Page 17 of 388

15
Displej(e)
A. Omezovač rychlosti
nebo
R
egulátor rychlosti (tempomat).
(
km/h nebo mph)
B.
D
enní počitadlo ujeté vzdálenosti.
(
km nebo míle) C.
U
kazatel údržby.
(
km nebo míle) nebo
U
kazatel hladiny oleje motoru
(podle verze).
nebo
C
elkový ukazatel ujeté vzdálenosti.
(
km nebo míle)
D.
U
kazatel navrhované změny
převodového stupně.
P
řevodové stupně r
obotizované nebo
automatické převodovky.
E.
V
ýstražná hlášení a signalizace stavu
funkcí, údaje palubního počítače,
informace navigačního systému GPS.
Centrální ovladač přístrojové desky
Tato tlačítka umožňují:
-
V e stojícím vozidle nakonfigurovat
vybavení vozidla a parametry displeje
( jazyk, měrné jednotky, ...),
-
Z
a jízdy přepínat aktivní funkce (palubí
počítač, navigace, ...).
Ovladače
Pro ovládání displeje přístrojové desky máte
k dispozici čtyři tlačítka:
1.
P
řístup do hlavní nabídky, potvrzení volby.
2.
P
osun v nabídce směrem nahoru.
3.
P
osun v nabídce směrem dolů.
4.
N
ávrat do předcházejícího okna, výstup
z nabídky.
1
Kontrola funkc
Page 42 of 388

40
Nastavení zobrazení
Tato nabídka Vám umožňuje zvolit barevné
ladění displeje, nastavit jas, datum a čas
a zvolit jednotky vzdálenosti (km nebo míle),
spotřeby (l/100 km, mpg nebo km/l) a teploty
(°Celsia nebo °Fahrenheita).
Nastavení hlasové syntézy
Tato nabídka Vám umožňuje nastavit hlasitost
hlasových pokynů navigace a zvolit typ hlasu
(mužský nebo ženský).
Volba jazyka
Tato nabídka Vám umožňuje ze seznamu zvolit
jazyk zobrazovaných informací.
Nastavení parametrů vozidla
Tato nabídka umožňuje aktivovat nebo
dezaktivovat některé prvky výbavy, sloužící
k řízení nebo ke zvýšení komfortu, které jsou
rozřazeny do kategorií:
-
„
Driver aid“ (Asistence při řízení):
●
„
Electric brake“ (Automatická elektrická
parkovací brzda)*; viz kapitola „Řízení“,
-
„
Funkce stěračů oken“:
●
„R
ear wiper : ON/OFF“ (Stírání zadního
skla při zařazení zpětného chodu; viz
kapitola „Viditelnost/Výhled“), -
„
Vehicle access“ (Vstupy do vozidla)
(viz kapitola „Vstupy do vozidla“):
●
„
P
ovel dálkovým ovladačem: všechny
dveře / pouze dveře řidiče “ (Selektivní
odemykání dveří řidiče),
-
„
K
onfigurace osvětlení
“ (viz kapitola
„Viditelnost/Výhled“):
●
„
D
élka doprovodného osvětlení:
OFF / 15 s / 30 s / 60 s “ (Automatické
doprovodné osvětlení),
●
„
Directional headlights: ON/OFF
“
(Světlomety pro osvětlení zatáčky
hlavní/přídavné.
Výčet varovných hlášení
Rekapitulace varovných hlášení postupným
zobrazováním jim přiřazených zpráv.
* Podle země.
Nastavení data a času
-
S
tiskněte tlačítko „
SETUP“ (Nastavení).
-
Z
volte „Display configuration“ (Nastavení
displeje) a potvrďte.
-
Z
volte „Set date and time“ (Nastavení data
a času) a potvrďte.
Zvolte „Minute adjustment via GPS“ (Nastavení
minut přes GPS), aby se seřizování minut
provádělo automaticky signálem ze satelitu.
-
Z
volte údaj, který se má změnit. Potvrďte
jej stiskem „ OK“, poté upravte jeho hodnotu
a potvrďte znovu pro uložení změn.
-
S
eřiďte hodnoty jednu po druhé.
-
Z
volte „ OK“ na displeji a potvrďte pro
uložení nastavení.
Kontrola funkc
Page 180 of 388
178
Kamera pro couvání
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Barevný obraz je promítán na displeji navigace.Tento systém pomáhá řidiči při řízení,
avšak nenahrazuje jeho pozornost.
Řidič musí mít neustále kontrolu nad
svým vozidlem.Zelené čáry znázorňují směr pohybu vozidla.
Pravidelně čistěte optiku kamery pro
couvání pomocí houby nebo měkkého
hadříku.
V případě mytí vozidla vysokotlakým
proudem vody držte trysku ve
vzdálenosti nejméně 30 cm od optiky
k a m e r y. Červené čáry znázorňují prostor přibližně
30 cm před hranou zadního nárazníku.
Modré čáry znázorňují obrysy vozu při
maximálním zatáčení.
Zobrazované čáry neumožňují situovat
vozidlo vůči vysokým překážkám
(například: vozidla v blízkosti).
Zkreslení obrazu je normální.
Řízení
Page 259 of 388
257
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze
ve Vašem vozidle.
WIP Com 3D
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost ve stojícím vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci
úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby
nedošlo k vybití autobaterie vozidla.
01 První kroky
02
Hlasové
povely a ovládací
prvky u volantu
03
Základní
funkce
04
Navigace
- navádění
05
Dopravní
informace
06
Rádio
07
Přehrávače
hudebních nosičů
08
T
elefonování
09
Schéma
zobrazování
Časté otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 258
260
263
268
277
279
280
285
290
295
OBSAH
AUTORáDIO S MULTIMEDIáLNíM SYSTéMEM / TELEFON BLUETOOTH
GPS EVROPA
Page 260 of 388

