Page 217 of 400

215
6
Drošība
308_LV_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
P E U G E O T i e t e i k i e I S O F I X b ē r n u s ē d e k l ī š i
Sekojiet norādēm par bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
"RÖMER Baby- Safe Plus un tā Baby- Safe Plus ISOFIX pamatne" (izmēra klase E )
Grupa 0+ - no dzimšanas brīža līdz 13 kg
Ievieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu. Šis sēdeklis tiek nostiprināts ar drošības jostu. Šajā gadījumā automašīnas sēdeklim tiek izmantots un ar trīspunktu drošības jostu nostiprināts vienīgi korpuss.
Baby P2C Midi un tā ISOFIX pamatne (izmēra klase : D, C, A, B, B1 )
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
IIevieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A . Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu. Bērnu sēdeklīti var arī izmantot "ar seju pret ceļu". Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar drošības jostu. nevar nostiprināt ar drošības jostu. nevarIesakām līdz 3 gadu vecumam nostiprināt sēdeklīti ar "muguru pret ceļu".
Page 218 of 400

216
Drošība
308_LV_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Šo bērnu sēdeklīti var uzstādīt arī vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šajā gadījumā tas obligāti jāpiestiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. Noregulējiet automašīnas priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas nepieskartos atzveltnei.
RÖMER Duo Plus ISOFIX sēdeklītis ( B1 izmēra klase)
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā". Stiprināms pie gredzeniem A un augšējā stiprinājuma B , izmantojot augšējo, tā saukto Top tether siksnu. 3 sēdeklīša korpusa slīpuma pozīcijas : sēdus, atpūtas un guļus pozīcija.
FAIR G 0/1 S un tā pamatne RWF B ISOFIX ( C izmēra klase)
Grupa 0+ un 1 : no dzimšanas līdz 18 kg
Uzstādāms "ar muguru pret ceļu". Uzstādāms, izmantojot ISOFIX pamatni, kas piestiprināta pie stiprinājumiem A . 6 korpusa slīpuma pozīcijas. Izmantojiet ISOFIX B tipa ar muguru pret ceļu (RWF) pamatni. Šo bērnu sēdeklīti var izmantot arī pozīcijā "ar seju pret ceļu" vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Tādā gadījumā korpuss ir obligāti jāpiestiprina automašīnas sēdeklim, izmantojot trīspunktu drošības jostu.
Ievērojiet bērnu sēdeklīšu ražotāja norādījumiem sēdeklīša uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Page 219 of 400

217
6
Drošība
308_LV_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
I S O F I X b ē r n u s ē d e k l ī š u n o v i e t o j u m s
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX stiprinājumiem. Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar kādu no burtiem no A Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar kādu no burtiem no A Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar kādu no burtiem no līdz Gnorādīti blakus bērnu sēdekļa ISOFIX logo.
Bērna svars / aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg (grupa 0) Apmēram līdz 6 mēnešiem
Mazāk par 10 kg
(grupa 0) Mazāk par 13 kg (grupa 0+) Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (grupa 1) Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsŠūpulītis"ar muguru pret ceļu""ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
P r i e k š ē j a i s p a s a ž i e r a s ē d e k l i s N e I S O F I X
Hečbeks
Aizmugurējie sānu sēdekļi IL- SU ( 1 + 2 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IUF IL- SU
Aizmugures centrālais sēdeklis N a v I S O F I X
SW
Aizmugurējie sānu sēdekļi IL- SU ( 1 + 2 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IUF IL- SU
Aizmugures centrālais sēdeklis N a v I S O F I X
Page 220 of 400

218
Drošība
308_LV_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
IUF : vietās, kas piemērotas U niversālo I s o f i x sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju pret ceļu", tie nostiprināmi ar augšējo siksnu. IL- SU : vietās, kuras piemērotas D a ļ ē j i U niversālo I sofix sēdeklīšu nostiprināšanai : - "ar muguru pret ceļu" aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu, - "ar seju pret ceļu" aprīkots ar balstu, - šūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai b a l s t u .
Lai nostiprinātu augšējo siksnu, skatīt nodaļu "ISOFIX stiprinājumi".
X : vieta nav pielāgota norādītās svara grupas bērna sēdeklīša uzstādīšanai. (1) pabīdiet priekšējo sēdekli bez pacelšanas funkcijas par 1 ierobu no gareniskā iestatījuma vidējās pozīcijas. Sēdeklis ar pacelšanas funkciju jānoregulē maksimālā augstumā. (2) šūpulīša uzstādīšana kādā no sānu sēdvietām nobloķē aizmugurējās vietas. (3) sēdeklis ar paaugstinājumu jāiestata maksimālajā augstumā. Pabīdiet priekšējo sēdekli bez paaugstinājuma par 5 ierobiem no gareniskā iestatījuma vidējās pozīcijas.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni uzstādīšanas pasažiera sēdvietā paceliet un nolieciet malā galvas balstu. Kad bērnu sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā.
Page 221 of 400

