Page 57 of 333
55
Sécurité des enfants
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 58 of 333
56Poste de conduite
Fig. 33 Planche de bord
Page 59 of 333

57
Poste de conduite
Utilisation
Poste de conduite
Synoptique
Synoptique de la planche de bord
Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapi-
dement avec les différents indicateurs et éléments de com-
mande de votre véhicule. Levier d'ouverture de porte
Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Rhéostat d'éclairage des instruments et des commandes . . .124
Réglage de la portée des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Diffuseur d'air
Levier des clignotants/de l'inverseur-codes et régulateur de
vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 199
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tableau de bord :
– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
– Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avertisseur sonore (fonctionne seulement lorsque le contact
d'allumage est mis) et airbag frontal côté conducteur . . . . . . .31
Levier d'essuie-glace/de lave-glace et commande de l'indi-
cateur multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 66
Touche pour le siège chauffant gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
1
23456
78
9
10
11
Éléments de commande pour
–
Chauffage* et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
– Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Autoradio/Navigateur*
Touche pour le siège chauffant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Témoin de désactivation des airbags du passager . . . . . . . . . .45
Airbag frontal du côté du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Levier d'ouverture de la boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Commandes sur la console centrale :
– Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
– ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
– Contrôle de pression des pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
– Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
– Allume-cigare/prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
– Réglage des rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
– Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Commande des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Pédales
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Levier pour la régulation de la colonne de direction* . . . . . . . .176
12
1314151617181920
2122232425
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 60 of 333
58Poste de conduite
Levier de déverrouillage du capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Commandes d'ouverture et de fermeture des glaces avant . .115
Commande de sécurité* pour les glaces arrière . . . . . . . . . . . . .115
Commandes* d'ouverture et de fermeture des glaces arrière 115
Nota
Certains des équipements présentés ici ne sont montés que sur certaines
versions ou sont disponibles en option.
26272829
Page 61 of 333
59
Poste de conduite
Cadrans
Vue d'ensemble des instruments
Les instruments indiquent certains états de fonctionnement du véhicule.
Fig. 34 Détail de la planche de bord : tableau de bord
Détail de la planche de bord : tableau de bord Indicateur de niveau de carburant ⇒ page 60
Afficheur pour messages divers ⇒ page 63
Indicateur de température du liquide de refroidissement ⇒ page 60
Compte-tours ⇒ page 61
Bouton de réglage de l'heure/bouton de remise à zéro du compteur ki-
lométrique journalier ⇒ page 61
Tachymètre ⇒ page 61
1
2345
6
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 62 of 333

60Poste de conduite
Indicateur du niveau de carburant et témoin de réserve
Fig. 35 Tableau de bord :
indicateur de niveau du
réservoir de carburant
Tableau de bord : indicateur de niveau du réservoir de carburant
Le réservoir à carburant a une capacité d'environ 55 litres.
Quand l'aiguille atteint la zone de réserve ⇒ fig. 35 (flèche), un témoin
d'avertissement s'allume et un signal sonore retentit simultanément pour
vous rappeler que vous devez faire le plein . Il reste alors environ 7 litres de
carburant dans le réservoir.
Le message suivant apparaît sur l'écran du combiné d'instruments 1)
:
FAIRE LE PLEIN AUTONOMIE [XXX] Indicateur de température du liquide de refroidissement
L'indicateur de température de liquide de refroidissement
indique la température du liquide de refroidissement.
Fig. 36 Tableau de bord :
indicateur de températu-
re de liquide de refroidis-
sement du moteur
Aiguille dans la zone froide A
Évitez de rouler à haut régime et de solliciter fortement le moteur
⇒ fig. 36.
Aiguille dans la zone normale B
En conduite normale, l'aiguille doit se stabiliser dans la zone centrale de
l'échelle graduée. Si le moteur est fortement sollicité – en particulier lors-
que la température extérieure est très élevée – il est possible que l'aiguille
se déplace sensiblement vers le haut. Ne vous inquiétez pas tant que le té-
moin d'alerte ne s'allume pas ou qu'aucun message d'avertissement n'ap-
paraît sur l'afficheur* du tableau de bord.
1)
En fonction du modèle.
Page 63 of 333

