Page 346 of 768
3464-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Visibilidad de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores
En caso de luz solar intensa, puede ser difícil ver el indicador del espejo retrovisor
exterior.
■ Escucha del avisador acústico de advertencia de tráfico transversal trasero
La función de advertencia de tráfico transversal trasero puede resultar difícil de escu-
char a causa de ruidos fuertes como un volumen de sonido elevado.
■ Cuando se produce una avería en el sistema del monitor de ángulos muertos
Si se detecta una avería del sistema a causa de alguno de los motivos siguientes, se
mostrarán mensajes de advertencia: ( →P. 632, 635)
● Hay una avería en los sensores
● Los sensores están sucios
● La temperatura exterior es extremadamente alta o baja
● La tensión del sensor no es normal
Page 350 of 768

3504-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Manipulación del sensor del radar
Hay un sensor de monitor de ángulos muertos en el interior de los laterales
izquierdo y derecho del parachoques trasero del vehículo. Para garantizar que el
sistema del monitor de ángulos muertos pueda funcionar correctamente, respete las
siguientes instrucciones.
●Evite los golpes fuertes en el sensor y la zona del parachoques que lo rodea. Si el
sensor se aparta de su posición, aunque sea muy ligeramente, el sistema puede
funcionar incorrectamente y es posible que no se detecten los vehículos que acce-
dan al área de detección. Si el sensor o la zona que lo rodea ha sufrido un golpe
fuerte, haga revisar la zona por un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o por cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado.
● No desmonte el sensor.
● No fije accesorios ni adhesivos en el sensor o la zona del parachoques que lo
rodea.
● No modifique el sensor ni la zona del parachoques que lo rodea.
● No pinte el sensor ni la zona del parachoques que lo rodea.
●Mantenga siempre limpio el sensor y la zona
del parachoques que lo rodea.
Page 351 of 768
3514-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
La función del monitor de ángulos muertos utiliza los sensores del radar para
detectar los vehículos que se desplazan en un carril adyacente en la zona
que no se refleja en el espejo retrovisor exterior (el ángulo muerto) y advierte
al conductor de la existencia de vehículos mediante el indicador del espejo
retrovisor exterior.
Los ángulos muertos en los que se pueden detectar vehículos se indican a
continuación.
El rango del área de detección se
extiende a:Aproximadamente a 3,5 m (11,5
pies) del lateral del vehículo
Los primeros 0,5 m (1,6 pies) del late-
ral del vehículo no forman parte del
área de detección
Aproximadamente a 3 m (9,8 pies)
del parachoques trasero
Aproximadamente a 1 m (3,3 pies)
hacia delante del parachoques tra-
sero
Función del monitor de ángulos muertos
Áreas de detección del monitor de ángulos muertos
1
2
3
Page 354 of 768

3544-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
La advertencia de tráfico transversal tr asero funciona cuando el vehículo da
marcha atrás. Puede detectar otros vehículos que se están acercando por la
parte trasera derecha e izquierda del vehículo. Utiliza sensores del radar
para advertir al conductor de la existencia de otros vehículos mediante el par-
padeo de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores y la activa-
ción del avisador acústico.
Función de advertencia de tráfico transversal trasero
Vehículos que se acercan Áreas de detección12
PRECAUCION
■ Medidas de precaución relativas a la utilización del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre
con seguridad, prestando atención a su alrededor.
La función de advertencia de tráfico transversal trasero constituye tan solo una
ayuda y no por ello se debe dejar de conducir con precaución. El conductor debe
tener cuidado al dar marcha atrás, incluso cuando utilice la función de advertencia
de tráfico transversal trasero. El conductor debe confirmar visualmente la seguridad
del área que se encuentra detrás de sí y del vehículo, así como asegurarse de que
no haya peatones, ni otros vehículos, etc., antes de dar marcha atrás. De lo contra-
rio, podrían producirse lesiones graves o mortales.
En función de las situaciones, el sistema podría no funcionar correctamente. Por
consiguiente, es necesaria la confirmación visual de seguridad por parte del conduc-
tor.
Page 356 of 768

