Page 5 of 319

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi aici datele
autovehiculului dumneavoastră de la
pagina anterioară pentru accesarea
mai uşoară a acestora pe viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile în vigoare din ţările în care vă
aflaţi. Aceste legi pot conţine
informaţii diferite de cele prezentate
în acest Manual de utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.Utilizarea prezentului
manual ■ Acest manual descrie toate opţiunile şi caracteristicile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv cele
pentru afişaj şi funcţiile de meniu,
este posibil să nu se regăsească la autovehiculul dumneavoastră,
datorită variantei de model,
specificaţiilor din ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
Page 145 of 319

Instrumentele şi comenzile143
Park assist (Asistenţă la parcare):
Activează sau dezactivează sistemul ultrasonic de asistenţă la
parcare.
Auto collision preparation
(Pregătire automată la coliziune) :
Activează sau dezactivează
funcţionalitatea frânei automate a autovehiculului în cazul unui pericol de coliziune iminentă. Se pot
selecta următoarele: sistemul va
prelua comanda frânei, numai
avertizare sonoră sau este complet
dezactivat.
Side blind zone alert (Alertă unghi
mort lateral) : Schimbă setările
pentru sistemul de avertizare
privind unghiul mort lateral.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
ambiantă exterioară)
Duration upon exit of vehicle
(Durată până la ieşirea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la deblocare) :Activează sau dezactivează
luminile de acces.
■ Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Prevent doorlock while door open
(Împiedică încuierea portierei în
timp ce portiera e deschisă) :
Activează sau dezactivează funcţia
blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
■ Lock / Unlock / Start by remote
(Blocare/Deblocare/Pornire de la
telecomandă)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.Remote door unlock (Deblocare
portiere cu telecomanda) : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Restore factory settings
(Restaurare setări originale)
Restore factory settings
(Restaurare setări originale) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Display settings (Afişare setări)
Setările selectabile ale afişajului:
■ Day mode (Mod de zi) : Optimizarea
pentru condiţiile de conducere pe timp de zi.
■ Night mode (Mod de noapte) :
Optimizarea pentru condiţiile de conducere pe timp de noapte.
Page 195 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului193
Dacă, de exemplu, s-a selectat modulTOUR şi în timpul conducerii pe un
drum sinuos este necesară o frânare
bruscă, DMC va detecta starea
dinamică a autovehiculului şi va
modifica stările pentru suspensie la
modul SPORT pentru a creşte
stabilitatea autovehiculului.
Când caracteristicile de conducere
sau starea dinamică a autovehiculului
revin la starea iniţială, DMC va
modifica setările la modul preselectat de conducere.
Setările personalizate în modul
Sport Şoferul poate selecta funcţiile
modului SPORT dacă se apasă
butonul SPORT. Aceste setări pot fi
modificate în meniul Settings (Setări)
al afişajului pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 138.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferului şi nu de a înlocui
atenţia sa.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de croazieră poate memora şi menţine viteze cuprinse între aproximativ 30 şi 200 km/h. Pot apărea abateri de la
vitezele memorate în cazul conducerii
în rampă sau în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Activarea în viteza întâi nu este
posibilă.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie automată,
activaţi sistemul de control al vitezei
de croazieră doar în modul automat.
Lampa de control m 3 122.