Page 281 of 575

2794-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Défaillance du système
En cas de dysfonctionnement du système, les situations suivantes peuvent
se produire:
●Le témoin du système d’assistance à la descente clignote dans une situa-
tion différente de celles précitées.
● Le témoin du système d’assistance à la descente ne s’allume pas lorsque le
contacteur de démarrage est en position “ON” (véhicules dépourvus du sys-
tème d’accès “mains libres”) ou que le contacteur de démarrage est mis en
mode DÉMARRAGE (véhicules équipés du système d’accès “mains
libres”).
Faites contrôler votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Conditions susceptibles d’altérer le fonctionnement du système
d’assistance à la descente
●Ne vous en remettez pas aveuglément au système d’assistance à la des-
cente. Dans une pente à très fort pourcentage, sur route verglacée ou très
boueuse, le véhicule est susceptible de glisser et le système peut ne pas
être capable de maintenir la vitesse à 3 mph (5 km/h) environ, avec pour
conséquence un accident dans lequel vous-même ou toute autre per-
sonne risquez d’être blessé ou tué.
● Ne pas mettre le levier de vitesse sur R alors que vous roulez en marche
avant, ou sur D alors que vous reculez. Vous risqueriez de provoquer le
blocage des roues, avec pour conséquence un accident grave, voire mor-
tel. Par ailleurs, cela sollicite exagérément la transmission automatique, et
risque de lui causer des dommages.
Page 294 of 575

2924-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
◆ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez vio-
lemment ou que vous freinez sur une chaussée glissante
◆ABS multi-terrain (Système de freinage antiblocage) (sur
modèles équipés)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez vio-
lemment ou que vous freinez sur une chaussée glissante ou dans
des conditions de conduite difficiles (routes très irrégulières, sable,
boue)
Le système ABS multi-terrain fonctionne en synchronisme avec la
sélection multi-terrain.
◆Aide au freinage
Décuple l’effort de freinage après enfoncement de la pédale de
frein, lorsque le système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou
de virage sur chaussée glissante
◆Dispositif anti-louvoiement de la remorque
Aide le conducteur à contrôler le balancement de la caravane/
remorque en appliquant une pression de freinage sélectivement
pour chacune des roues et réduisant le balancement du couple
moteur lors de la remorque est détectée.
Le dispositif anti-louvoiement de la remorque est une partie du sys-
tème VSC et il ne fonctionnera pas si est le système VSC est mis à
l’arrêt ou rencontre une anomalie.
Systèmes d’aide à la conduite
Afin d’améliorer la sécurité et les performances de conduite, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces systè-
mes sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez
pas leur faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre
véhicule.
Page 295 of 575

2934-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
◆TRAC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices
de patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante
◆Aide au démarrage en côte (sur modèles équipés)
Contribue à empêcher le véhicule de reculer au démarrage dans
une montée ou sur une pente glissante
◆LSD (Différentiel à glissement limité automatique) (sur modè-
les équipés)
Transfère la puissance de traction aux pneus arrière lorsque les
pneus avant patinent, et vice-versa, pour améliorer la motricité
◆KDSS (Système de suspension cinétique dynamique) (sur
modèles équipés)
Améliore le confort de conduite et la maniabilité en faisant appel à
un système de commande hydraulique pour gérer les barres de
stabilisation de la suspension en réaction au revêtement de la route
et aux conditions de conduite en virages ou conduite tout-terrain
Si le véhicule risque de déraper
ou si une roue motrice patine, le
témoin de perte d’adhérence cli-
gnote pour indiquer que les systè-
mes TRAC/VSC/dispositif anti-
louvoiement de la remorque sont
en fonction.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC/dispositif anti-louvoiement de
la remorque sont en action (modèles à 2 roues motrices)
Page 296 of 575
2944-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Si le véhicule risque de déraper
ou de reculer pendant un démar-
rage en côte, ou si une roue
motrice patine, le témoin indica-
teur de perte d’adhérence clignote
pour indiquer que les systèmes
TRAC/VSC/dispositif anti-louvoie-
ment de la remorque/d’aide au
démarrage en côte fonctionnent.
Les feux de stop et le troisième feu stop s’allument et un signal sonore se
déclenche de façon intermittente lorsque l’aide au démarrage en côte est
actif.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC/dispositif anti-louvoiement de la remorque/
d’aide au démarrage en côte sont en action (modèles à 4 roues motrices)
Page 297 of 575
2954-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les sys-
tèmes TRC/VSC/dispositif anti-louvoiement de la remorque risquent
d’intervenir pour limiter la puissance moteur transmise aux roues.
Vous pouvez alors avoir besoin de désactiver le système pour per-
mettre au véhicule d’avancer et de reculer pour se libérer.
■Éteindre uniquement le système TRAC (allumer le système
AUTO LSD [ →P. 272])
Pour désactiver le système
TRAC, enfoncez brièvement le
commutateur puis relâchez-le.
Le témoin d’arrêt du VSC et le
témoin “AUTO LSD” s’allument.
Enfoncez de nouveau le com-
mutateur pour réactiver le sys-
tème.
Neutraliser les systèmes TRAC/VSC/dispositif anti-louvoiement
de la remorque (modèles à 2 roues motrices)
Page 299 of 575
2974-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les sys-
tèmes TRC/VSC/dispositif anti-louvoiement de la remorque risquent
d’intervenir pour limiter la puissance moteur transmise aux roues.
Vous pouvez alors avoir besoin de désactiver le système pour per-
mettre au véhicule d’avancer et de reculer pour se libérer.
■Neutralisation du système TRAC seulement
Pour désactiver le système
TRAC, enfoncez brièvement le
commutateur puis relâchez-le.
Le témoin indicateur “TRAC
OFF” doit s’allumer.
Appuyez à nouveau sur le bou-
ton pour réactiver le système.
Neutraliser les systèmes TRAC/VSC/dispositif anti-louvoiement
de la remorque (modèles à 4 roues motrices)
Page 302 of 575

