Page 297 of 352
295
09
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
BRUG AUX-INDGANGEN
Lydkabel følger ikke med
Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller e.lign.) til JACK-stikket ved hjælp af et lydkabel. Tryk på MEDIA for at vise menuen " MEDIA " (medieafspillere).
Vælg " Activate / Deactivate AUX input " Activate / Deactivate AUX input " Activate / Deactivate AUX input(aktiver/deaktiver AUX), og godkend.
Indstil først lydstyrken på det eksterne udstyr (højeste styrke). Indstil derefter lydstyrken på radioen.
Styringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
Page 298 of 352

296
10
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
LYDINDSTILLINGER
De er tilgængelige via et langt tryk på tasten MUSIC på frontpanelet eller via et langt tryk på tasten RADIO eller MEDIAafh. af den lydkilde, der lyttes til.
- " Equalizer " (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger) Equalizer " (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger) Equalizer
- " Bass " (bas)
- " Treble " (diskant)
- " Loudness " (Lydstyrke - aktiver/deaktiver)
- " Distribution " (fordeling) (" Driver " (fører), " Driver " (fører), " DriverAll passengers " (alle passagerer))
- " Le-Ri balance " (balance venstre/højre)
- " Fr-Re balance " (balance for/bag)
- " Auto. Volume " automatisk lydregulering afh. af bilens hastighed (aktiver/deaktiver)
Lydindstillingerne ( Equalizer (forudbestemte lydindstillinger), Equalizer (forudbestemte lydindstillinger), EqualizerBass(bas), Treble (diskant) og Loudness (Loudness)) er forskellige og uafhængige for hver lydkilde.
Indstillingerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder\
.
Lydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling, der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til antallet a\
f personer i bilen.
Lydanlæg: Sound Staging fra Arkamys © .
Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i en "lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal. En tæt og omfavnende lyd.
Denne nye sensation er mulig takket være et software, som er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernes justeringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for at sikre en optimal lyd.
Arkamys©-programmet, som er installeret i radioen, behandler det digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giv\
er mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering af instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde med forruden.
Page 299 of 352
297
11
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
KONFIGURATION
Tryk på SETUP (indstillinger) for at vise menuen " Confi guration " (konfi guration).
Vælg " Choose colour " (vælg farve), Choose colour " (vælg farve), Choose colourog godkend for vælge farverne på displayet, samt måden hvorpå kortet vises:
- Dagindstilling.
- Natindstilling.
- Automatisk dag- og natindstilling, afh. af typen af forlygter.
Vælg " Adjust luminosity " (indstil lysstyrke), og godkend for indstille lysstyrken i displayet.
Tryk " OK " for at gemme ændringerne.
Dag- og natindstillingerne er ikke berørt heraf.
Vælg " Display confi guration " (displaykonfi guration), og godkend.
KONFIGURER VISNING
Page 300 of 352

298
12
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENUEN "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning)
Enter an addressIndtast adresse
Select destinationVælg destination
DirectoryRegister
GPS coordinates (Archive ) GPS data (arkiver)
Journey leg and routeEtaper og rute
Add a stageTilføj en etape
Enter an address Indtast en adresse
Directory Register
Previous destinations Seneste destinationer
Order/delete journey legs Opret/slet etaper
Divert route Afvig rute
Chosen destinationValgt destination
Guidance options Optioner for vejvisning
Defi ne calculation criteria Bestem beregningskriterier
Set speech synthesis Indstil talesyntese
Delete last destinations Slet seneste destinationer
Map management Styring af kort
Map orientation Kortretning
Select TMC station Vælg TMC-station
Automatic TMC Automatisk TMC
Manual TMCManuel TMC
List of TMC stationsListe over TMC-stationer
Display / Do not display messages Aktiver/deaktiver trafi kmeldinger
MENUOVERSIGT
HOVEDFUNKTION
option A1valg A1
option A2valg A2
OPTION AVALG A
OPTION B...VALG B...
Map detailsKortdetalier
Move the map / "Vehicle monitoring" Flyt kort/følg bil
Mapping and updatingKortdata og opdatering
Description of risk areas database Beskrivelse af database for risikoområder
Stop / Restore guidance Stands/genoptag vejvisning
MENUEN "TRAFFIC" (trafik)
Geographic fi lter Geografi sk fi lter
Retain all the messages Gem alle beskeder
Retain the messages Gem beskederne
Around the vehicle Omkring bilen
On the route På ruten
Set parameters for risk areas Indstil parametre for risikoområder
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 301 of 352