3564-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Situaciones en las que la función de advertencia de tráfico transversal trasero no
detectará los vehículos
La función de advertencia de tráfico transversal trasero no se ha diseñado para detec-
tar los siguientes tipos de vehículos y/u objetos.
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peatones, etc.
*
●Vehículos que se acercan directamente por detrás
● Quitamiedos, paredes, señales, vehículos aparcados y objetos inmóviles similares
*
●Vehículos que se alejan de su vehículo
● Vehículos que se acercan desde plazas de aparcamiento próximas a su vehículo
*
●Vehículos que dan marcha atrás en una plaza de aparcamiento próxima a su vehí-
culo
*
*
: En función de la situación, se puede detectar un vehículo y/u objeto.
■ Situaciones en las que la función de advertencia de tráfico transversal trasero
puede que no funcione correctamente
La función de advertencia de tráfico transversal trasero puede que no detecte los
vehículos correctamente en las situaciones siguientes:
●Cuando hay hielo, barro, etc., adherido al parachoques trasero
● En condiciones meteorológicas adversas como fuertes lluvias, niebla, nieve, etc.
● Cuando varios vehículos se acercan de forma continua
● Cuando se estaciona en un ángulo poco pronunciado
● Cuando un vehículo se acerca a velocidad elevada
● Cuando se estaciona en una pendiente pronunciada como, por ejemplo, montañas,
una depresión en la carretera, etc.
● Inmediatamente después de activar el interruptor principal BSM
● Justo después de arrancar el motor con el interruptor principal BSM activado
● Cuando se lleva un remolque
● Cuando los sensores no pueden detectar los
vehículos debido a obstáculos
Page 514 of 768

5146-1. Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situado el
sensor de lluvia
● Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
● Si algo golpea el parabrisas
● Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un objeto golpea el sensor
de lluvia
■ Medidas de precaución con respecto a los tubos de escape
Los gases de escape hacen que los tubos de escape alcancen temperaturas muy
altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar los tubos de escape hasta que se hayan
enfriado lo suficiente para evitar quemaduras.
■ Medidas de precaución relativas al moni tor de ángulos muertos (si el vehículo
dispone de ello)
Si la pintura del parachoques trasero está desconchada o arañada, el sistema
podría funcionar de forma incorrecta. Si esto ocurre, consulte a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
Apague el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en “AUTO”, los limpiaparabrisas
podrían accionarse de manera inesperada en
las circunstancias siguientes y alguien podría
pillarse las manos o sufrir otras heridas gra-
ves; asimismo, las rasquetas del limpiapara-
brisas podrían dañarse.
APAGADO
Page 515 of 768

5156-1. Mantenimiento y cuidados
6
Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y
los componentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
●Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de
insectos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento, polvo de minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
● Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
● Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárde-
las en un lugar con poca humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.
■ Precauciones con la colocación y extracción de la antena
●Antes de empezar a conducir, asegúrese de que la antena está colocada.
● Si debe quitar la antena, por ejemplo, al entrar en un túnel de lavado automático,
guárdela bien para no perderla. Asimismo, antes de la conducción, vuelva a colo-
carla en su posición original.
■ Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Apague el interruptor del limpiaparabrisas. Si el interruptor del limpiaparabrisas está
en “AUTO”, el limpiaparabrisas puede activarse y las rasquetas del limpiaparabrisas
podrían estropearse.
Page 520 of 768
5206-1. Mantenimiento y cuidados
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
AV I S O
■Al limpiar el interior del parabrisas (vehículos con LDA [advertencia de cambio
involuntario de carril] y luces de carretera automáticas)
Tenga cuidado de no tocar el sensor de la cámara ( →P. 291, 311).
Si la cámara se araña o recibe un golpe accidentalmente, puede que el sistema LDA
y las luces de carretera automáticas no funcionen correctamente o que se produzca
una avería.
■ Limpieza del interior de la luneta trasera
●No utilice limpiacristales para limpiar la luneta trasera; podría dañar los cables tér-
micos del desempañador de la luneta trasera. Pase un paño humedecido en agua
tibia para limpiar el cristal con cuidado. Limpie la luneta con trazos paralelos a los
cables térmicos.
● Tenga cuidado de no arañar ni dañar los cables térmicos.