Page 65 of 319

Scaunele, sistemele de siguranţă63declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul
de mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 61.
Selectarea scaunului adecvat
Scaunele din spate reprezintă cea
mai adecvată locaţie pentru fixarea
unui sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Scaunele pentru copii adecvate sunt
cele conforme cu ECE 44-03 sau cu ECE 44-04. Consultaţi normele şi
legile locale privind utilizarea
obligatorie a scaunelor pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul pentru copii pe care îl veţi instala este compatibil
cu acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul pentru instalarea
scaunului pentru copii în autovehicul
este corect.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când scaunul pentru copii nu este
folosit, fixaţi-l cu o centură de
siguranţă sau scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 66 of 319

64Scaunele, sistemele de siguranţăLocuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii
Clasa de gabarit şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţăPe scaunele
laterale de pe al
doilea rândPe scaunul
central de pe al
doilea rândPe scaunele de pe
al treilea rândairbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniXU 1U2XUGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1U2XUGrupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. 8 luni până la 4 aniXU 1U2XUGrupa II: 15 până la 25 kg
sau aprox. 3 până la 7 aniXXUXUGrupa III: 22 până la 36 kg
sau aprox. 6 până la 12 aniXXUXU1=Numai dacă sistemul airbag al pasagerului din faţă este dezactivat. Dacă sistemul de reţinere pentru copii este
asigurat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul pe înălţime în poziţia cea mai înaltă şi
verificaţi dacă centura de siguranţă se derulează spre înainte din punctul superior de ancorare. Ajustaţi înclinarea
spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de strângerea centurii în partea cu
catarama.2=Scaun disponibil cu suporţi de ancorare ISOFIX şi Top-Tether 3 67.U=Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X=Nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de gabarit.
Page 67 of 319
Scaunele, sistemele de siguranţă65
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii
Grupă de gabaritGrupa de
mărimeDispozitivul de
ancorarePe scaunul
pasagerului din
faţăPe scaunele
laterale de pe
al doilea rândPe scaunul
central de pe
al doilea rândPe scaunele
de pe al treilea rândGrupa 0: până la 10 kgEISO/R1XILXXGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXGrupa I: 9 - 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXIL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Page 68 of 319
66Scaunele, sistemele de siguranţă
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaunA - ISO/F3=Scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.B1 - ISO/F2X=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii de vârstă fragedă din
clasa de gabarit de până la 13 kg.
Page 69 of 319

Scaunele, sistemele de siguranţă67Scaunele pentru copii
ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare. Poziţiile de instalare a
scaunului ISOFIX pentru copii
specifice autovehiculului ISOFIX sunt
marcate în tabel cu IL.
Suporţii de ancorare ISOFIX sunt
indicaţi de o etichetă pe spătarul
scaunului.
Înainte de fixarea unui scaun pentru
copii, reglaţi tetiera în poziţia de
utilizare 3 39.
La folosirea scaunelor pentru copii cu
fixare ISOFIX pe cel de-al doilea rând
de scaune, recomandăm reglarea scaunului lateral respectiv la cea de-
a treia canelură de la poziţia finală din spate, privind scaunele de bază.
Şezlongul, dacă este prevăzut,
trebuie să fie în poziţia normală 3 47.
Inelele de ancorare
superioare Inelele de ancorare Top-Tetherpentru un scaun pentru copii, sunt
marcate cu simbolul :.În funcţie de echipamentul specific
ţării, autovehiculul ar putea avea
două sau trei inele de fixare.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de inelele de ancorare
Top-Tether . Chinga trebuie să treacă
printre cele două tije de ghidare ale
tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 70 of 319
68DepozitareaDepozitareaCompartimentele de depozitare..68
Portbagajul ................................... 83 Sistemul portbagaj de acoperiş ...98
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 99Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Compartimentul de
depozitare din panoul de
bord
În panoul de bord din faţa afişajului
pentru informaţii se află un
compartiment de depozitare. Apăsaţi
pentru a deschide capacul.
Page 71 of 319
Depozitarea69Torpedoul
Există două torpedouri pe partea
pasagerului.
Pentru a deschide torpedoul superior,
apăsaţi butonul din partea stângă a
spaţiului deschis pentru depozitare.
Pentru a deschide torpedoul inferior,
trageţi mânerul.
Torpedourile trebuie să fie închise în
timpul deplasării.
Suporturile pentru pahare
Suport pentru pahare faţă
Suporturile pentru pahare sunt
amplasate în consola centrală, între
scaunele din faţă.
Suportul pentru pahare glisantdin cotiera FlexConsole
Suportul pentru pahare poate fi
deplasat în şinele de ghidare din
cotiera FlexConsole sau pot fi
demontate complet.
Apăsaţi mânerul din faţa suportului
pentru pahare pentru a glisa.
Cotiera 3 46.
Page 72 of 319
70Depozitarea
Demontaţi suportul pentru pahare
Trageţi mânerul din faţa suportului
pentru pahare şi scoateţi-l pe
verticală din consolă.
Montarea se realizează în ordine
inversă.
Notă
Montaţi suportul pentru pahare în
direcţia indicată în figură. În caz
contrar, suportul pentru pahare nu
se va cupla corespunzător.
Suportul pentru pahare spate
Suporturi suplimentare pentru pahare sunt amplasate între scaunele de pe
rândul al treilea.
Suport pentru sticle
Buzunarele portierelor faţă şi spate
sunt proiectate pentru transportul
sticlelor.
Depozitarea în partea din
faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Compartimentul de
depozitare din panoul
portierei
Pe capitonajul portierei faţă există
buzunare mici, de ex. pentru
telefoane mobile.