01
258
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
PRVNí KROKY
Ovládací panel WIP Com 3D
Vstup do nabídky „Radio Menu“.
Zobrazení seznamu stanic
v abecedním pořádku (vlnové
pásmo FM) nebo podle
frekvence (vlnové pásmo AM). Vstup do nabídky zdrojů
„Media Menu“ (CD audio,
Jukebox, Vstup pro externí
zdroj).
Zobrazení seznamu stop.
Změna zdroje zvuku.
Vstup do nabídky navigace
„Navigation Menu“
a zobrazení několika
posledních cílových míst. Zrušení právě probíhající
operace.
Dlouhé stisknutí: návrat na
zobrazování základních
údajů.
Vstup do nabídky
dopravních informací
„Traffic Menu“. Vstup do nabídky adresáře
„Address book Menu“.
Vstup do nabídky konfigurace
„SETUP“.
Dlouhé stisknutí: pokrytí GPS.
Seřizování audiosystému (vyvážení
vpravo/vlevo, vpředu/vzadu,
hloubky/výšky, ekvalizér, ...).
Seřízování hlasitosti zvuku (každý
zdroj zvuku lze samostatně
seřídit, včetně hlášení a výstrah
navigačního systému).
Dlouhé stisknutí: resetování
systému.
Krátké stisknutí: aktivace režimu
mute (vypnutí zvuku). Automatické naladění nižší/vyšší
rozhlasové frekvence.
Volba předcházející/následující
skladby na CD nebo MP3. Přehrávač karty SD.
Krátké stisknutí: vymazání
posledního znaku. Zadávání čísel nebo písmen na
alfanumerické klávesnici.
Předvolba 10
rozhlasových
frekvencí.
Page 265 of 388

