Page 145 of 336

143
6
Segurança
Uma instalação incorrecta de uma cadeira para crianças compromete a protecção da mesma em caso de colisão. Verifique que não haja um cinto de segurança ou uma fivela do cinto por baixo da cadeira para crianças, porque isso pode prejudicar a estabilidade da cadeira. Procure colocar os cintos de segurança ou os cintos das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas relativamente ao corpo da criança, mesmo para curtos trajectos. Para a instalação da cadeira para crianças com o cinto de segurança, verifique que este se encontra bem esticado na cadeira e que mantém firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o seu banco do passageiro for regulável, avance-o, se necessário. Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e: - a cadeira para crianças "de costas para a estrada", - os pés da criança instalada numa cadeira para crianças "de frente para a estrada". Para isso, avance o banco da frente e, se for necessário, endireite também as costas do banco.
Conselhos para as cadeiras para crianças
Crianças à frente
Para uma instalação ideal de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas se encontram o mais perto possível das costas do banco do veículo, ou mesmo em contacto, se for possível. Deve retirar o encosto de cabeça antes de qualquer instalação da cadeira para crianças com costas num lugar de passageiro. Assegure-se de que o encosto de cabeça está bem arrumado ou fixo para evitar que ele se transforme em projéctil no caso de uma travagem brusca. Volte a instalá-lo logo que a cadeira para crianças seja retirada.
A regulamentação sobre o transporte de crianças no lugar do passageiro dianteiro é específica para cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país. Neutralize o airbag passageiro assim que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro. Caso contrário, a criança incorrerá o risco de ser gravemente ferida ou mesmo morta aquando do disparo do airbag.
Instalação de uma
elevação
A parte torácica da cintura deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem tocar no pescoço. Verifique que a parte abdominal do cinto de segurança passa bem sobre as coxas da criança. A PEUGEOT recomenda que utilize a elevação com encosto, equipado com uma guia para o cinto ao nível do ombro. Por motivos de segurança nunca deixe: - uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um veículo, - uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas, - as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo. Para impedir a abertura acidental das portas e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo "Segurança para crianças". Assegure-se de que não abre mais de um terço da super fície dos vidros traseiros. Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilize cortinas laterais nos vidros traseiros.
Page 146 of 336

144
Segurança
O seu veículo foi homologado de acordo com a mais recente regulamentação ISOFIX . As cadeiras, representadas em seguida, encontram-se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento: - duas argolas A ocultas pela curva inferior das costas do assento, situadas entre as costas e o assento do banco, na vertical de cada etiqueta "ISOFIX",
A Top Tether permite fixar a correia superior Top Tether permite fixar a correia superior Top Tetherdas cadeiras para crianças que estão equipadas com a mesma. Em caso de choque frontal, este dispositivo limita o deslocamento para a frente da cadeira para crianças. Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo.
- uma argola B , situada atrás do banco, denominada de Top Tether para a fixação Top Tether para a fixação Top Tetherda correia superior.
Aquando da instalação de uma cadeira para crianças ISOFIX no lugar traseiro esquerdo do banco, antes de fixar a cadeira, afaste previamente o cinto de segurança traseiro central para o centro do veículo, para não perturbar o funcionamento do mesmo.
As cadeiras para crianças ISOFIXencontram-se equipadas com dois fechos que são fixos às argolas A .
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma correia superior que deve ser fixa na argola correia superior que deve ser fixa na argola correia superiorB .
Page 147 of 336
145
6
Segurança
Uma instalação mal efectuada de uma cadeira para crianças num veículo compromete a protecção da criança em caso de acidente,
Para fixar a cadeira para crianças à To p Te t h e r : - retire e arrume o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças neste lugar (instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida).
- passe o cinto alto da cadeira para crianças por trás da parte superior das costas do banco, centrando-a entre os orifícios das hastes do encosto de cabeça, - fixe o grampo da correia superior na argola B, - estique a correia superior
Respeite rigorosamente as instruções de montagem indicadas nas instruções de instalação das cadeiras para crianças.
Para conhecer as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX no seu veículo, consulte a tabela recapitulativa.
Page 148 of 336
146
Segurança
Cadeira para criança ISOFIX recomendada pela PEUGEOT e
homologada para o seu veículo
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares equipados com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos. Regular o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem nas costas do assento. Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada de frente para a estrada. É fixa às argolas A e à argola B denominada de Top Tether, através de uma correia superior. 3 posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Page 149 of 336

