Page 215 of 603
213
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Pour désactiver les systèmes TRAC et VSC (modèles 2WD et
mode H2 [transmission automatique] sur les modèles 4WD)
Si le véhicule est bloqué dans la neige fraîche ou la boue, les
systèmes TRAC et VSC peuvent réduire la puissance transmise du
moteur aux roues. Vous devrez peut-être désactiver ce système pour
dégager le véhicule en le faisant bouger d’avant en arrière.
■ Désactivation des systèmes TRAC et VSC
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le
bouton pendant plus de 3
secondes pour désactiver les
systèmes TRAC et VSC.
Les indicateurs VSC OFF et
TRAC OFF s’allument.
Appuyez de nouveau sur la
touche pour réactiver les deux
systèmes.
Page 216 of 603
214 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Pour désactiver TRAC et/ou VSC (mode H4 [transmission automatique] ou
mode H et HL [boîte de vitesses manuelle] sur les modèles 4WD)
Si le véhicule est bloqué dans la neige fraîche ou la boue, les
systèmes TRAC et VSC peuvent réduire la puissance transmise du
moteur aux roues. Vous devrez peut-être désactiver ce système pour
dégager le véhicule en le faisant bouger d’avant en arrière.
■Désactivation du TRAC
Appuyez brièvement sur le
bouton pour désactiver le
système TRAC.
L’indicateur TRAC OFF s’allume.
Appuyez de nouveau sur la
touche pour réactiver le système.
■Désactivation des systèmes TRAC et VSC
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le
bouton pendant plus de 3
secondes pour désactiver les
systèmes TRAC et VSC.
Les indicateurs VSC OFF et
TRAC OFF s’allument.
Appuyez de nouveau sur la
touche pour réactiver les deux
systèmes.
Page 233 of 603

231
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Conduite avec des pneus neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez des pneus dont la taille est conforme à celle recommandée pour
votre véhicule.
● Gardez la pression d’air au niveau recommandé.
● Ne dépassez pas les 75 mph (120 km/h), peu importe le type de pneus
neige utilisé.
● Les pneus neige doivent être installés aux quatre roues.
● Modèles 4WD:
Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles, de bandes de
roulement ou d’usure différents.
■ Conduite avec des chaînes antidérapantes
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Le fait de les négliger pourrait nuire à une conduite sécuritaire et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne dépassez pas la vitesse permise avec les chaînes antidérapantes
utilisées ou 30 mph (50 km/h), soit la plus petite des deux vitesses.
● Évitez de conduire sur des chaussées cahoteuses ou dans des nids-de-
poule.
● Évitez les virages et les freinages brusques.
● Pour vous assurer de garder le contrôle du véhicule, ralentissez
suffisamment à l’approche d’un virage.
Page 241 of 603
239
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
GCWR, TWR et TWR non-freiné
Vérifiez que les valeurs de poids brut de remorque, poids total roulant
autorisé, poids brut du véhicule, poids brut sur essieu et poids au
timon n’excèdent pas les limites.
■ GCWR
* et TWR*
*1: Le code de modèle est indiqué sur l’étiquette d’homologation. (→P. 553)
■TWR non-freiné*
1000 lb. (453 kg)
*: Ces modèles sont conformes aux exigences applicables au
remorquage par les véhicules tracteurs selon la norme SAE J2807.
Code de
modèle
*1MoteurSystème de
transmissionGCWRTWR
GSJ10L-GKASKAMoteur
4,0L V6
(1GR-FE) 2WD 9200 lb. (4170 kg)
4700 lb. (2130 kg)
GSJ15L-GKFSKA4WD 9500 lb. (4305 kg)GSJ15L-GKASKA
Page 487 of 603

