Page 217 of 309

Jazda215
Systém nefunguje, keď sa
nezaznamená žiadne označenie
jazdného pruhu.Palivo
Palivo pre zážihové motory Používajte len bezolovnatý benzín,
ktorý spĺňa európsky štandard
EN 228 alebo E DIN 51626-1 alebo ekvivalentný.
Váš motor môže pracovať aj s
palivom E10, ktoré spĺňa tieto
štandardy. Palivo E10 obsahuje až do 10 % bioetanolu.
Používajte palivo s doporučeným oktánovým číslom 3 284. Použitie
paliva s príliš nízkym oktánovým číslom môže znížiť výkon a krútiaci
moment motora a mierne zvýši
spotrebu paliva.Výstraha
Nepoužívajte palivo alebo aditíva,
ktoré obsahujú kovové zmesi,
napr. aditíva na báze mangánu.
Môže to spôsobiť poškodenie
motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo E DIN 51626-1 alebo
podobnej, môže viesť k tvoreniu
usadenín alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Výstraha
Použitie paliva s príliš nízkym
oktánovým číslom môže viesť k
nekontrolovanému spaľovaniu a
poškodeniu motora.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len naftu, ktorá spĺňanormu EN 590.
V krajinách mimo Európskej únie
používajte palivo Euro-Diesel s
koncentráciou síry pod 50 ppm.
Page 218 of 309

216JazdaVýstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Nepoužívajte lodné naftové oleje, vykurovacie oleje, Aquazol a
podobné naftovo-vodné emulzie. Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Palivá pre prevádzku na
zemný plyn Používajte zemný plyn s obsahom
metánu cca 78 - 99 %. L-gas (low) má
cca 78 - 87 % a H-gas (high) má cca
87 - 99 %. Je tiež možné použiť
bioplyn s rovnakým obsahom
metánu, keď bol chemicky pripravený a odsírený.
Používajte len zemný plyn alebo
bioplyn, ktorý spĺňa normu
DIN 51624.
Nesmie sa používať tekutý plyn alebo
LPG.
Volič paliva
Stlačením tlačidla Y sa prepína medzi
prevádzkou na benzín a zemný plyn. Prepnutie nie je možné pri vysokom
zaťažení (napr. pri zvýšenej
akcelerácii, pri jazde na plný plyn).
Indikátor stavu LED zobrazuje
aktuálny prevádzkový režim.
1 vypnutý=prevádzka na
zemný plyn.1 sa rozsvieti=prevádzka na
benzín.1 bliká=prepínanie nie je
možné, jeden typ
paliva došiel.
Hneď, keď je nádrž na zemný plyn
prázdna, vozidlo automaticky prepne
na benzínovú prevádzku, kým nie je
vypnuté zapaľovanie.
Ak nádrž na zemný plyn nie je
doplnená, systém musí byť znovu manuálne prepnutý na prevádzku na
benzín pred naštartovaním motora.
Tým sa predíde poškodeniu
katalyzátora (prehriatie z dôvodu
nesprávnej dodávky paliva).
Ak spínač voliča sa použije
niekoľkokrát počas krátkeho času,
aktivuje sa blokovanie prepínania.
Motor zostane v aktuálnom
prevádzkovom režime. Blokovanie
zostane aktívne až do vypnutia
zapaľovania.
Mierny pokles výkonu a točivého
momentu je možné očakávať počas
prevádzky na benzín. Musíte preto
Page 219 of 309

Jazda217
príslušným spôsobom prispôsobiť
svoj štýl jazdy (napr. pri predbiehaní)
a zaťaženie vozidla (napr. ťahanie
nákladu).
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka Y a potom
doplňte palivo. To je nevyhnutné kvôli
udržiavaniu kvality paliva a tiež
funkcie systému nutnej na prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Palivo pre prevádzku na
kvapalný plyn Kvapalný plyn je známy ako LPG(Liquefied Petroleum Gas) alebo pod
jeho francúzskym názvom GPL (Gaz
de Pétrole Liquéfié). LPG je tiež
známy ako plyn pre automobily.
LPG pozostáva najmä z propánu a
butánu. Oktánové číslo je medzi 105
a 115, v závislosti od podielu butánu. LPG sa skladuje v kvapalnej forme pri
tlaku približne 5 - 10 barov.Bod varu závisí od tlaku a
zmiešavacieho pomeru. Pri
vonkajšom tlaku je to teplota medzi
-42 °C (čistý propán) a -0,5 °C (čistý bután).Výstraha
Systém funguje pri teploteokolitého prostredia pribl. od -8 °C
do 100 °C.
Úplná funkčnosť LPG systému sa dá
zaručiť len s kvapalným plynom, ktorý
zodpovedá minimálnym
požiadavkám DIN EN 589.
Volič paliva
Stlačením tlačidla LPG prepnete
medzi prevádzkou na benzín a
kvapalný plyn okamžite potom, ako
sa dosiahnu požadované parametre
(teplota chladiacej kvapaliny, teplota
plynu a minimálne otáčky motora).
Požiadavky sa zvyčajne splnia po
uplynutí približne 60 sekúnd (v
závislosti od vonkajšej teploty) a
prvom pevnom stlačení pedálu plynu.
Indikátor stavu LED zobrazuje
aktuálny prevádzkový režim.
Page 220 of 309

