Page 351 of 762

3504-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
PREVENÇÃO
■Manusear o sensor do radar
Um sensor do Monitor do Ponto Cego encontra-se instalado no interior do
para-choques do veículo, de cada um dos lados, esquerdo e direito, respe-
tivamente. Observe o seguinte para assegurar o correto funcionamento do
Monitor do Ponto Cego.
●Não sujeite o sensor ou a área circundante no para-choques a um forte
impacto. Se o sensor se deslocar mesmo que ligeiramente, o sistema
poderá avariar e os veículos que entrarem na área de deteção não podem
ser detetados. Se o sensor ou a área circundante sofrer um forte impacto,
mande verificar a área num concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
●Não desmonte o sensor.
●Não coloque acessórios ou autocolantes no sensor ou área circundante
no para-choques.
●Não modifique o sensor ou a área circundante no para-choques.
●Não pinte o sensor ou a área circundante no para-choques.
●Mantenha o sensor e toda a área cir-
cundante no para-choques sempre lim-
pos.
Page 352 of 762

3514-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
A função do Monitor do Ponto Cego utiliza sensores de radar para
detetar veículos que estão a viajar numa faixa de rodagem adjacente,
na área que não é refletida no espelho retrovisor exterior (o ponto
cego), e avisa o condutor da existência de veículos através do indica-
dor do espelho retrovisor exterior.
As áreas onde os veículos podem ser detetados são delineadas abaixo.
O alcance da área de deteção
estende-se a:
3,5 m aproximadamente a par-
tir do lado do veículo
Os primeiros 0,5 m a partir do lado
do veículo não estão na área de
deteção
3 m aproximadamente do para-
-choques traseiro
1 m aproximadamente para a
frente do para-choques traseiro
Função do Monitor do Ponto Cego
Áreas de deteção do Monitor do Ponto Cego
PREVENÇÃO
■Precauções referentes ao uso do sistema
O condutor é o único responsável pela segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cuidado de observar a área circundante.
A função do Monitor do Ponto Cego é uma função complementar que alerta
o condutor para o facto de um veículo se encontrar no ponto cego. Não
confie inteiramente na função do Monitor do Ponto Cego. A função não é
capaz de avaliar se é seguro mudar de faixa de rodagem, pelo que excesso
de confiança pode provocar um acidente resultando em morte ou ferimen-
tos graves.
De acordo com as condições, o sistema pode não funcionar corretamente.
Assim, torna-se necessária a própria confirmação visual de segurança, por
parte do condutor.
Page 355 of 762

3544-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O Sistema de Alerta de Tráfego Traseiro funciona quando o seu veí-
culo está em macha-atrás. Pode detetar outros veículos a aproxima-
rem-se pela direita ou esquerda do veículo. Usa sensores de radar
para alertar o condutor da existência de outros veículos, fazendo os
indicadores do espelho retrovisor exterior piscar e soar um sinal
sonoro.
Sistema de Alerta de Tráfego Traseiro
Veículos que se aproximam Áreas de deteção
PREVENÇÃO
■Cuidados com a utilização do sistema
O condutor é o único responsável pela segurança da condução. Conduza
sempre com segurança, tendo o cuidado de observar a área circundante.
O Sistema de Alerta de Tráfego Traseiro é apenas uma ajuda e não a subs-
tituição de uma condução segura. O condutor deve ser cuidadoso quando
faz marcha-atrás, mesmo quando utiliza o Sistema de Alerta de Tráfego
Traseiro. A confirmação visual do próprio condutor, no que respeita à segu-
rança atrás do veículo é necessária, bem como a certeza de que não exis-
tem pedestres, outros veículos, etc. antes de fazer marcha-atrás. Não o
fazer pode causar morte ou ferimentos graves.
De acordo com as condições, o sistema pode não funcionar corretamente.
Assim, a confirmação visual do próprio condutor, no que respeita à segu-
rança, é necessária.
Page 358 of 762
357
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
Sugestões de condução no inverno
●Utilize líquidos apropriados às temperaturas exteriores predomi-
nantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor
• Líquido limpa-vidros
●Peça a um técnico especializado para verificar o estado da bateria.
●Instale quatro pneus de neve ou adquira um conjunto de correntes
para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a mesma medida e marca e que as
correntes coincidem com a medida dos pneus.
Leve a cabo os preparativos e inspeções necessários antes de
conduzir o veículo no inverno. Conduza sempre o veículo de
forma adequada às condições climáticas do momento.
Preparação para o inverno
Page 361 of 762

