Page 25 of 260

23
Aperturas
LIST
OS
PARA SALIR
2
Disparo
Cuando se dispara la alarma, suena la sirena,
los indicadores de dirección parpadean durante
unos 30 segundos y el diodo rojo parpadea
rápidamente.
- Para apagarla, introduzca la llave y ponga el contacto.
Después de dispararse diez veces consecutivas
(a la undécima), la alarma se desactiva. Si eso
ocurre, repita el procedimiento de activación.
Fallo de funcionamiento
Si, al poner el contacto, el diodo rojo permanece
encendido durante diez segundos, indica un fallo de
la conexión de la sirena.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualifi cado para proceder a la revisión
del sistema.
PUERTAS
Desde el interior
Cierre del vehículo sin alarma
- Introduzca la llave en la cerradura de la
puerta del conductor y bloquéela.
No active la alarma para lavar el vehículo.
Avería del mando a distancia
Cuando la alarma está activada pero el
mando a distancia no funciona:
- Desbloquee las puertas con la llave y abra la puerta. La alarma se disparará.
- Ponga el contacto en los diez segundos siguientes. La alarma se desactivará.
Activación automática
Según el país de comercialización,
la alarma se activa automáticamente
aproximadamente 2 minutos después de
cerrar la última puerta.
Para evitar que la alarma se dispare al abrir
una puerta, pulse previamente el botón de
desbloqueo del mando a distancia.
No realice ninguna modificación en el
sistema de alarma, ya que ello podría
generar fallos de funcionamiento.
Desde el exterior
Utilice el mando para bloquear/desbloquear
el vehículo.
Introduzca la parte metálica de la llave en la
cerradura lado conductor si el telemando no
está activo.
Un primer impulso permite el
bloqueo centralizado del vehículo.
Un segundo impulso permite
el desbloqueo centralizado del
vehículo.
El mando está inactivo cuando el vehículo
ha sido bloqueado con el telemando o con la
llave, desde el exterior.
Page 26 of 260

24
Aperturas
Siempre puede abrir las puertas desde el
interior.
Seguridad antiagresión
El testigo luminoso del mando : - parpadea cuando las puertas están bloqueadas al parar y
con el motor parado,
- se enciende cuando las puertas están bloqueadas y al
poner el contacto. El sistema bloquea
automáticamente todas las
puertas en cuanto alcance
aproximadamente 10 km/h.
Activación / desactivación de la función Contacto puesto, efectúe un
impulso largo en este botón para
activar o neutralizar la función.
Testigo apertura
Si este testigo se enciende,
compruebe el cierre correcto de
las puertas de la cabina, de las
puertas traseras o laterales.
PUERTA LATERAL DESLIZANTE
Si su vehículo está equipado con ella, no
abra la puerta lateral izquierda ya que corre
el riesgo de dañar la tapa de carburante
durante el llenado.
Puede bloquear esta puerta con la
seguridad para niños.
Tenga cuidado en no entorpecer el
espacio de la guía del piso, para el buen
deslizamiento de la puerta.
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los
servicios de emergencia al habitáculo en
caso de urgencia.
Page 27 of 260

25
Aperturas
LIST
OS
PARA SALIR
2
Desde el exterior
Tire de la empuñadura hacia usted y
después hacia atrás. Contacto puesto, pulse en
este botón, la luz se enciende
acompañada de un mensaje en la
pantalla.
Este dispositivo es independiente del mando
de bloqueo centralizado.
Desde el interior
Para desbloquear y abrir, empuje
la empuñadura hacia atrás. Ábrala
completamente para obtener el bloqueo
del dispositivo en la base de la puerta.
Bloqueo/seguridad para niños
eléctrica
Prohíbe la apertura, desde el interior, de las
puertas laterales.
Uso correcto
No circule con la puerta lateral deslizante
abierta.
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, incluso por un corto
periodo de tiempo.
Cada vez que ponga el contacto, compruebe
si la seguridad está activada (luz encendida).
En caso de choque violento la seguridad
para niños eléctrica se desactiva
automáticamente.
Intervención en caso de agotarse la
batería
Puertas del acompañante y laterales
En caso de fallo de funcionamiento de la
batería o del cierre centralizado, utilice el
cerrojo para bloquear mecánicamente las
puertas.
- Para abrir la puerta y salir del vehículo, tire del mando interior.
- Para bloquear la puerta, introduzca la llave en el cerrojo situado en el canto de
la puerta y gírela un octavo de vuelta .
Puerta del conductor
- Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la derecha para bloquear
la puerta o a la izquierda para
desbloquearla.
Page 28 of 260