147
6
Segurança
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos equipados com fixadores ISOFIX. Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma letra entre A e G , é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0) Até 6 meses, aprox.
Inferior 10 kg (grupo 0) Inferior a 13 kg (grupo 0+) Até 1 ano, aprox.
De 9 a 18 kg (grupo 1) De 1 a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira de criança ISOFIXBerço"de costas para a estrada""de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIXFGCDECDABB1
Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX
Lugares traseiros laterais XIL- SU * IL- SUIL- SU * IL- SUIUF IL- SU
Lugar traseiro central Não ISOFIX
I UF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix u niversal, "de frente para a estrada" que se fixa com a correia superior. IL- SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix s emi- u niversal, ou seja: - "de costas para a estrada" equipado com uma cinto alto ou um suporte, - "de frente para a estrada" equipado com um suporte, - uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte. Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofix". X : lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças para o grupo de peso indicado.
* Banco do veículo numa posição especial: avance o banco do passageiro dianteiro.
Retire e arrume o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças com costas num lugar do passageiro. Instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida.
Page 150 of 336

148
Segurança
Segurança eléctrica para crianças
Sistema de comando à distância para impedir a abertura das portas traseiras através dos comandos interiores.
Activação
Ignição ligada, prima este botão. A luz do botão acende-se, acompanhada de uma mensagem que confirma a activação. Este visor permanece aceso, enquanto a segurança das crianças estiver activada. É possível abrir as portas a partir do exterior e utilizar os elevadores eléctricos dos vidros traseiros a partir do lado do condutor.
Neutralização
Ignição ligada, premir novamente este botão. A luz do botão apaga-se, acompanhada de uma mensagem que confirma a neutralização. Esta luz permanece apagada, enquanto a segurança para crianças estiver neutralizada.
Qualquer outro estado da luz revela uma anomalia da segurança eléctrica das crianças. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Este sistema é independente e não substitui em caso algum o comando de trancamento centralizado. Verifique o estado da segurança para crianças cada vez que ligar a ignição. Retire sempre a chave da ignição ao deixar o veículo, mesmo por um curto espaço de tempo.
Segurança mecânica
para crianças
Tr a n c a g e m
Com a chave da ignição, rode o comando vermelho até ao batente. - para a esquerda na porta traseira esquerda, - para a direita na porta traseira direita.
Destrancagem
Com a chave da ignição, rode o comando vermelho até ao batente. - para a direita na porta traseira esquerda,
- para a esquerda na porta traseira direita.
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior. O comando situa-se no batente de cada porta traseira.
Page 151 of 336
149
7
Informações práticas
Este kit é instalado na respectiva caixa, por baixo do piso da mala.
Sistema completo composto por um compressor e por um cartucho de produto de colmatagem, que permite uma reparação temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-se à oficina mais próxima. Serve para reparar a maioria dos furos susceptíveis de afectar o pneu, situados no piso ou no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit Lista das ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas para o seu veículo e podem variar consoante o equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Compressor 12 V. Contém um produto de colmatagem para reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneumático. 2. Gancho amovível de reboque.
Para mais informações sobre o gancho amovível de reboque, consulte a rubrica "Reboque do veículo".
Page 152 of 336
150
Informações práticas
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento". B. Interruptor marcha "I" / paragem "O" . C. Botão de esvaziamento. D. Manómetro (em bar e p.s.i.). E. Compartimento com: - um cabo com adaptador para tomada 12 V, - várias pontas de enchimento para acessórios, como bolas, pneus de bicicletas...
Descrição do kit
F. Cartucho de produto de colmatagem. G. Tubo branco com tampão para a reparação. H. Tubo preto para o enchimento. I. Autocolante de limitação de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade I deve ser colado no volante do veículo para o lembrar de que uma roda se encontra em utilização temporária. Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
O circuito eléctrico do veículo permite a ligação do compressor durante o tempo necessário para a reparação do pneu danificado ou para o enchimento de um elemento pneumático de volume reduzido.