3604-6. Sugestões de condução
■Instalação das correntes de pneus
Observe as seguintes precauções quando instalar e retirar as correntes:
●Instale e retire as correntes num local seguro.
●Instale as correntes apenas nos pneus da frente. Não instale correntes nos
pneus traseiros.
●Instale as correntes nos pneus da frente tão apertadas quanto possível.
Volte a apertar as correntes após ter conduzido 0,5 a 1,0 km.
●Instale as correntes nos pneus de acordo com as instruções fornecidas com
as mesmas.
PREVENÇÃO
■Condução com pneus de neve
Observe as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá perder o controlo do veículo e provocar a morte ou
ferimentos graves.
●Utilize pneus das dimensões especificadas.
●Mantenha o nível recomendado de pressão de ar.
●Não conduza em excesso no limite de velocidade ou no limite de veloci-
dade especificado para os pneus de neve utilizados.
●Use todos os pneus de neve e não apenas alguns.
■Condução com correntes nos pneus
Observe as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá não conseguir conduzir o veículo com segurança e
provocar a morte ou ferimentos graves.
●Não ultrapasse o limite de velocidade especificado para as correntes utili-
zadas ou 50 km/h, o que for inferior.
●Evite conduzir em superfícies de estrada com lombas ou sobre buracos
de estrada.
●Evite acelerações bruscas, mudanças de direção abruptas, travagens
súbitas e operações de engrenamento que provoquem súbitas travagens
do motor.
●Desacelere o suficiente antes de entrar numa curva para assegurar que
mantém o controlo do veículo.
●Não utilize o sistema LDA (Função de Alerta de Transposição da Faixa de
Rodagem).
Page 363 of 762

3624-6. Sugestões de condução
Precauções com um veículo utilitário
●Características específicas de conceção proporcionam-lhe um cen-
tro de gravidade mais alto do que nos veículos de passageiros nor-
mais. Esta característica aumenta a possibilidade de capotamento
neste tipo de veículo. E, os veículos utilitários têm uma percenta-
gem de capotamento significativamente mais elevada do que
outros tipos de veículos.
●Uma vantagem de uma distância ao solo mais alta é a melhor visi-
bilidade da estrada, permitindo-lhe antecipar os problemas.
●Não foi concebido para curvar às mesmas velocidades que os veí-
culos de passageiros normais, da mesma forma que os veículos
desportivos de suspensão baixa não foram concebidos para atuar
em condições satisfatórias em todo-o-terreno. Sendo assim, cur-
vas apertadas a velocidades excessivas podem provocar o capota-
mento.
Este veículo pertence à classe dos utilitários cuja altura ao solo
mais alta e largura dos eixos mais estreita em relação à altura do
seu centro de gravidade, permite-lhe executar uma grande varie-
dade de aplicações fora de estrada.
Característica de veículo utilitário
Page 365 of 762
3644-6. Sugestões de condução
Quando conduzir o seu veículo fora da estrada, por favor observe as
seguintes precauções a fim de garantir o seu prazer de condução e
ajudar a evitar as áreas interditas a veículos todo-o-terreno.
●Conduza o seu veículo apenas em áreas em que são permitidos
veículos todo-o-terreno.
●Respeite a propriedade privada. Obtenha permissão do proprietá-
rio antes de entrar numa propriedade privada.
●Não entre em áreas que estejam fechadas. Respeite portões, bar-
reiras e sinais que restrinjam a circulação.
●Permaneça nas estradas estabelecidas. Quando as condições são
húmidas, as técnicas de condução devem ser alteradas ou a via-
gem deve ser adiada a fim de evitar danos nas estradas.
Condução fora da estrada
Page 366 of 762

3654-6. Sugestões de condução
4
Condução
PREVENÇÃO
■Precauções de condução fora de estrada
Observe sempre as seguintes precauções para minimizar o risco de morte,
ferimentos graves ou danos no seu veículo:
●Conduza cuidadosamente quando o faz fora da estrada. Não corra riscos
desnecessários conduzindo em lugares perigosos.
●Não agarre nos raios do volante quando conduzir fora da estrada, uma
vez que uma pancada forte pode provocar um esticão no volante e ferir as
suas mãos. Mantenha ambas as mãos e especialmente os polegares no
exterior do aro.
●Verifique sempre se os travões ainda funcionam com eficiência imediata-
mente depois de ter conduzido sobre areia, lama, água ou neve.
●Depois de conduzir através de relva alta, lama, rochas, areia, ribeiros,
etc., verifique se há relva, arbustos, papel, trapos, pedras, areia, etc. ade-
rentes ou presos por baixo da carroçaria. Remova quaisquer destes obje-
tos estranhos. Se o veículo for usado com estes materiais presos ou
aderentes à parte inferior da carroçaria, pode ocorrer um acidente ou um
incêndio.
●Sempre que conduzir fora da estrada ou em terreno acidentado, evite
velocidades excessivas, saltos, curvas apertadas, pancadas em objetos,
etc., uma vez que poderá originar uma perda do controlo ou capotamento
do veículo causando a morte ou ferimentos graves. Também corre o risco
de sofrer danos dispendiosos na suspensão e chassis do seu veículo.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos provocados pela água
Tome todas as medidas de segurança necessárias para assegurar que não
ocorrem danos no motor ou noutros componentes.
●Se entrar água para a admissão de ar do motor, dará origem a graves
danos no motor.
●Se entrar água para a caixa de velocidades automática, dará origem a
uma deterioração da qualidade do engrenamento, trancamento da dire-
ção acompanhado de vibrações e, em última análise, danos.
●A água pode lavar a massa dos rolamentos das rodas, provocando ferru-
gem e avaria prematuras e pode também penetrar nos diferenciais e na
caixa de velocidades e transferência reduzindo a capacidade de lubrifica-
ção do óleo.