Page 137 of 319
Instrumentele şi comenzile135Computerul de bord
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate
prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) sau selectaţi W de pe
afişajul superior combinat.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta unul dintre submeniurile:■ Contorul de kilometraj 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Autonomia
■ Consumul mediu
■ Consumul instantaneu
■ Viteza medie
■ Viteza digitală
■ Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ Ghidarea în traseu
Trip/Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior combinat
Page 138 of 319
136Instrumentele şi comenzile
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniurile:
■ Contorul de kilometraj 1
■ Consumul mediu 1
■ Viteza medie 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Consumul mediu 2
■ Viteza medie 2
■ Viteza digitală
■ Autonomia
■ Consumul instantaneu
■ Ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2
Informaţiile celor două computere de bord pot fi resetate separat pentru
contorul de kilometraj, consumul
mediu şi viteza medie prin apăsarea
butonului SET/CLR, făcând posibilă
afişarea unor informaţii diverse
privind parcursul pentru şoferi diferiţi.
Page 139 of 319

Instrumentele şi comenzile137
Contorul de parcursContorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 2.000 km şi
reporneşte de la 0.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/
CLR timp de câteva secunde.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza conţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj la autovehiculele cu Afişaj superior
sau Afişaj superior combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu Afişaj central şi
Afişaj superior sau Afişaj superior
combinat.În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde sau clipeşte 3 121.
Consumul mediu Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/
CLR timp de câteva secunde.
Consumul instantaneu Se afişează consumul instantaneu.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/
CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie
Se indică semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 221.Ghidarea în traseu
În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.
Diverse indicaţii pe autovehicule cu
motor cu gaz natural:
Autonomia Domeniul este indicat pentru modulbenzină şi modul gaz natural.
Ambele moduri pot fi indicate
adunate.
Consumul mediu
Consumul mediu este întotdeauna indicat în modul selectat.
Selectorul de combustibil 3 110.
Consumul instantaneu Consumul instantaneu este
întotdeauna indicat în modul selectat.
Selectorul de combustibil 3 110.
Page 140 of 319

138Instrumentele şi comenzilePersonalizareaautovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 24.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajul
grafic pentru informaţii CD 300/CD 400/CD400plus
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Sport mode settings (Setări mod
sport)
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră, dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 191.
■ Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
■ Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului de
propulsie) : Caracteristicile pedalei
de acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
Page 141 of 319

Instrumentele şi comenzile139
■Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este redusă.
■ Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Modificarea culorii de iluminare a
instrumentelor.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 106.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
■ Climate and air quality (Climat şi
calitate aer)
Auto fan speed (Reglare automată
turaţie ventilator) : Modificarea
reglajului ventilatorului. Setarea
modificată va fi activă după oprirea
şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea la fiecare
pornire a contactului sau foloseşte
ultima setare aleasă.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activează
automat luneta încălzită.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum avertizare
sonoră) : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere automată lunetă la cuplarea treptei
marşarier) : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
Page 142 of 319

140Instrumentele şi comenzile
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Park assist / Collision detection
(Asistenţă la parcare / Detectare
coliziuni)
Park assist (Asistenţă la parcare) :
Activează sau dezactivează
sistemul ultrasonic de asistenţă la
parcare.
Auto collision preparation
(Pregătire automată la coliziune) :
Activează sau dezactivează
funcţionalitatea frânei automate a autovehiculului în cazul unui pericol de coliziune iminentă. Se pot
selecta următoarele: sistemul va
prelua comanda frânei, numai
avertizare sonoră sau este complet dezactivat.
Side blind zone alert (Avertizare
unghi mort oglindă exterioară) :
Schimbă setările pentru sistemul
de avertizare privind unghiul mort
lateral.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
exterioară ambientală)Duration upon exit of vehicle
(Durată la coborârea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la deblocare) :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
■ Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în timp
ce există o portieră deschisă) :
Activează sau dezactivează funcţia blocare automată a portierelor întimp ce o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activeazăsau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire cu
ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocare
portiere cu telecomanda) : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire la setările din fabricaţie) : Resetarea
tuturor setărilor la setările implicite.
Page 143 of 319

Instrumentele şi comenzile141
Setările personalizate de pe
afişajul color pentru informaţii Navi 600/Navi 900
Apăsaţi butonul CONFIG
. Apare
meniul Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Sport mode settings (Setări mod
sport)
■ Languages (Limbi)
■ Time & Date (Ora şi data)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Navigation settings (Setări
navigaţie)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
■ Display settings (Afişare setări)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 191.
■ Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
■ Sport powertrain performance
(Performanţă grup motopropulsor
sport) : Caracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
■ Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este
redusă.
■ Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Modificarea culorii de iluminare a
instrumentelor.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Page 144 of 319

142Instrumentele şi comenzile
Time & Date (Ora şi data)
Consultaţi Ceasul 3 106.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Navigation settings (Setări navigaţie)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate aer)
Auto fan speed (Reglare automată turaţie ventilator) : Modificarea
reglajului ventilatorului. Setarea
modificată va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea la pornirea
contactului sau foloseşte ultima
setare aleasă.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activează
automat luneta încălzită.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Avertizare sonoră) :
Modifică volumul semnalelor
sonore de avertizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere
automată lunetă la cuplarea treptei
marşarier) : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Park assist / Collision detection
(Asistenţă la parcare/Detectare
coliziune)