06
210
Stiskněte dvakrát PHONE (Telefon).
Zvolte " List of the paired peripherals " (Seznam spárovaných zařízení).
Je možné:
- " Connect " (Připojit) nebo " Disconnect " (Odpojit) zvolený telefon,
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž je možné odstranit všechna spárovaná zařízení.
Správa spárovaných telefonů Nastavení vyzvánění
Dvakrát stiskněte tlačítko PHONE(Telefon).
Zvolte " Phone functions " (Funkce telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options " (Volby vyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ vyzvánění.
Zvolte " Bluetooth functions " (Funkce Bluetooth).
Zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
TELEFONOVÁNÍ
08
218
Audio streaming
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte profi l " Audio " nebo " All " (Všechny).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude možná nutné spustit přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu streaming, je považován za externí zdroj zvuku.
Na externím zařízení Bluetooth je doporučeno nastavit " Repetition " (Opakování).
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Připojení přehrávačů APPLE ® Připojení přehrávačů APPLE ® Připojení přehrávačů APPLE
Připojte přehrávač Apple ® do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu ® do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu ®
(není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení
knihy / podcasty). (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové knihy / podcasty). (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové
Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu
úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první
seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde ve stromové struktuře k úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde ve stromové struktuře k úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle
přesunu na požadovanou skladbu. seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde ve stromové struktuře k přesunu na požadovanou skladbu. seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde ve stromové struktuře k
Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači iPod Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači iPod Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači odpovídá funkci „Random“ (Náhodné) na autorádiu. Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači odpovídá funkci „Random“ (Náhodné) na autorádiu. Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači ® odpovídá funkci „Random“ (Náhodné) na autorádiu. ® Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači odpovídá funkci „Random“ (Náhodné) na autorádiu. Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači
Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači iPod Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači iPod Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači odpovídá funkci „Random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači odpovídá funkci „Random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači ® odpovídá funkci „Random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na ® Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači odpovídá funkci „Random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači ® Režim „Shuffl e album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači
autorádiu. odpovídá funkci „Random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na autorádiu. odpovídá funkci „Random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na
Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) je převzat jako základní při připojení zařízení. Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) je převzat jako základní při připojení zařízení. Režim „Shuffl e tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) je převzat jako
Verze fi rmware autorádia nemusí být kompatibilní s generací vašeho přehrávače Apple ® .
11
223
Select TMC station Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC Automatické sledování TMC
Manual TMC Ruční sledování TMC
List of TMC stations Seznam stanic TMC
Display / Do not display messages Zobrazit / Skrýt dopravní hlášení
NABÍDKA "TRAFFIC INFO "
Dopravní informace
Geographic fi lter Geografi cký fi ltr
Retain all the messages Vysílat všechna hlášení
Retain the messages Vysílat hlášení
Around the vehicle V okolí vozidla
On the route Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Dial Vytočit
Directory of contacts Kontakty
C a l l Volat
Open Otevřít
Import Importovat
NABÍDKA TELEPHONE
Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Přehled spárovaných zařízení
Connect Připojit
Disconnect Odpojit
Delete Odstranit
Delete all Odstranit vše
Contact mem. status Stav paměti kontaktů
Phone functions Funkce telefonu
Ring options Volby vyzvánění
Delete calls log Odstanit výpis volání
Bluetooth functions Funkce Bluetooth
Peripherals search Vyhle dat zařízení
Rename radiotelephone Přejmenovat telefon
Hang up Zavěsit
Display all phone contacts Zobrazit všechny kontakty
Delete Odstranit
Contacts management Správa kontaktů
New contact Nový kontakt
Delete all contacts Odstranit všechny kontakty
Import all the entries Importovat všechny údaje
Synchronization options Volby synchronizace
Display telephone contacts Zobrazit kontakty telefonu
No synchronization Bez synchronizace
Display SIM card contacts Zobrazit kontakty SIM karty