3004-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Réactivation du système VSC et du dispositif anti-louvoiement de la
caravane asservie à la vitesse du véhicule (modèles à 2 roues motrices)
Lorsque le système TRAC est sur arrêt et le système AUTO LSD sur marche,
le système VSC et le dispositif anti-louvoiement de la caravane se mettent en
fonction dès lors que la vitesse du véhicule augmente. Cependant, lorsque
les systèmes TRAC, VSC et le dispositif anti-louvoiement de la remorque
sont tous les deux désactivés, ceux-ci ne se réactivent pas d’eux-mêmes
même si la vitesse du véhicule augmente.
■ Réactivation les systèmes TRAC/VSC/dispositif anti-louvoiement de la
remorque (modèles à 4 roues motrices)
Si les systèmes TRAC/VSC/dispositif anti-louvoiement de la caravane et de
contrôle de trajectoire du véhicule sont tous les deux désactivés, ils ne se
réactivent pas même si le véhicule prend de la vitesse.
AT T E N T I O N
■ Les systèmes ABS et ABS multi-terrain ne fonctionnent pas efficace-
ment lorsque
●La limite du potentiel d’adhérence des pneus a été dépassée (comme des
pneus très usés sur route enneigée).
● Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur routes mouillées ou
glissantes.
■ La distance de freinage lorsque l’ABS ou l’ABS multi-terrain fonctionne
dépasse celle des conditions normales
L’ABS et l’ABS multi-terrain ne sont pas destinés à raccourcir la distance de
freinage du véhicule. Maintenez toujours une distance de sécurité suffi-
sante par rapport au véhicule qui vous précède, en particulier dans les
situations suivantes:
●Conduite sur chaussée recouverte de terre, gravillonnée ou enneigée
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur routes semées de nids-de-poule ou à chaussée irrégulière
■ Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même lorsque le système TRAC est actif.
Ne pas conduire le véhicule dans des conditions où la stabilité et l’énergie
pourraient être perdues.
■ Aide au démarrage en côte n’est pas efficace quand
Ne vous en remettez pas aveuglément au système d’aide au démarrage en
côte. Il peut arriver que l’aide au démarrage en côte ne fonctionne pas cor-
rectement dans les pentes abruptes et sur les routes verglacées.
Page 306 of 575

3044-6. Conseils de conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Effectuez les taches suivantes en fonction des conditions d’utilisation:
●Ne forcez pas l’ouverture d’une vitre ou la manœuvre d’un essuie-
glace gelé. Versez de l’eau tiède sur les parties gelées pour en faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l’eau pour l’empêcher de
geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation,
dégagez les grilles d’aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement toute accumulation de glace
ou de neige sur les éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou
boue avant de monter dans le véhicule.
Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de
sécurité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une
vitesse réduite adaptée à la route.
Garez le véhicule et mettez le levier de vitesse sur P, mais ne serrez
pas le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque d’être
bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si nécessaire,
calez les roues pour éviter au véhicule tout mouvement, en roulant ou
en glissant.
Avant de prendre le volant
Lors de la conduite du véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule