Page 399 of 575

3976-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Entretien et soin
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les
précautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N’approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du
ventilateur et des courroies moteur en rotation.
● Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d’échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d’être brûlants. L’huile et
les autres liquides peuvent également être très chauds.
● Ne laissez rien d’aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n’exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l’acide sulfurique, produit toxique et corrosif.
■ Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux contre les pro-
jectiles et chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
NOTE
■Si vous démontez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air démonté risque d’être à l’origine d’une
usure prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans
l’air. 
         
        
        
     
        
        Page 414 of 575

4126-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
AT T E N T I O N
■Où charger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie à l’air libre. Ne rechargez pas la batterie
dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Comment mettre en charge la batterie
Effectuez toujours une charge lente (5 A maximum). La batterie risque
d’exploser si vous essayez de la recharger plus vite.
■ Mesures d’urgence concernant l’électrolyte
●En cas de contact de l’électrolyte avec les yeux
Rincez à l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez immédia-
tement un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à mouiller les
yeux, à l’aide d’une éponge ou d’une serviette, pendant le trajet jusqu’au
service médical le plus proche.
● En cas de contact de l’électrolyte avec la peau
Lavez abondamment la partie concernée. Consultez immédiatement un
médecin si vous ressentez une douleur ou une brûlure.
● En cas de contact de l’électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtements et d’atteindre la peau. Retirez immé-
diatement le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure décrite pré-
cédemment.
● En cas d’ingestion acci dentelle d’électrolyte
Buvez de l’eau ou du lait en grande quantité. Consultez un médecin de
toute urgence.
NOTE
■ Lorsque vous rechargez la batterie
Ne rechargez jamais la batterie alors que le moteur est en marche. Veillez
également à ce que tous les accessoires soient hors tension. 
         
        
        
     
        
        Page 421 of 575

4196-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Entretien et soin
■Certification du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneumatiques
ID FCC: PAXPMV107J
ID FCC: HYQ13BCX
 XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit
accepter les interférences qu’il reçoit, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable
de l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisa-
teur à faire fonctionner l’équipement.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsi-
ble for compliance could void the user’s authority to operate the equip-
ment.
 XPour les véhicules commercialisés au Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionne-
ment du dispositif.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device. 
         
        
        
     
        
        Page 439 of 575
4376-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Entretien et soin
■Avant
■Arrière
Emplacement des ampoules
Feu de croisement
Feu de route/éclairage de
jour 
Feu antibrouillardClignotant/feu de stationne-
ment avant
Feu de position latéral
avant1
2
3
4
5
Clignotant arrière
Feu de recul
Éclairage de plaque d’immatriculation1
2
3 
         
        
        
     
        
        Page 440 of 575
4386-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Feux de croisement
Tournez le cache vers la gau-
che et retirez-le.
Tournez le culot de l’ampoule
dans le sens antihoraire.
Tirez sur l’ergot de sécurité
et débranchez le connecteur.
Remplacement des ampoules
1
2
3 
         
        
        
     
        
        Page 442 of 575
4406-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Feu de route/éclairages de jour
Tournez le culot de l’ampoule
dans le sens antihoraire.
Tirez sur l’ampoule tout en
appuyant sur l’ergot de sécu-
rité du connecteur.
Remplacez l’ampoule, et ins-
tallez la base de l’ampoule.
Alignez les 3 languettes de
l’ampoule avec le montage et
insérez.
Tournez et serrez le culot de
l’ampoule.
Secouez doucement la base de
l’ampoule pour vérifier qu’elle
n’est pas lâche, allumez les feux
avant afin de vérifier visuelle-
ment qu’aucune lumière ne
passe à travers le montage.
1
2
3
4 
         
        
        
     
        
        Page 450 of 575
4486-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Feux de recul
Ouvrez le hayon et retirez le
cache. 
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
protégez l’extrémité du tourne-
vis avec un chiffon. 
Tournez le culot de l’ampoule
dans le sens antihoraire.
Retirez l’ampoule.
Lors du replacement, procédez dans l’ordre inverse des opéra-
tions indiquées.
1
2
3
4 
         
        
        
     
        
        Page 457 of 575

4557-1. Informations à connaître
7
En cas de problème
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les deux pieds
et ne relâchez pas la pression.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l’effort requis pour ralentir le véhicule.
Placez le levier de vitesse sur N.
 XLe levier de vitesse a été mis sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au
bord de la route.
Arrêtez le moteur.
 XSi le levier de vitesse ne peut pas être mis sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules dépourvus d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Arrêtez le moteur en mettant le
contacteur de démarrage sur la
position “ACC”.
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Pour arrêter le moteur, mainte-
nez enfoncé le contacteur de
démarrage pendant au moins 2
secondes, ou appuyez dessus
brièvement au minimum 3 fois
de suite.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en 
urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Appuyez longuement, pendant plus de 2 secon-
des, ou brièvement 3 fois ou plus de suite
4
5