2 Cancel Zrušit
2 Sort by First name/NameŘazení podle Jména/Příjmení
3 Cancel Zrušit
11
224
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Náhodné ze všech médií
Repetition Opakování
Audio settings Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace / Dezaktivace vstupu AUX
NABÍDKA MUSIC
(Zdroj zvuku )
Change MediaZměna zdroje zvuku
Read mode Způsob přehrávání
Normal Normální
Random Náhodné
All passengers Všichni cestující
Le-Ri balance Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume Automatická regulace hlasitosti
Update radio list Aktualizovat seznam stanic
Bass Basy
Treble Výšky
Loudness Loudnes
Distribution Rozdělení zvuku
Driver Řidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Ekvalizér
NABÍDKA RADIO (Rádio)
Change Waveband Změna vlnového rozsahu
Guidance options Volby navádění
T A Dopravní informace
RDS options Nastavení RDS
Audio settings Nastavení audio
None Žádné
Classical Klasická hudba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Vokální hudba
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX A U X
CD C D
Bluetooth streaming BT Streaming
2 AM / FM AM / FM 3 Activated / Deactivated Aktivovat / Dezaktivovat
3 Activated / Deactivated Aktivovat / Dezaktivovat
227
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase itineráře nejsou okamžitě indikovány.
Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
Nastavení fi ltrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic fi lter" (Geografi cký fi ltr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních tahů (dálnice,...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že pokrytí GPS je alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka SETUP, potom zvolte "GPS coverage" (Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel,...) nebo na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. - Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu zapnutá.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na "Viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na www.peugeot.cz (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte,...).
228
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé kontakty se v seznamu zobrazují dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.
Zvolte "Display SIM card contacts" (Zobrazit kontakty SIM karty) nebo "Display telephone contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifi ckém pořadí.
Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš poškozeno.
- Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte jeho obsah: prostudujte si informace a rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE jeho obsah: prostudujte si informace a rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE jeho obsah: prostudujte si informace a
HUDEBNÍCH MÉDIÍ". rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH MÉDIÍ". rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá vypálená CD systémem audio přehrána.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu (udf,...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba velmi dlouho čekat.
Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací (adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do několika minut.
Jedná se o normální jev.
Kvalita zvuku přehrávače CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Nastavení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správné pro dané podmínky. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby ekvalizéru.
229
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé znaky v informacích o přehrávaném záznamu nejsou zobrazeny správně.
Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte standardní znaky.
Přehrávání souborů pomocí funkce streaming nezačne.
Připojené zařízení neumožňuje automatické spuštění přehrávání. Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání prostřednictvím funkce streaming se nezobrazují názvy ani stopáž skladeb.
Profi l Bluetooth neumožňuje přenos tohoto typu informací.
Kvalita příjmu poslouchané rozhlasové stanice se postupně zhoršuje nebo předvolené stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se frekvence 87,5 MHz,...).
Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází. Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci "RDS", aby mohl systém ověřit, zda se v dané oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště,...) blokuje příjem, a to i v režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem poruchy autorádia.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prověřit servisem sítě PEUGEOT.
Nemohu nalézt některé stanice v seznamu zachycených stanic.
Stanice již není zachycována nebo se její název v seznamu změnil.
Některé stanice odesílají místo svého jména jiné informace (například název skladby).
Systém tyto informace považuje za název stanice. Název stanice se mění.
233
W I P Sound
Zařízení WIP Sound je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace, které vyžadují zvýšenou pozornost, pouze při zastaveném vozidle.
Když je motor zastavený, může se autorádio po několika minutách vypnout, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru vozidla.
AUTORÁDIO / BLUETOOTH ®
01 První kroky
02 Ovladače na volantu
03 Hlavní nabídka
04 Audio
05 Port USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Schéma(ta) zobrazování
Časté otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
234
235
236
237
241
243
246
249
OBSAH