Page 69 of 768

691-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
(1) Para aquellos sistemas de sujeción que no lleven la identificación de laclasificación por tamaños ISO/XX (de A a G), el fabricante debe indicar
el sistema de sujeción para niños ISOFIX recomendado para cada posi-
ción según la categoría de peso correspondiente.
Significado de las letras de la tabla:
IUF: Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX orientados hacia delante de la categoría universal aprobados para esta categoría
de peso.
IL: Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX de las catego- rías “vehículos específicos”, “limitados” o “semiuniversales” aprobados
para esta categoría de peso.
X: La posición ISOFIX no es adecuada para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX de esta categoría de peso o de este tamaño.
*1: Coloque el respaldo en la 8ª posición de bloqueo desde la posición más reclinada.En el caso de un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás colocado en
la base ISOFIX, si le resulta difícil fijarlo, ajuste el respaldo reclinando dicho res-
paldo.
*2: Saque el reposacabezas si interfiere con el sistema de sujeción para niños.
Page 70 of 768
701-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Cuando utilice “TOYOTA MINI” o “TOYOTA MIDI”, coloque el respaldo en la
8ª posición de bloqueo desde la posición más reclinada y ajuste la pata de
soporte y los conectores ISOFIX como se indica a continuación:Bloquee la pata de soporte de
modo que se pueda ver el 7º orifi-
cio.
Bloquee los conectores ISOFIX de
modo que se pueda ver el número
5.
Cuando utilice el asiento lateral izquierdo para el sistema de sujeción para niños, no
se siente en el asiento central.
Es posible que el sistema de sujeción para niños mencionado en la tabla no
esté disponible en países de fuera de la UE.
Puede utilizarse otro sistema de sujeción para niños diferente de los citados
en la tabla, pero deberá comprobar exhaustivamente la idoneidad del sis-
tema con el fabricante y el vendedor correspondientes.
1
2
Page 71 of 768

711-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero
delantero
Si debe utilizar un sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero delantero,
realice los siguientes ajustes:
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el respaldo del asiento cuando se
engancha en la base de soporte, ajuste la posición del respaldo del asiento hacia
atrás hasta que deje de interferir.
En caso de que el niño esté en una posición muy erguida en el sistema de sujeción
para niños, coloque el respaldo en la posición más cómoda.
● Saque el reposacabezas si interfiere con el sistema de sujeción para niños.
■ Selección del sistema de sujeción para niños adecuado
●Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad del niño hasta que
este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correctamente el cinturón
de seguridad del vehículo.
● Si el niño es demasiado grande para utilizar el sistema de sujeción para niños, sién-
telo en el asiento trasero y abróchele el cinturón de seguridad. ( →P. 3 8 )
●
Coloque el cojín del asiento todo lo posible
hacia atrás
Si el anclaje de hombro del cinturón de
seguridad está por delante de la guía del
cinturón de seguridad del asiento para
niños, mueva el cojín del asiento hacia
delante.
● Pliegue el respaldo hacia delante y de nuevo
hacia atrás hasta la 1ª posición de bloqueo
(la posición más erguida) hasta que quede
encajado en su sitio.
Ajuste el respaldo a la 4ª posición de blo-
queo.
1ª posición de bloqueo
4ª posición de bloqueo
1
2
Page 72 of 768

721-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Utilización del sistema de sujeción para niños
La utilización de un sistema de sujeción para niños no adecuado para este vehículo
no garantiza la seguridad del niño o bebé. Pueden provocarse lesiones graves o
incluso mortales (en caso de frenazo o accidente).
■ Medidas de precaución referentes a la sujeción de los niños
●Para asegurar la protección adecuada en caso de accidente o frenazo, el niño
deberá estar bien sujeto mediante un cinturón de seguridad o un sistema de suje-
ción para niños, dependiendo de su edad y de su tamaño. La utilización de un sis-
tema de sujeción para niños es mucho más segura que llevar al niño en brazos. En
caso de accidente, el niño podría salir despedido contra el parabrisas o quedar
aplastado entre usted y el interior del vehículo.
● Toyota recomienda encarecidamente el uso de un sistema de sujeción para niños
adecuado para el tamaño del niño y colocado en el asiento trasero. Las estadísti-
cas sobre accidentes demuestran que el niño está más seguro en el asiento tra-
sero, siempre que esté correctamente sujeto, que en el asiento delantero.
● No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en el
asiento del pasajero delantero si el interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está activado. ( →P. 5 9 )
En caso de accidente, la fuerza del inflado rápido del airbag del pasajero delantero
puede ocasionarle lesiones graves o incluso mortales si el sistema de sujeción
para niños orientado hacia atrás está colocado en el asiento delantero.
● Solo debe instalarse un sistema de sujeción para niños orientado hacia delante en
el asiento del pasajero delantero si es absolutamente necesario. No instale un sis-
tema de sujeción para niños que requiera el uso de una correa superior en el
asiento del pasajero delantero, ya que este asiento no dispone de soporte de
anclaje para dicha correa. Desplace el asiento todo lo posible hacia atrás, ya que
el airbag del pasajero delantero se podría inflar con una velocidad y fuerza consi-
derables. Si el anclaje de hombro del cinturón de seguridad está por delante de la
guía del cinturón de seguridad del asiento para niños, mueva el cojín del asiento
hacia delante. De lo contrario, el niño puede sufrir lesiones graves o incluso morta-
les.
Page 73 of 768