61
Poste de conduite
Aiguille dans la zone d'alerte C
Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le témoin d'alerte*
⇒ fig. 48 2s'allume. Un message d'avertissement apparaît sur l'écran du tableau de
bord1)
. Arrêtez-vous et coupez le moteur. Vérifiez le niveau de liquide de re-
froidissement ⇒ page 253 ⇒
.
Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez
pas la route . Demandez de l'aide à un spécialiste.
AVERTISSEMENT
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des
instructions de sécurité ⇒ page 245.
ATTENTION
Le montage de pièces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet
refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer
une surchauffe du moteur si vous le sollicitez fortement lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée.
Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de rotations par minute
(régime) du moteur.
Le début de la zone rouge du compte-tours ⇒ fig. 34 4
représente, pour
chaque vitesse, le régime maximal autorisé du moteur à sa température
normale de fonctionnement. Il est recommandé d'engager la vitesse immé-
diatement supérieure, d'enclencher le levier sélecteur en position D ou de
lever le pied de l'accélérateur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le moteur, l'aiguille du compte-tours ne doit pas
atteindre la zone rouge. Le début de la zone rouge de l'échelle graduée est
fonction du type de moteur.
Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce, en suivant les indications de vitesse re-
commandée ⇒ fig. 40, vous permet d'économiser du carburant, et d'en ré-
duire les émissions, mais aussi d'atténuer les bruits de fonctionnement du
moteur.
Tachymètre
Le tachymètre dispose d'un compteur kilométrique général, d'un compteur
kilométrique journalier, et d'un indicateur de maintenance.
Pendant la période de rodage, il faut respecter les instructions décrites
dans ⇒ page 211.
Réglage de la montre à affichage numérique*
La montre à affichage numérique se trouve sur l'écran du ta-
bleau de bord.
– Pour régler les heures, tournez le bouton de réglage
⇒ fig. 34 5
vers la droite jusqu'au premier « clic ». Les chiffres
des heures clignotent. Pour modifier l'heure, appuyez sur le
bouton.
1)
En fonction du modèle.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 64 of 333

62Poste de conduite
–Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la
droite jusqu'au second « clic ». Les chiffres des minutes cligno-
tent. Pour modifier les minutes, appuyez sur le bouton.
Nota
Sur les versions Highline, il est également possible de configurer l'heure
dans le menu du Combi.
Système GPL* Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL
Indicateur de niveau de GPL
Fig. 37 Tableau de bord :
indicateur de niveau de
gaz. Indicateur de niveau de remplissage du système de GPL
Le réservoir de GPL
⇒
situé dans le logement de la roue de secours dis-
pose d'une capacité de 39 litres de GPL à une température extérieure de
+15 °C (+59 °F) ⇒ page 240, Faire le plein de GPL.
Il est possible de vérifier l'état de charge de l'afficheur analogique de gaz
situé sur le tableau de bord ⇒ fig. 37, lorsque le niveau atteint la réserve,
un avertissement apparaît à l'écran. Faites le plein de GPL dès que possible.
Si au cours de la conduite au GPL un signal sonore d'avertissement retentit
soudainement, un avertissement s'affichera à l'écran 1)
:
Panne GPL, rendez-vous à l'Atelier
Cela signifie qu'il y a une panne dans le système de GPL. Faites vérifier le
système de GPL par un atelier spécialisé.
Particularité : si vous laissez le véhicule à stationner pendant une longue
période immédiatement après un plein, il est possible que l'indicateur du
niveau de gaz naturel n'indique pas exactement le même niveau qu'après
le plein quand vous remettez le moteur en marche. Cela ne signifie pas né-
cessairement que le système n'est pas étanche.
AVERTISSEMENT
Le GPL est une substance hautement explosive et facilement inflamma-
ble. Il peut provoquer de graves brûlures et d'autres blessures.
● Prenez les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque d'incen-
die ou d'explosion.
● En cas de stationnement du véhicule dans un endroit fermé (par
exemple dans un garage), assurez-vous qu'il existe un système de venti-
lation naturel ou mécanique pouvant neutraliser le GPL en cas de fuite.
1)
En fonction de la version du modèle