48
ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE
(AVEC WIP COM 3D)
AFFICHAGES À L’ÉCRAN
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur affi chée clignote en cas de risque de verglas),
- l’aide au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du téléphone,
- les informations du système de guidage embarqué,
- les menus de paramétrage de l’affi cheur et du système de navigation. À partir de la façade du WIP Com 3D, pour choisir l’une des
applications :
appuyez sur la touche dédiée
«RADIO» , «MEDIA» , «NAV» ,
«TRAFFIC» , «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément
dans une liste,
appuyez sur la touche B pour valider la sélection,
ou
appuyez sur la touche «Retour» pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affi chage précédent.
COMMANDES
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubr\
ique
WIP Com 3D.
1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture,
fermeture, réglage de la position...), reportez-vous à la rubriqu\
e
«Accès à l’écran escamotable».
Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP» .
Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affi chage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
MENU «SETUP»
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
- choisir la langue d’affi chage (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ),
- choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/ neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la\
voix...),
- régler le volume de la synthèse vocale.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la \
date
et le format de l’heure.
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient al\
ors se caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs\
des heures et appuyer sur OK .
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau manuellement.
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou\
°F) et
distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la confi guration usine, d’affi cher la
version du logiciel et d’activer les textes défi lants.
Pour des raisons de sécurité, la confi guration de l’écran
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’\
harmonie de
couleurs de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou \
auto).
* Suivant destination.
2/
OUVERTURES
Repliage de la clé
Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.
LOCALISATION DU VÉHICULE
PROBLÈME DE TÉLÉCOMMANDE
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou\
en
cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus
ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou\
fermer votre véhicule.
Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
Coupez le contact.
Remettez la clé en position 2 (Contact) .
Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes.
Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. \
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
d’alerte sur l’écran.
Déclippez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie a\
u niveau de l’encoche.
Faites glisser la pile usée hors de son logement.
Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine.
Clippez le boîtier.
Réinitialisez la télécommande.
Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance,
notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit
être verrouillé.
Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignot\
ement
des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ.
3/
ERGONOMIE ET CONFORT
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Équipés chacun d’un miroir réglable permettant la vision arr\
ière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement.
Rabattables électriquement.
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs
s’effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande
de dégivrage de la lunette arrière (voir paragraphe
«Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»).
Réglage
Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer
le réglage.
Replacez la commande A en position centrale.
Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne p\
araissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance
avec les véhicules venant de l’arrière.
70
Rabattement
De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la t\
élécommande ou de la clé.
De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position
centrale vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A , ils ne
se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de \
nouveau tirer la commande A .
Déploiement
De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de\
la
télécommande ou de la clé.
De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position
centrale vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à\
la
télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGE\
OT
ou par un atelier qualifi é.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus \
manuellement.
Inclinaison automatique à la marche arrière
Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de
stationnement en marche arrière.
Programmation
Moteur tournant, engagez la marche arrière.
Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche e\
t droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
Moteur tournant, engagez la marche arrière.
Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné s’incline vers le bas, \
conformément
à sa programmation.
Arrêt
Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
Replacez la commande A en position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
72
ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette deux places avec assise monobloc fi xe et dossier monobloc
rabattable.
Les repose-tête arrière sont fi xes.
RABATTEMENT DU DOSSIER ARRIÈRE REMISE EN PLACE DU DOSSIER ARRIÈRE
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon
verrouillage afi n de garantir votre sécurité. Ouvrez le coffre.
Tirez la poignée de déverrouillage du dossier, située sous la tablette.
Lors du transport d’objets longs, ne posez pas de charge
supérieure à 30 kg sur l’arrière du dossier.
Ne posez pas d’objets contondants qui risqueraient de détériore\
r
l’arrière du dossier.
Vérifi ez que l’assise avant est suffi samment avancée.
Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier.
Lors de la remise en place, le dossier revient à sa position initiale\
.
Le dossier peut se rabattre afi n d’agrandir l’espace de rangement du
coffre.
La commande de déverrouillage du dossier se trouve dans le coffre.
Vérifi ez que les sièges avant sont suffi samment avancés.
Vérifi ez qu’aucun objet n’est resté sur les sièges arrière.
Rangez les boucles de ceintures sur leurs points d’accrochage
respectifs situés entre les repose-tête. Rabattez le dossier sur l’assise.
74
Pour que ces systèmes soient pleinement effi caces, respectez les
règles d’utilisation et d’entretien suivantes :
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pa\
s obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à\
la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi
que l’extraction d’air située dans le coffre.
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’\
air
conditionné.
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à\
10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
Veillez au bon état du fi ltre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments fi ltrants (voir chapitre
«Vérifi cations»).
Nous vous recommandons de privilégier un fi ltre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifi que, il contribue à la
purifi cation de l’air respiré par les occupants et à la propreté
de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des
mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de vous
reporter au carnet d’entretien et de garanties pour connaître
ses périodicités de contrôle.
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente
par température élevée, la coupure de l’air conditionné p\
ermet de
récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capa\
cité
de remorquage. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’\
arrêt un
écoulement d’eau normal sous le véhicule. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température inté\
rieure
reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habit\
acle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffi sant pour
assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne
présente pas de danger pour la couche d’ozone.
CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
3/
AUTO
ERGONOMIE ET CONFORT
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
BIZONE
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
1. Programme automatique confort
Appuyez sur la touche «AUTO» . Le voyant de la touche
s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiqueme\
nt
et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, températur\
e
dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air,
conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionné\
e.
Ce système est prévu pour fonctionner effi cacement en toutes saisons,
vitres fermées.
2. Réglage côté conducteur
Moteur froid, afi n d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le
débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.\
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement
vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. \
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler
la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’affi cheur correspond à un niveau de
confort et non pas à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon\
votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche /
droite supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est
beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort,
il n’est pas utile de modifi er la valeur affi chée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense automatiquement et le
plus rapidement possible l’écart de température.