485
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
29 TOWING 15 A Convertisseur de remorquage
30 RADIO NO.2 20 A Système audio
31 AIR PMP 50 A Système d’IA
32 AM1
50 AACC, ECU-IG, IG1, RR WSH, FR
WIP-WSH, 4WD/DIFF et STA
33 J/B 50 A TAIL, PWR OUTLET, POWER
34 ABS MTR 40 A Système antiblocage des freins,
système de commande de stabilité
du véhicule, système de régulateur
de traction, système de régulateur
de traction active, système AUTO
LSD
35 AM2 30 AIGN et GAUGE, système d’injection
de carburant multipoint/système
d’injection séquentielle de carburant
multipoints, système de démarrage
36 ABS SOL 30 A Système antiblocage des freins,
système de commande de stabilité
du véhicule, système de régulateur
de traction, système de régulateur
de traction active, système AUTO
LSD
37 ALT 120 AAM1, 400W INV, DEFOG, DEFOG
NO.2, STOP, OBD, J/B, TOWING
TAIL, AUX LP et OFFROAD LP
38 HEATER 60 A Système de climatisation
39 400W INV 80 A Prise de courant
FusibleAmpérageCircuit
Page 488 of 603
486 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(35A88D)■
Sous le bloc d’instrumentation
FusibleAmpérageCircuit
1 IGN 10 ASystème d’injection de carburant
multipoint/système d’injection
séquentielle de carburant
multipoints, système antiblocage
des freins, système de commande
de stabilité du véhicule, système de
régulateur de traction, système de
régulateur de traction active,
système AUTO LSD, système de
coussins gonflables SRS, système
de classification de l’occupant du
siège du passager avant
2 GAUGE 7,5 A Compteur et jauge
3 FR WIP-WSH 30 A Essuie-glace et lave-glace
4 4WD/DIFF 20 A Système à quatre roues motrices,
blocage du différentiel arrière
5 PWR
OUTLET 15 A Prise de courant
6 RR WSH 15 A Essuie-glace et lave-glace arrière,
système de communication
Multiplex
1
5678
91 011
12
23 4
Page 504 of 603

502 5-1. Informations essentielles
FJ CRUISER_D_(35A88D)Œillet de remorquage
■
Procédure de remorquage d’urgence
Le contacteur d’allumage doit êt re en position ACC (moteur coupé)
ou ON (moteur en marche).
Modèles 4WD dotés d’une transmission automatique: Placez le
levier de commande de traction avant en position H2.
Modèles 4WD dotés d’une boîte de vitesses manuelle:
Déverrouillez le différentiel central.
Placez le sélecteur de vitesses en position N.
Relâchez le frein de stationnement.
AT T E N T I O N
■ Précautions à prendre pendant le remorquage
● Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques et les manœuvres susceptibles
d’occasionner un effort excessif sur l’anneau de remorquage, ainsi que sur
le câble ou la chaîne. Toujours prendre garde aux obstacles environnants
et aux autres véhicules pendant le remorquage.
● Si le moteur ne tourne pas, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionnent pas, faisant le freinage et le maniement
de la direction plus durs que d’habitude.
Page 507 of 603

5
En cas de problème
505
5-1. Informations essentielles
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Modèles 4WD
Véhicules dotés d’une
transmission automatique: Si
vous n’utilisez pas un chariot de
remorquage, placez le
contacteur d’allumage en
position ACC, le levier de
vitesses en position N et le levier
de commande quatre roues
motrices en position H2.
Véhicules dotés d’une boîte de
vitesses manuelle: Placez un
chariot de remorquage sous les
roues avant.
NOTE
■Pour éviter d’endommager sérieusement la transmission (modèles
4WD dotés d’une boîte de vitesses manuelle)
Ne remorquez jamais ce véhicule en laissant les quatre roues au sol.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule
●Ne remorquez pas votre véhicule en retirant la clé du contacteur
d’allumage ou en la laissant en position LOCK.
Le mécanisme de verrouillage de la direction ne suffit pas à maintenir les
roues avant droites.
● Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol du côté
opposé à la partie levée du véhicule est suffisante. Autrement, le véhicule
pourrait être endommagé pendant le remorquage.