26
Aperturas
PUERTAS TRASERAS BATIENTES
Durante un estacionamiento
con las puertas traseras
abiertas a 90°, éstas tapan
las luces traseras.
A fin de indicarle su posición
a los demás usuarios que
circulan por el mismo
sentido que no hayan visto
que ha parado, utilice un
triángulo de señalización
o cualquier otro tipo de
dispositivo prescrito por la legislación y por
el código de circulación de su país.
PORTÓN TRASERO
Desde el exterior
Las dos puertas batientes se abren a 90°.
Para abrir, tire de la empuñadura hacia
usted y después tire de la palanca para abrir
la puerta izquierda.
Para cerrar, empiece por la puerta izquierda
y después cierre la puerta derecha.
Apertura a 180°
Un sistema de tirante desplegable permite
abrir la puerta de 90° a 180°.
Tire del tirante hacia usted cuando la puerta
esté parcialmente abierta.
El tirante volverá a su enganche
automáticamente durante el cierre.
Desde el exterior
Si su vehículo está equipado con él, el
bloqueo/desbloqueo se efectúa con el
telemando.
Para abrirlo, accione el mando y después
levante el portón trasero.
Para cerrarlo en posición alta, tiene a su
disposición una correa.
Desde el interior
Mando de socorro
En caso de incidente de funcionamiento del
desbloqueo centralizado, permite abrir el
portón trasero desde el interior.
Abata los asientos traseros a fin de acceder
a la cerradura.
Introduzca un destornillador pequeño en este
orifi cio para desbloquear el portón trasero.
Page 29 of 260
27
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
CUADRO DE A BORDO
1. Cuentakilómetros/Cuentamillas
2. Pantalla
3. Nivel de carburante, temperatura del líquido de refrigeración
4. Cuentarrevoluciones
5. Reóstato de iluminación del cuadro de a bordo
6. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial/indicador de mantenimiento
Pantalla del cuadro de a bordo
- Limitador/Regulador de velocidad
- Kilómetros/Millas recorridos
- Indicador de mantenimiento, indicador del nivel de aceite del motor, kilómetros/
millas totales
- Presencia de agua en el filtro de gasoil
- Precalentamiento diésel
- Indicador de cambio a una marcha superior
Testigo y mandos en el estante
superior
- Testigo de neutralización del airbag del acompañante
- Mandos de los asientos calefactados del conductor/acompañante (versión con
2 asientos delanteros)
- Mando de la activación/neutralización de la ventilación trasera
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Page 30 of 260

28
Puesto de conducción
REGLAJE DE LA HORA
- gire hacia la derecha para aumentar las horas (mantenga el botón hacia la
derecha para un paso rápido),
- gire hacia la izquierda: 24 H ó 12 H aparecen,
- gire hacia la derecha para seleccionar 24 H ó 12 H,
- gire hacia la izquierda para terminar con el ajuste de la hora.
Aproximadamente después de 30 segundos
sin acción, la pantalla vuelve a la señalización
principal.
Consola central con pantalla
Consola central sin pantalla
Para ajustar la hora que aparece en la
pantalla, remítase al capítulo 9, parte
"Ajustar la fecha y la hora".
Combinado sin pantalla
Para ajustar la hora del reloj en el
combinado, utilice el botón de la
izquierda del combinado y realice
las manipulaciones en el orden
siguiente:
- gire hacia la izquierda: los minutos parpadean,
- gire hacia la derecha para aumentar los minutos (mantenga el botón hacia la
derecha para un paso rápido),
- gire hacia la izquierda: las horas parpadean, La secuencia de señalización -
hora está unida al modelo
(versión). No puede acceder a
la Fecha cuando la versión del
modelo propone una fecha con
todas las letras.
Page 31 of 260

29
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
TESTIGOS
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos aplicando un test automático de \
control. Un momento después, se apagan.
Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se q\
uedan encendidos permanentemente o si parpadean. Esta primera alerta
puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en pantalla. \
No menosprecie estas advertencias.
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
STOP encendido,
asociado a
cualquier
otro testigo y
acompañado de
un mensaje en
pantalla anomalías importantes
relacionadas con los testigos
de nivel del líquido de frenos,
presión y temperatura de
aceite del motor, temperatura
del líquido de refrigeración,
repartidor electrónico de frenada
o dirección asistida
Deténgase inmediatamente, estacione, corte el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos/REF
encendido
que el freno está accionado o
no se ha soltado bien Al soltar el freno, el testigo se apaga.
encendido que el nivel de líquido es
insuficiente Complete el nivel con líquido recomendado por PEUGEOT.
permanece
encendido aunque
el nivel sea
correcto, asociado
al testigo de ABS un fallo del repartidor
electrónico de frenada
Deténgase inmediatamente, estacione, corte el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado .
Presión y
temperatura del
aceite del motor
encendido
durante la
circulación
que la presión es insuficiente o
la temperatura excesiva Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe el
motor. Compruebe el nivel visualmente. Capítulo 6,
apartado "Niveles".
permanece
encendido
aunque el nivel
sea correcto una anomalía importante
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Page 32 of 260

30
Puesto de conducción
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Temperatura y
nivel del líquido
de refrigeración
encendido, con
la aguja en la
zona roja
un aumento anómalo de la
temperatura
Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe el
motor. Compruebe el nivel visualmente.
intermitente una bajada de nivel del líquido
de refrigeración Capítulo 6, apartado "Niveles". Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Servicio encendido
temporalmente
anomalías menores o alertas
Consulte el diario de las alertas en la pantalla.
Ver apartados "Ordenador de a bordo" y "Diario de las
alertas" del capítulo 9.
Según la gravedad de la anomalía, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
permanece
encendido
anomalías importantes
Cinturón
desabrochado
en la fila 1
encendido
y luego
intermitente
que el conductor o un pasajero
delantero no se han abrochado
el cinturón de seguridad
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
acompañado
de una señal
sonora y luego
permanece
encendido con el vehículo en circulación,
que el conductor o un pasajero
delantero no se han abrochado
el cinturón Compruebe que el cinturón esté bien abrochado tirando
de la correa. Capítulo 4, apartado "Cinturones de
seguridad".
El conductor debe asegurarse de que todos los pasajeros
se abrochen correctamente el cinturón de seguridad.
Detección de
subinflado
encendido
una rueda desinflada o
pinchada. Estacionar y cortar el contacto. Cambiar o reparar la
rueda.
encendido,
acompañado
del testigo de
servicio un captador defectuoso.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.