299
12
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENUOVERSIGT
Dial Indtast nummer
Directory of contacts Kontakter
Call list Opkaldsliste
Phone functions Telefonens funktioner
Ring optionsOpkaldsindstillinger
MENUEN Phone (telefon)
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi gurationKonfi guration
Delete all contactsSlet alle kontaktpersoner
Import all the entriesImporter alle poster
Synchronization optionsIndstillinger for synkronisering
No synchronizationUden synkronisering
MENUEN "Directory of contacts"
(Liste over kontaktpersoner)
Display contactsVis kontaktpersoner
OpenÅbn OpenÅbn Open
ImportImporter
DeleteSlet
New contactNy kontaktperson
Equalizer Equalizer
MENUEN "RADIO" (Radio)
Following waveband Næste bølgebånd
Options Indstillinger for navigation
Activate / Deactivate TA Aktiver/deaktiver TA
Activate / Deactivate RDS Aktiver/deaktiver RDS
Audio settings Lydindstillinger
Display telephone contactsVis telefon kontaktpersoner
Display SIM card contactsVis Sim-kort kontaktpersoner
Contact mem. statusHukommelsesstatus for kontaktpersoner
Display all phone contactsVis alle telefon kontaktpersoner
Delete calls log Slet opkaldslogfi l
Bluetooth functions Bluetooth-funktioner
List of the paired peripheralsListe over tilsluttet tilbehør
Connect Tilslut
Disconnect Afbryd
Delete Slet
Peripherals search Søg efter tilbehør
Delete all Slet alt
Rename radiotelephoneOmdøb radiotelefon
None Ingen
Classical Klassisk
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Tekno
Vocal Sang
Page 302 of 352

300
12
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENUOVERSIGT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaVilkårlig på alle medier
RepetitionGentagelse
Audio settings idem RADIO Lydindstillinger, samme som radio
Activate / Deactivate AUX input Aktiver/deaktiver aux
MENUEN "MEDIA"
(musikmedieafspillere)
Following media source Næste musikmedieafspiller
Eject USB support Udskyd USB-udstyr
Read mode Afspilningsfunktion
Normal Normal
RandomVilkårlig
All passengers Alle passagerer
Le-Ri balancefordeling V-H
Fr-Re balancefordeling for-bag
Auto. VolumeAutomatisk lydindsilling
Update radio list Opdater liste over radiostationer
BassBas
TrebleDiskant
LoudnessLoudness
DistributionFordeling
Driver Fører
Night modeNatfunktion
Auto Day/NightAutomatisk dag-/natfunktion
Adjust luminosity Juster lysstyrke
Set date and timeIndstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
(Opsætning)
Display confi guration Konfi guration af display
Choose colour Vælg farve
Harmony Harmoni
Cartography Kort
Day modeDagfunktion
Voice synthesis Talesyntese
Guidance instructions volume Lydstyrke for kørevejledning
Select male voice / Select female voiceVælg mandestemme / Vælg kvindestemme
Page 303 of 352

301
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmå\
l vedrørende radioen.
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placerin\
g (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift)\
. Kontroller navigationskriterierne i "Navigation Menu" "Guidance options" (optioner for vejvisning) \ "Defi ne calculation criteria" (bestem beregningskriterier).
Interessepunkterne (POI) vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over interessepunkter.
Interessepunkterne (POI) er ikke downloadet. Download interessepunkterne (POI) på hjemmesiden :
"http://peugeot.navigation.com .
Lydalarmen for Hazard zone (risikoområder) fungerer ikke.
Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options" (optioner for vejvisning), "Set parameters for risk areas" (indstil parametre for risikoområder).
Systemet foreslår ikke at afvige fra ruten i tilfælde af en hændelse.
Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafi kmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffi c info" (trafi kmeldinger) i listen over navigationskriterier.
Jeg modtager en advarsel for et Accident-prone area (risikoområde), der ikke er på min rute.
Uden ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikoområde\
r) i en trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikoområder\
), der er placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position forAccident-prone area (risikoområde). Vælg "On the route" (på ruten) for ikke længere at blive advaret uden ruteindtastning eller for at mindske fristen for visning.
Page 304 of 352

302
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic fi lter" (geografi sk fi lter).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er synligt. - Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillinger, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan fås hos en aut. forhandler.
Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høres ikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).