731-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
PRECAUCION
■Medidas de precaución referentes a la sujeción de los niños
●No deje que los niños apoyen la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo contra la
puerta ni sobre las zonas del asiento, de los montantes delanteros o traseros, o de
los rieles laterales del techo desde las que se despliegan los airbags laterales o de
cortina SRS, aun cuando el niño vaya sentado en un sistema de sujeción para
niños. En caso de inflarse los airbags laterales o de cortina SRS, el impacto podría
ocasionar al niño lesiones graves o incluso mortales.
● Compruebe si ha realizado la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del sistema de sujeción para niños y si el sistema está bien sujeto. Si no
está bien sujeto, el niño podría sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de
frenazo, viraje brusco o accidente.
■ Presencia de niños en el vehículo
No deje que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguri-
dad se enredara alrededor del cuello del niño, podría estrangularlo o provocar otras
lesiones graves o incluso mortales.
Si esto ocurriera y fuera imposible desabrochar la hebilla, corte el cinturón con unas
tijeras.
■ Cuando no se está utilizando el sistema de sujeción para niños
●Mantenga el sistema de sujeción para niños correctamente fijado en el asiento
aunque no se esté utilizando. Asegúrese de que el sistema de sujeción para niños
se encuentra bien sujeto cuando se transporta dentro del habitáculo.
● Si es necesario soltar el sistema de sujeción para niños, sáquelo del vehículo o
guárdelo bien en el compartimiento de equipajes. De este modo, evitará riesgos de
lesión de los pasajeros en caso de frenazo, viraje brusco o accidente.
Page 75 of 768
751-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Asiento para bebés/asiento para niños Orientado hacia atrás
Coloque el respaldo en la 8ª
posición de bloqueo desde la
posición más reclinada.
( → P. 180)
Posición más inclinada
8ª posición de bloqueo
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el reposacabezas y
no se puede colocar correctamente, instale el sistema de sujeción para
niños después de extraer el reposacabezas. ( →P. 184)
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero
orientado hacia atrás.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no está retorcido.
Instalación de sistemas de sujeción para niños con un cinturón de
seguridad
1
1
2
2
3
Page 76 of 768
761-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Coloque un clip inmovilizador
junto a la lengüeta del cinturón
de cadera y de hombro inser-
tando la cincha de cadera y de
hombro por las ranuras del clip
inmovilizador. Abroche de
nuevo el cinturón. Si el cinturón
está flojo, desenganche la hebi-
lla y vuelva a colocar el clip
inmovilizador.
■Asiento para niños orientado hacia delante
Coloque el respaldo en la 8ª
posición de bloqueo desde la
posición más reclinada.
( → P. 180)
Posición más inclinada
8ª posición de bloqueo
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el reposacabezas y
no se puede colocar correctamente, instale el sistema de sujeción para
niños después de extraer el reposacabezas. ( →P. 184)
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento orien-
tado hacia delante.
4
1
1
2
2
Page 78 of 768
781-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Asiento júnior
Coloque el respaldo en la 8ª
posición de bloqueo desde la
posición más reclinada.
(→ P. 180)
Posición más inclinada
8ª posición de bloqueo
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el reposacabezas y
no se puede colocar correctamente, instale el sistema de sujeción para
niños después de extraer el reposacabezas. ( →P. 184)
Coloque el sistema de sujeción para niños en el asiento orientado hacia
delante.
1
1
2
2
XAsiento júnior tipo elevador XAsiento júnior con respaldo alto