03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
263
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
ZáKLADNí FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o dostupných nabídkách si
laskavě vyhledejte část „Schéma zobrazování“ v tomto návodu.
Opakovanými stisky tlačítka MODE lze přepínat zobrazení:
Dlouhé stisknutí: zobrazení pokrytí GPS a předváděcí režim.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno používat měkkou
a neabrazivní utěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších
přípravků.
RADIO (ROZHLASOVÝ PŘ
í
JEM)
/
MUSIC MEDIA (HUDEBN
í
NOSIČE)
/ VIDEO
TELEPHONE (TELEFON) (Když
probíhá hovor) FULL SCREEN MAP (MAPA PŘES
CELOU OBRAZOVKU)
NAVIGATION (NAVIGACE) (Když
probíhá navádění)
SETUP (KONFIGURACE):
vstup do nabídky „SETUP“: jazyky* a hlasové
funkce*, aktivace hlasových povelů (kapitola 09),
datum a čas*, zobrazování, měrné jednotky
a parametry systému. TRAFFIC (DOPRAVNí INFORMACE):
Vstup do nabídky „Traffic Menu“: zobrazení
aktuálních výstrah na dopravní situaci.
Zobrazování nabídek v závislosti na kontextu
MEDIA (NOSIČE):
Nabídka „DVD-Audio“
Nabídka „DVD-Video“
* K dispozici v závislosti na modelu vozidla.
Page 266 of 388

03
264
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
ZáKLADNí FUNKCE
Stlačení OK umožňuje otevřít zkrácené
nabídky, a to v závislosti na právě
sledovaných informacích na obrazovce.
Zobrazování nabídek v závislosti na kontextu
NAVIGACE KDYŽ PROBíHá NAVáDĚNí:
Abort guidance
Zastavit navádění1
1
1
Repeat advice
Zopakovat pokyn
Block road
Objížďka
2
2
Unblock
Zrušit
More
Zvětšit obj.
2Less
Zmenšit obj.
3
3
Route type
Typ silnice
Avoid
Vylučovací kritéria
3Satellites
Počet satelitů
2
2
Calculate
Přepočítat
Zoom/Scroll
Měřítko/posunutí mapy
2Browse route
Předvést trasu
1Route info
Info o itineráři
2
2
Show destination
Ukázat cílové místoTrip info
Info o trase
3Stopovers
Počet zastávek
2
2
Browse route
Předvést trasu
Zoom/Scroll
Měřítko/posunutí mapy
1
1
Voice advice
Hlasový pokyn
Route options
Volby navádění
2
2
Route type
Typ silnice
Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
2Avoidance criteria
Vylučovací kritéria
2Recalculate
Přepočítat itinerář
TELEFON:
End call
Ukončit hovor1
1
1
1
Hold call
Přepnout do vyčkávacího režimu
Dial
Zavolat
DTMF-Tones
Tóny DTMF
1Private mode
Důvěrný režim
1Micro off
Vypnutí mikrofonu
PŘEHRáVAČE HUDEBNíCH NOSIČŮ:
TA
Dopravní informace1
1Play options
Volby přehrávání
1Select media
Zvolit nosič
2
2
Normal order
Normální pořadí
Random track
Přehrávání v náhodném pořadí
2Scan
Poslech ukázek
Page 270 of 388

04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
268
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
NAVIGACE - NAVáDĚNí
Volba cílového místa
Stiskněte znovu tlačítko NAV nebo
zvolte funkci „Navigation Menu“
a volbu potvrďte stisknutím OK.
Zvolte funkci „Destination input“
(„Zadání cílového místa“) a volbu
potvrďte stisknutím OK. Stiskněte tlačítko NAV.
Volte jednotlivá písmena tvořící
název města, každé z nich potvrďte
stisknutím OK. Po zvolení země otočte prstencem
pro výběr města. Potvrďte volbu
stisknutím OK.
Navigation Menu
Destination inputPo zadání prvních písmen je k dispozici seznam měst v dané zemi,
počínajících na stejná písmena. Stiskněte tlačítko LIST na virtuální
klávesnici.Zvolte funkci „Address input“
(„Zadání nové adresy“) a volbu
potvrďte stisknutím OK.
Address input
V nabídce „Navigation Menu“ se objeví seznam 20
posledních
cílových míst. Hlasové povely pro ovládání „NAVIGACE“ jsou uvedené v kapitole 02.
V průběhu navádění je možno dát povel k zopakování posledního
navigačního hlášení dlouhým stlačením konce ovladače světel.