218Jazda
1 vypnutý=prevádzka na
benzín1 sa rozsvieti=prevádzka na
kvapalný plyn1 bliká=prepínanie nie je
možné, jeden typ
paliva došiel
Hneď, keď je nádrž na kvapalný plyn
prázdna, vozidlo automaticky prepne
na benzínovú prevádzku, kým nie je
vypnuté zapaľovanie.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka i a potom
doplňte palivo. To pomáha udržať
kvalitu paliva a funkčnosť systému
pre prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a ich odstránenie
Ak režim prevádzky na plyn nie je
možný, skontrolujte nasledovné:
■ Je k dispozícii dostatok kvapalného
plynu?
■ Je k dispozícii dostatok benzínu pre
naštartovanie?
Kvôli extrémnym teplotám v
kombinácii so zložením plynu môže
trvať o niečo dlhšie, pokým systém
prepne z režimu prevádzky na benzín na režim prevádzky na plyn.
V extrémnych situáciách môže
systém taktiež prepnúť späť na režim prevádzky na benzín, pokiaľ nie sú
splnené minimálne požiadavky.
V prípade ostatných porúch
vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Kvapalnému plynu je pridaný
charakteristický zápach, aby bolo
možné ľahko rozpoznať akýkoľvek
únik plynu.9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak zápach plynu stále pretrváva,
motor neštartujte. Príčinu poruchy
nechajte odstrániť v servise.
Ak využívate podzemné parkoviská,
dodržiavajte pokyny prevádzkovateľa a lokálne zákony.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá.
Page 221 of 309
Jazda219Doplňovanie paliva9Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a nezávislé spaľovacie
kúrenie. Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Žiadny otvorený oheň
alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Chyťte priehlbinu dvierok a otvorte.
Tankovanie benzínu a nafty Uzáver otvoríte tak, že ním pomalyotočíte proti smeru hodinových
ručičiek.
Page 222 of 309

220Jazda
Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom zablokovaní pištole môžete doplniť maximálne dve dávkypaliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
Zatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Vozidlá s inhibítorom nesprávneho
dopĺňania paliva9 Varovanie
Vo vozidlách s inhibítorom
nesprávneho dopĺňania paliva sa
nepokúšajte otvárať klapku
plniaceho hrdla paliva ručne.
V opačnom prípade sa vám môžu
zachytiť prsty.
Vozidlá so systémom selektívnej
katalytickej redukcie sú vybavené
inhibítorom nesprávneho dopĺňania
paliva
Inhibítor nesprávneho dopĺňania
paliva zaisťuje, že klapku plniaceho
hrdla paliva možno otvoriť len
pomocou dýzy pre naftu alebo
lievikom na núdzové plnenie.
Pomaly otáčajte uzáverom palivovej
nádrže proti smeru hodinových
ručičiek.
Uzáver môžete položiť na dvierka
palivovej nádrže.
Vložte dýzu do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.
Page 223 of 309

Jazda221
V prípade núdzového dopĺňania
pomocou kanistra je potrebné na
otvorenie klapky plniaceho hrdla
použiť lievik.
Lievik sa nachádza v úložnej
schránke na pravej strane
batožinového priestoru.
Vložte lievik do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ho zasuňte.
Pomocou lievika doplňte naftu cez
plniace hrdlo.
Po doplnení dajte lievik do plastového vrecka a odložte ho do úložnej
schránky.
Systém selektívnej katalytickej
redukcie 3 170.
Tankovanie zemného plynu
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
9 Varovanie
Doplňujte len s maximálnym
výstupným tlakom 250 barov.
Používajte len čerpacie stanice s
vyrovnávaním teploty.
Proces doplňovania musí byť úplný,
t.j. plniace hrdlo nesmie byť vetrané.
Kapacita nádrže na zemný plyn závisí od vonkajšej teploty, plniaceho tlakua typu systému pre doplňovanie
paliva. Objemy prevádzkových náplní
3 293.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Výrazy pre „vozidlá na zemný plyn“ v
zahraničí:NemčinaErdgasfahrzeugeAngličtinaNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancúzštinaVéhicules au gaz
naturel - alebo -
Véhicules GNVTaliančinaMetano auto
Výrazy pre „zemný plyn“ v zahraničí:
Page 224 of 309
222Jazda
NemčinaErdgasAngličtinaCNG = Compressed
Natural GasFrancúz‐
štinaGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules -
alebo -
CGN = carburantgaz
naturelTaliančinaMetano (per auto)
Doplňovanie kvapalného plynu
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny
čerpacej stanice.
Plniaci ventil kvapalného plynu sa
nachádza za uzáverom palivovej
nádrže.Odskrutkujte ochranný kryt z
plniaceho hrdla.
Nasaďte požadovaný adaptér.
ACME adaptér: Naskrutkujte maticu
plniacej trysky na adaptér. Zatlačte zaisťovaciu páku na plniacej tryske
smerom nadol.
TANIEROVÉ plniace hrdlo
(Taliansko): Umiestnite plniacu trysku
do adaptéra. Zatlačte zaisťovaciu
páku na plniacej tryske smerom
nadol.
Bajonetové plniace hrdlo: Umiestnite
plniacu trysku na adaptér a otočte o
štvrtinu otáčky smerom doľava alebo
doprava. Úplne potiahnite
zaisťovaciu páku plniacej trysky.
Plniace hrdlo EURO: Potlačte plniacu
trysku na adaptér, pokým nezapadne.