotidiennement. Cela peut
être fait par vous-même ou par un concessionnaire Toyota.
■ Programme d’entretien
L’entretien périodique doit être effectué aux intervalles
préconisés, prévus par le programme d’entretien.
Pour plus de détails sur les point s d’entretien et les programmes,
consultez le “Guide du programme d’entretien” ou le “Supplément au
manuel du propriétaire”.
■ Entretien à faire soi-même
Vous pouvez exécuter vous-même certaines procédures
d’entretien.
Sachez que l’entretien à faire soi-même peut affecter la
couverture de la garantie.
Il est recommandé d’utiliser les manuels de réparation Toyota.
Pour plus de détails sur la couverture de la garantie, voir le “Livret
d’information sur la garantie du propriétaire” ou le “Supplément au
manuel du propriétaire”.
Page 250 of 435

248 4-2. Entretien
YARIS_HB_D_52A16D
■Réparation et remplacement
Il est recommandé d’utiliser des pièces d’origine Toyota pour les réparations
afin d’assurer le bon fonctionnement de chaque système. Si vous utilisez
des pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Toyota ou si un atelier de
réparation autre qu’un concessionnaire Toyota effectue les réparations,
vérifiez la couverture de la garantie.
■ Réinitialisez les données d’entretien (sauf Canada)
Après avoir effectué l’entretien conformément au programme d’entretien,
veuillez réinitialiser les données d’entretien.
Pour réinitialiser les données, procédez comme suit:
Sur l’écran multifonctionnel, affichez le totalisateur partiel “A” avec
le moteur en marche. ( →P. 153)
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Tout en appuyant sur le bouton de sélection d’affichage ( →P. 153),
tournez le contacteur de démarrage antivol en position “ON” (ne
démarrez pas le moteur, car le mode de remise à zéro sera
annulé). Continuez de maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que
le totalisateur partiel affiche “000000”.
■ Faites exécuter les inspections et réparations par un concessionnaire
To y o ta
● Les techniciens Toyota sont des spécialistes bien formés dont les
connaissances sont maintenues à jour grâce aux dernières informations
de service. Ils sont parfaitement informés de toutes les opérations sur
tous les systèmes de votre véhicule.
● Conservez un exemplaire du bon de réparation. Il prouve que l’entretien
qui a été effectué est couvert par la garantie. Si un problème surgit
pendant que votre véhicule est sous garantie, votre concessionnaire
Toyota s’en occupera rapidement.
Page 254 of 435
252 4-2. Entretien
YARIS_HB_D_52A16D
Appuis-têtes• Est-ce que les appuis-têtes se
déplacent en douceur et se
bloquent correctement?
Témoins/vibreurs • Est-ce que les témoins et vibreurs
fonctionnent correctement?
Éclairages • Tous les éclairages s’allument-
ils?
Frein de stationnement • Est-ce que le levier de frein de
stationnement se déplace en
douceur?
• En cas de stationnement dans une pente avec le frein de
stationnement serré, le véhicule
est-il correctement immobilisé?
Ceintures de sécurité • Les ceintures de sécurité
fonctionnent-elles sans à-coups?
• Les ceintures de sécurité ne devraient pas être
endommagées.
Sièges • Les commandes des sièges
fonctionnent-elles correctement?
Volant de direction • Le volant tourne-t-il en douceur?
• Le jeu du volant est-il correct?
• Il ne devrait pas y avoir de bruits
étranges en provenance du
volant.
ÉlémentsPoints de vérification
Page 262 of 435
260
4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_52A16D
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez-en la serrure depuis l’intérieur du
véhicule.
Tirez le levier de
déverrouillage du capot.
Le capot se soulève
légèrement.
Tirez sur le loquet de sécurité
d’ouverture du capot et
soulevez le capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant la béquille dans le
logement prévu à cet effet.
Page 278 of 435