219
6
Drošība
308_LV_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Bērnu sēdeklīši Pamatnes uzstādīšana
I e t e i k u m i
Likumdošana attiecībā uz bērnu pārvadāšanu priekšējā pasažiera vietā katrā valstī ir atšķirīga. Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo likumdošanu. Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret
braukšanas virzienu". Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties drošības spilvenam, var tikt smagi ievainots vai nogalināts.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju braukšanas virzienā", gādājiet, lai tā muguras daļa būtu pēc iespējas tuvāk vai pat ciešā saskarē ar automašīnas sēdekļa atzveltni. Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni nostiprināšanas pasažiera vietā jums jānoņem galvas balsts. Pārliecinieties, ka galvas balsts ir pareizi nolikts vai nostiprināts, lai straujas bremzēšanas gadījumā tas nekristu. Kad bērnu sēdeklītis ir izņemts no sēdvietas, uzlieciet galvas balstu atpakaļ.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana automašīnas salonā sadursmes gadījumā mazina bērna aizsardzību. Pārliecinieties, ka zem bērna sēdeklīša neatrodas ne drošības josta, ne tās sprādze, jo tādējādi tiek apdraudēta sēdeklīša stabilitāte. Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem pārbraucieniem. Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir kārtīgi nostiepta uz bērna sēdeklīša un stingri notur bērna sēdeklīti automašīnas sēdeklī. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams, ja nepieciešams, pabīdiet to uz priekšu. Aizmugures vietā vienmēr atstājiet pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un : - bērnu sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret c eļu", - bērnu sēdeklītī pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā" iesēdinātā bērna kājām. Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli uz priekšu un, ja nepieciešams, novietojiet stāvus arī tā atzveltni.
Bērni priekšā
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu. Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa ir novietota pāri bērna gurnu daļai. PEUGEOT iesaka izmantot pamatni ar atzveltni, kas plecu daļā būtu aprīkota ar drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstāt : - vienu vai vairākus bērnus automašīnā vienus pašus un bez uzraudzības ; - bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar aizvērtiem logiem, ja automašīna novietota saulē ; - atslēgas automašīnas salonā, bērniem viegli pieejamā vietā. Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas, izmantojiet funkciju "Bērnu drošība". Neatveriet aizmugures logus vairāk par trešdaļu. Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
s a u l s a r g i e m .
Page 222 of 400
220
Drošība
308_LV_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
I e r ī c e b ē r n u d r o š ī b a i
Šī mehāniska ierīce neļauj atvērt aizmugurējās durvis no iekšpuses. Slēdzis ir novietots uz aizmugurējo durvju apmalēm, un aizslēgšana notiek katrām durvīm a t s e v i š ķ i .
Aizslēgšana
Ar integrēto atslēgu pagrieziet komandslēdzi līdz galam : - pa kreisi aizmugurējām kreisās puses durvīm, - pa labi aizmugurējām labās puses d u r v ī m .
A t s l ē g š a n a
Ar integrēto atslēgu pagrieziet komandslēdzi līdz galam : - pa labi aizmugurējām kreisās puses durvīm, - pa kreisi aizmugurējām labās puses d u r v ī m .
Page 223 of 400

221
7
Praktiskā informācija
308_LV_CHAP07_INFO PR ATIQUES_ED02-2013
Komplekts ievietots nodalījuma iedaļā zem bagāžas nodalījuma grīdas.
Sistēmu veido kompresors un iemontēta hermetizācijas produkta patrona, un jums uz īuz īuz su lietošanas laiku ļauj saremontēt riepu, lai jūs varētu aizbraukt līdz tuvākajai remontdarbnīcai. Tas, galvenokārt, paredzēts, lai aizlīmētu iespējamos caurumus, kuri atrodas uz riepas braucamās daļas un tās salaiduma vietā.
Riepu pagaidu remonta komplekts
Piekļuve komplektam Instrumentu saraksts
Šie instrumenti paredzēti tikai jūsu automašīnai un var atšķirties atkarībā no aprīkojuma. Neizmantojiet tos citiem mērķiem. 1. 12 V kompresors. Satur līmes produktu, lai veiktu riepas pagaidu remontu, un ļauj veikt riepas spiediena regulēšanu. 2. Noņemams vilkšanas āķis. Skatīt sadaļu "Automašīnas vilkšana".
Riepu piepumpēšanas spiediens ir norādīts uz šīs etiķetes.
Automašīnas elektroniskajai sistēmai var pieslēgt kompresoru uz laiku, kas nepieciešams bojātas riepas saremontēšanai vai riepas piepumpēšanai, kurā ir nepietiekams spiediens.
Page 224 of 400
222
Praktiskā informācija
308_LV_CHAP07_INFO PR ATIQUES_ED02-2013
A. Pozīciju "Remonts" vai "Piepumpēšana" slēdzis. B. Darbības "I" / izslēgšanas "O" slēdzis. C. Izpumpēšanas poga. D. Manometrs (bāros un p.s.i.). E. Nodalījums, kurā atrodas : - vads ar adapteri 12V kontaktligzdai, - piepumpēšanas uzgaļi dažādiem piederumiem, tādiem kā baloni, velosipēda riepas...
Komplekta apraksts
F. Patrona ar hermetizācijas produktu. G. Balta caurule ar korķīti remontam. H. Melna caurule piepumpēšanai. I. Ātruma ierobežojuma atgādinājuma u z l ī m e .
Ātruma ierobežojuma atgādinājuma uzlīme I uzlīmējama uz automašīnas stūres, lai jums atgādinātu, ka viens no riteņiem izmantojams īslaicīgi. Braucot ar riepu, kas salabota ar šī veida remonta komplektu,
nepārsniedziet ātrumu 80 km/h.