Page 35 of 768

351-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
PRECAUCION
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, la alfombrilla del conductor podría resbalar, interfiriendo eventual-
mente con los pedales durante la conducción. Esto podría causar una aceleración
inesperada o que resultara difícil detener el vehículo, lo que podría ocasionar un acci-
dente que causara lesiones graves o incluso mortales.
■Al colocar la alfombrilla del conductor
●No utilice alfombrillas diseñadas para vehículos de otros modelos o años de
modelo diferentes, aunque se trate de alfombrillas genuinas de Toyota.
● Utilice únicamente alfombrillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Coloque siempre la alfombrilla de forma segura con los ganchos de retención
(clips) suministrados al efecto.
● No utilice dos o más alfombrillas apiladas.
● No coloque la alfombrilla boca abajo ni al revés.
■ Antes de conducir
●Compruebe que la alfombrilla esté fijada de
forma segura en el lugar correcto con todos
los ganchos de retención (clips) suministra-
dos al efecto. Tenga especial cuidado de
realizar esta comprobación después de
haber limpiado el piso.
● Con el motor detenido y la palanca de cam-
bios en la posición P (transmisión automá-
tica o Multidrive) o en la posición N
(transmisión manual), pise a fondo cada
pedal hasta el piso para asegurarse de que
no interfieren con la alfombrilla.
Page 36 of 768

361-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Para una conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
modo que se siente erguido y no
tenga que inclinarse hacia delante
para manejar el volante. (→P. 178)
Ajuste el asiento de forma que
pueda pisar a fondo los pedales y
de modo que los codos se doblen
ligeramente al sujetar el volante.
( → P. 178)
Encaje el reposacabezas en su
sitio de forma que el centro del
mismo le quede lo más cerca posi-
ble de la parte superior de las ore-
jas. ( →P. 184)
Póngase el cinturón de seguridad
correctamente. ( →P. 38)
Antes de empezar a conducir, asegúrese de que todos los ocupantes del
vehículo llevan puesto el cinturón de seguridad. ( →P. 3 8 )
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad del niño
hasta que este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correc-
tamente el cinturón de seguridad del vehículo. ( →P. 63)
Para una conducción segura, ajuste el asiento y el espejo a una posi-
ción adecuada antes de conducir.
Postura correcta de conducción
1
2
3
4
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Page 37 of 768

371-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Asegúrese de que puede ver bien hacia atrás mediante el ajuste adecuado
del espejo retrovisor interior y los espejos retrovisores exteriores.
(→ P. 188, 191)
Ajuste de los espejos
PRECAUCION
Tome las siguientes precauciones.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
Si lo hace, el conductor podría perder el control del vehículo.
● No ponga cojines entre el cuerpo del conductor o del pasajero y el respaldo.
Los cojines pueden impedir sentarse con una postura correcta y reducirán la efica-
cia del cinturón de seguridad y del reposacabezas.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos que coloque ahí pueden quedar atascados en los carriles del asiento e
impedir que este quede bien bloqueado en su sitio. Esto podría provocar un acci-
dente y además el mecanismo de ajuste podría resultar dañado.
● Cuando vaya a conducir largas distancias, descanse a intervalos regulares antes
de que empiece a notar el cansancio.
Además, si se siente cansado o somnoliento durante la conducción, no se obligue
a seguir conduciendo y haga un descanso inmediatamente.
Page 38 of 768
381-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Cinturones de seguridad
●Extienda el cinturón de hombro de
manera que le quede completa-
mente por encima del hombro,
pero que no le toque el cuello ni se
le caiga del hombro.
● Colóquese el cinturón de cadera lo
más bajo posible sobre las cade-
ras.
● Ajuste la posición del respaldo.
Siéntese erguido y apóyese bien
en el respaldo del asiento.
● No retuerza el cinturón de seguri-
dad.
Para abrocharse el cinturón de
seguridad, introduzca la lengüeta
en la hebilla hasta que oiga un clic.
Para desabrochar el cinturón de
seguridad, pulse el botón de des-
enganche.
Antes de empezar a conducir, asegúrese de que todos los ocupantes
del vehículo llevan puesto el cinturón de seguridad.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Cómo abrochar y desabrochar el ci nturón de seguridad (excepto para
el asiento trasero central)
Botón de desenganche
1
2
Page 41 of 768
411-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Empuje el anclaje de hombro del
cinturón de seguridad hacia abajo
mientras pulsa el botón de desblo-
queo.
Empuje el anclaje de hombro del
cinturón de seguridad hacia arriba.
Desplace el dispositivo de ajuste de la
altura hacia arriba y hacia abajo según
sea necesario hasta que oiga un clic.
La función de los pretensores es
sujetar rápidamente a los ocupantes
retrayendo los cinturones de seguri-
dad en determinados tipos de colisión
frontal o lateral grave.
Los pretensores no se activan en caso
de impactos delanteros leves, impac-
tos laterales leves, impactos traseros o
volcado del vehículo.
Ajuste de la altura del anclaje de hombro del cinturón de seguridad
(asientos delanteros)
1
2
Pretensores de los cinturones de seguridad (asientos delanteros)
Page 43 of 768

