Page 318 of 768

3184-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
AV I S O
●Tenga cuidado de no rayar ni ensuciar la lente de la cámara.
Al limpiar el interior del parabrisas, tenga cuidado de que el limpiacristales u otros
líquidos no penetren en la lente. Asimismo, no toque la lente.
Si necesita reparar la lente, debe ponerse en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
● No cambie la posición de instalación ni la dirección del sensor de la cámara; no lo
extraiga tampoco. La dirección del sensor de la cámara está ajustada con preci-
sión.
● No fuerce el sensor de la cámara, tenga cuidado de que no sufra impactos fuertes
ni tampoco lo desmonte.
● Si se debe sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
Page 319 of 768
319
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Sensor de asistencia al estacionamiento de
To y o t a
∗
Sensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros
Activa y desactiva el sensor de asis-
tencia al estacionamiento de Toyota
Cuando esté activado, se encenderá
el indicador luminoso para avisar al
conductor de que el sistema está en
funcionamiento.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Para medir la distancia existente entre su vehículo y los obstáculos
cercanos al estacionar en paralelo o al realizar maniobras en un garaje
se utilizan unos sensores; dicha distancia se comunica a través de un
indicador y de un avisador acústico. Cuando utilice este sistema, ins-
peccione el área circundante.
Tipos de sensores
1
2
Interruptor del sensor de asistencia al estacionamiento de Toyota
Page 320 of 768

3204-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Cuando un sensor detecta un obstáculo, se indican la dirección y la distancia
aproximada a la que se encuentra el obstáculo y suena el avisador acústico.
■Indicador luminoso del sensor de asistencia al estacionamiento de
To y o ta
Indicador del vehículo
Indicadores de las esquinas tra-
seras
Indicador central trasero
■Funcionamiento del sensor y distancia hasta el obstáculo
El sistema se acciona cuando el vehículo se aproxima a un obstáculo, tal
como se muestra en la tabla siguiente.
Si se detectan 2 o más obstáculos a la vez, el sistema del avisador acústico
advierte del obstáculo más cercano.
XSensores de esquina traseros
XSensores centrales traseros
Indicador y avisador acústico
1
2
3
Distancia aproximada al obstáculoIndicador y avisador acústico
De 50 cm (1,6 pies) a 40 cm (1,3 pies)Intermitente
De 40 cm (1,3 pies) a 30 cm (1,0 pies)Intermitente rápido
Menos de 30 cm (1,0 pies)Continuamente
Distancia aproximada al obstáculoIndicador y avisador acústico
De 150 cm (4,9 pies) a 60 cm (2,0 pies)Intermitente
De 60 cm (2,0 pies) a 45 cm (1,5 pies)Intermitente rápido
De 45 cm (1,5 pies) a 35 cm (1,1 pies)Intermitente muy rápido
Menos de 35 cm (1,1 pies)Continuamente
Page 321 of 768
3214-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Margen de detección de los sensores
Aproximadamente 150 cm (4,9
pies)
Aproximadamente 50 cm (1,6
pies)
El diagrama indica el margen de
detección de los sensores. Tenga
en cuenta que los sensores podrían
no detectar obstáculos que se
encuentren demasiado cerca del
vehículo.
El campo de detección de los sen-
sores puede variar en función de la
forma de los objetos, etc.
■Puede utilizarse el sensor de asistencia al estacionamiento de Toyota cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON” y la palanca de cambios en
R.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor se encuentra en modo IGNITION ON y la palanca de cambios
está en R.
1
2
Page 322 of 768

3224-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Información sobre la detección de los sensores
●Las áreas de detección de los sensores se limitan a las zonas situadas alrededor del
parachoques trasero.
● Determinadas circunstancias del vehículo y el entorno pueden afectar a la capacidad
del sensor para detectar correctamente los obstáculos. A continuación, se describen
algunos casos.
• El sensor está sucio, tiene nieve o hielo. (Este problema se soluciona limpiando el
sensor).
• El sensor está helado. (Este problema se soluciona descongelando la zona correspondiente).
• El sensor está tapado.
• El vehículo se inclina considerablemente hacia un lado.
• En una calzada con muchos baches, inclinación considerable, gravilla o hierba.
• El entorno del vehículo es ruidoso, debido a cláxones, motores de motos, frenos
de aire comprimido de vehículos grandes o demás ruidos fuertes que producen
ondas ultrasónicas.
• Se encuentra cerca de otro vehículo equipado con sensores de asistencia al esta-
cionamiento.
• El sensor está cubierto de líquido pulverizado o lluvia fuerte.
• El vehículo está equipado con un poste en la aleta o una antena de radio.
• El parachoques o el sensor han recibido un fuerte impacto.
• El vehículo se acerca a un bordillo alto o en ángulo recto.
• La luz del sol es muy intensa o la temperatura muy baja.
• Es imposible detectar la zona situada justo debajo de los parachoques.
• Si los obstáculos están demasiado próximos al sensor.
• Se ha instalado una suspensión que no es de marca Toyota (suspensión más baja, etc.).
• Puede ocurrir que las personas no se detecten si llevan ciertos tipos de tejidos.
Además de los ejemplos mencionados, en algunos casos, los sensores pueden calcu-
lar que la distancia a las señales u otros obstáculos es menor de la que existe en rea-
lidad, debido a su forma.
Page 323 of 768