276 4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■Chimie de la batterie
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, une substance toxique et
corrosive qui produit des vapeurs d’ hydrogène, hautement inflammables et
explosives. Pour réduire les risques d’accident grave, voire mortel,
respectez les précautions suivantes lorsque vous intervenez sur la batterie
ou à sa proximité directe:
● Ne pas produire d’étincelles par la mise en contact des bornes de la
batterie avec un outil.
● Ne pas fumer ni allumer d’allumette à proximité de la batterie.
● Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● Ne jamais ingérer ou inhaler l’électrolyte.
● Porter des lunettes de protection pour travailler à proximité de la batterie.
● Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
■ Où charger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie à l’air libre. Ne pas recharger la batterie dans
un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Mesures d’urgence concernant l’électrolyte
● En cas de contact de l’électrolyte avec les yeux
Rincez à l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez sans
attendre un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à mouiller les
yeux, à l’aide d’une éponge ou d’une serviette, pendant le trajet jusqu’au
cabinet médical le plus proche ou les urgences.
● En cas de contact de l’électrolyte avec la peau
Lavez abondamment la partie touchée. Consultez immédiatement un
médecin si vous ressentez une douleur ou une brûlure.
● En cas de contact de l’électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtements et d’atteindre la peau. Retirez
immédiatement le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure
décrite précédemment.
● Si vous ingérez accidentellement de l’électrolyte
Buvez de l’eau ou du lait en grande quantité. Consultez d’urgence un
médecin.
Page 287 of 435

285
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_52A16D
■Quand l’initialisation du système d’avertissement de basse
pression des pneus a échoué (véhicules équipés d’un système
d’avertissement de basse pression des pneus)
L’initialisation peut être effectuée en quelques minutes. Cependant,
dans les cas suivants, les paramètres n’ont pas été enregistrés et le
système ne fonctionnera pas correctement. Si d’autres tentatives
d’enregistrement des paramètres de pression de gonflage des pneus
échouent, faites inspecter le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système
d’alerte de pression des pneus, le témoin d’alerte de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois.
●Après avoir conduit pendant un certain temps depuis la fin de
l’initialisation, le témoin d’alerte reste allumé après avoir clignoté
pendant 1 minute.
■Certification du système d’avertissement de basse pression des
pneus
ID FCC: PAXPMVC010
ID FCC: HYQ23AAD
Pour les véhicules vendus aux États-Unis
REMARQUE:
Ce produit est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit
ne risque pas de causer d’interférences nuisibles, et (2) ce produit doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent
d’entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT DE LA FCC:
Toute modification non expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation accordée à
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Page 311 of 435

309
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_52A16D
6 IG2
10 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, système de sacs
gonflables de sécurité, feux stop,
système de classification
d’occupant du siège passager
avant
7 IGN 15 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle
8 MET 7,5 A Instruments et compteurs
9 EPS 50 ASystème de direction assistée
électrique
10 ABS NO.2 30 ASystème de freinage antiblocage,
système de contrôle de la stabilité
du véhicule
11 DEF 30 ADésembueurs de lunette arrière,
désembueurs de rétroviseurs
extérieurs
12 SPARE 10 A Fusible de rechange
13 PTC 80 AThermistance PTC, désembueurs
de rétroviseurs extérieurs
14 HTR 40 A Système de climatisation
15 H-LP CLN 30 A Pas de circuit
16 RDI FAN 30 A Motoventilateur de refroidissement
17 ABS NO.1 50 ASystème de freinage antiblocage,
système de contrôle de la stabilité
du véhicule
18 BBC 40 A Pas de circuit
19 ST 30 A Circuit de démarrage
20 AMP 15 A Pas de circuit
21 D/L NO.2 25 A Pas de circuit
FusibleAmpérageCircuit
Page 312 of 435

310 4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_52A16D
22 D.C.C30 A DOME, ECU-B NO.1, ECU-B NO.2
23 STR LOCK 20 A Pas de circuit
24 ECU-B NO.1 5 A Système d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, ECU principale de
carrosserie
25 DOME 15 AÉclairage intérieur, éclairages
individuels, système audio,
système de contrôle de la stabilité
du véhicule
26 MIR-HTR 10 A Pas de circuit
27 ETCS 10 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle
28 HAZ 15 A Clignotants, feux de détresse
29 AM2 7,5 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, circuit de démarrage
30 ECU-B NO.2 5 A Instruments et compteurs, système
de télécommande du verrouillage
centralisé, système de surveillance
de la pression de gonflage des
pneus, système de classification
d’occupant du siège passager
avant
31 ALT-S 7,5 A Système de charge
32 R/I 50 AEFI MAIN, EFI NO.2, EFI NO.3,
IG2, IGN, MET, HORN
33 SPARE 20 A Fusible de rechange
34 SPARE 30 A Fusible de rechange
FusibleAmpérageCircuit