431-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
PRECAUCION
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones en caso de fre-
nazo, viraje brusco o accidente.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Utilización de los cinturones de seguridad
●Asegúrese de que todos los pasajeros llevan puesto el cinturón de seguridad.
● Lleve siempre el cinturón de seguridad bien puesto.
● El cinturón de seguridad debe ser utilizado siempre por una sola persona. No uti-
lice un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez, aunque sean
niños.
● Toyota recomienda sentar a los niños en el asiento trasero y utilizar siempre un cin-
turón de seguridad y/o un sistema de sujeción para niños apropiados.
● Si desea lograr una posición correcta del asiento, no lo recline más de lo estricta-
mente necesario. El cinturón de seguridad es más eficaz cuando los ocupantes
están sentados erguidos y bien apoyados en los respaldos.
● El cinturón de hombro debe ir por encima del brazo.
● Lleve siempre el cinturón de seguridad bajo y ceñido a las caderas.
■ Mujeres embarazadas
Colóquese el cinturón de seguridad de forma
apropiada, siguiendo los consejos de su
médico. ( →P. 3 8 )
Las mujeres embarazadas deben colocarse el
cinturón de cadera lo más bajo posible
encima de las caderas, de la misma manera
que el resto de ocupantes, extendiendo el cin-
turón de hombro completamente sobre el
hombro y evitando que entre en contacto con
la zona prominente de alrededor del abdo-
men.
Una mala colocación del cinturón de seguri-
dad puede provocar lesiones graves o incluso
mortales no solo a la madre, sino también al
feto, en caso de frenazos o colisiones.
Page 49 of 768

491-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la
ilustración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sis-
tema de airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una
reacción química en los infladores de los airbags que llena rápidamente los
airbags de un gas no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupan-
tes.
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
Tome las siguientes precauciones relativas a los airbags SRS.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
●Tanto el conductor como el resto de pasajeros del vehículo deben llevar bien abro-
chados los cinturones de seguridad.
Los airbags SRS son dispositivos adicionales que se usan con los cinturones de
seguridad.
● El airbag del conductor SRS se despliega con una fuerza considerable y puede
provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el conductor está
muy cerca del airbag.
La zona de riesgo del airbag del conductor abarca los primeros 50-75 mm (2-3
pul.) de inflado; por este motivo, y para garantizar un margen de seguridad ade-
cuado, se recomienda dejar una separación con respecto al airbag de 250 mm (10
pul.). Esta distancia se mide desde el centro del volante hasta el esternón del con-
ductor. Si está sentado a menos de 250 mm (10 pul.), puede cambiar la posición
de conducción de varias maneras:
• Mueva el asiento hacia atrás lo máximo posible, pero de forma que pueda
alcanzar los pedales cómodamente.
• Recline ligeramente el respaldo del asiento. Aunque el diseño de los vehículos
varía, muchos conductores pueden situarse a la distancia de 250 mm (10 pul.),
incluso con el asiento del conductor completamente desplazado hacia delante,
simplemente con reclinar un poco el respaldo del asiento. Si al reclinar el res-
paldo del asiento le resulta difícil ver la carretera, use un cojín firme y antidesli-
zante para elevarse o, si su vehículo lo permite, eleve el asiento.
• Si el volante es ajustable, inclínelo hacia abajo. De esta manera, el airbag que-
dará dirigido hacia el pecho y no hacia la cabeza o el cuello.
El asiento debe ajustarse de la manera recomendada anteriormente, de forma
que le permita mantener el control de los pedales y el volante, así como la visibili-
dad de los controles del panel de instrumentos.
Page 50 of 768

501-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●El airbag del pasajero delantero SRS también se despliega con una fuerza consi-
derable, y puede provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el
pasajero delantero está muy cerca del airbag. El asiento del pasajero delantero
debe estar lo más lejos posible del airbag y con el respaldo ajustado, de forma que
el pasajero se siente erguido.
● Los bebés y los niños que no estén correctamente sentados y/o no estén debida-
mente sujetos pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales debido al inflado
del airbag. Los bebés y niños que sean demasiado pequeños para usar el cinturón
de seguridad deben utilizar un sistema de sujeción para niños. Toyota recomienda
encarecidamente que los bebés y los niños viajen siempre sentados en los asien-
tos traseros y correctamente sujetos. Los asientos traseros resultan más seguros
para los bebés y los niños en comparación con el asiento del pasajero delantero.
(→ P. 6 3 )
● No se siente en el borde del asiento ni se
apoye contra el salpicadero.
● No deje que los niños se pongan de pie
delante de la unidad del airbag del pasajero
delantero SRS, ni que se sienten en las rodi-
llas del pasajero delantero.
● No permita que los ocupantes del asiento
delantero porten objetos sobre las rodillas.