3234-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)●
Es posible que el sensor no detecte obstáculos de determinadas formas. Preste
especial atención a los obstáculos siguientes:
• Cables, vallas, cuerdas, etc.
• Algodón, nieve y demás materiales que absorben ondas de sonido
• Objetos puntiagudos
• Obstáculos bajos
• Obstáculos elevados con partes que sobresalen hacia su vehículo
● Se pueden producir las siguientes situaciones durante el uso:
• En función de la forma del obstáculo y otros factores, la distancia de detección
puede reducirse o la detección puede ser imposible.
• Los obstáculos puede que no se detecten si se encuentran demasiado cerca del
sensor.
• Se producirá un pequeño retraso entre la detección del obstáculo y el indicador. Incluso a velocidades reducidas, existe la posibilidad de que el obstáculo entre
dentro de las áreas de detección del sensor antes de que encienda el indicador y
suene el pitido de advertencia.
• Los postes delgados o los objetos que se encuentren en una posición inferior a la
del sensor puede que no se detecten cuando el vehículo se aproxime a ellos,
aunque se hayan detectado previamente.
• Puede resultar difícil oír los pitidos a causa del volumen del sistema de sonido o
del ruido del caudal de aire del sistema de aire acondicionado.
■ Cuando hay alguna anomalía en el sistema
●El indicador que indica una avería en el sensor se enciende y el indicador del vehí-
culo se apaga mientras el avisador acústico suena durante aproximadamente 7
segundos.
Si los indicadores de esquina y central se encienden y permanecen en este estado,
compruebe en primer lugar el estado del sensor. Si los indicadores permanecen
encendidos aun estando el sensor libre de barro, hielo y nieve, el sensor puede estar
averiado. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.
● El indicador que indica una avería en el sensor parpadea y el indicador del vehículo
se apaga mientras el avisador acústico suena durante aproximadamente 7 segun-
dos.
Si los indicadores de esquina y central siguen parpadeando, el sensor puede estar
averiado. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.
Page 324 of 768

3244-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Medidas de precaución al utilizar el sens or de asistencia al estacionamiento de
To y o ta
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación.
De lo contrario, podría ser imposible conducir el vehículo de forma segura y podría
provocarse un accidente.
● No utilice el sensor a velocidades superiores a los 10 km/h (6 mph).
● Las áreas de detección de los sensores y los tiempos de reacción son limitados.
Cuando dé marcha atrás, controle las zonas que rodean el vehículo (especial-
mente, los laterales del vehículo) para comprobar la seguridad y conduzca despa-
cio, utilizando el freno para controlar la velocidad del vehículo.
● No fije accesorios en el campo del sensor.
AV I S O
■Al utilizar el sensor de asistencia al estacionamiento de Toyota
En las situaciones siguientes, el sistema puede que no funcione correctamente
debido a una avería del sensor, etc. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
●No suena un pitido cuando se activa el interruptor principal.
● Los indicadores central y de esquina parpadean y suena un pitido cuando no se
detecta ningún obstáculo.
● Si el área alrededor de un sensor choca con algún objeto o recibe un fuerte
impacto.
● Si el parachoques golpea contra algún objeto.
● Si los indicadores central y de esquina permanecen encendidos continuamente sin
que se escuche un pitido.
● Si se produce un error en el indicador, compruebe primero el sensor.
Si el error se produce aunque no haya hielo, nieve ni barro en el sensor, es proba-
ble que este esté averiado.
■ Notas para cuando lave el vehículo
No rocíe la zona del sensor con agua ni vapor a alta presión.
De lo contrario, el sensor podría resultar dañado.
Page 344 of 768
3444-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
BSM (monitor de ángulos muer tos)∗
El sistema del monitor de ángulos muertos consta de 2 funciones;
●Función del monitor de ángulos muertos
Ayuda al conductor a tomar la decisión cuando quiere cambiar de carril
● Función de advertencia de tráfico transversal trasero
Ayuda al conductor al dar marcha atrás
Estas funciones utilizan los mismos sensores.
XVehículos con volante a la izquierda
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen del monitor de ángulos muertos