Cheile, portierele şi geamurile23Telecomanda radio
Aceasta este folosită pentru a
acţiona:
■ Sistemul de închidere centralizată
■ Sistemul de blocare antifurt
■ Sistemul de alarmă antifurt
■ Geamurile acţionate electric
Telecomanda radio are o rază de acţiune de până la aproximativ
20 metri. Această rază de acţiune
poate fi afectată de influenţe externe.
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
■ Aria de acoperire insuficientă
■ Bateria este descărcată
■ Acţionarea frecventă, repetată, a telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea
■ Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin utilizare
la intervale foarte scurte duce la întreruperea pentru scurt timp a
alimentării cu energie electrică
■ Interferenţe cu unde radio de putere mai mare, provenite de la
alte surse
Deblocarea 3 24.Setările de bază
Unele setări pot fi modificate în
meniul Settings (Setări) de pe Afişajul
pentru informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 138.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
24Cheile, portierele şi geamurile
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2032 ),
respectând poziţia de instalare.
Închideţi unitatea şi sincronizaţi
telecomanda.
Sincronizarea telecomenzii
radio
După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda se
va sincroniza la cuplarea contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de către cheie următoarele setări:
■ Sistemul de iluminare
■ Sistemul Infotainment
■ Sistemul de închidere centralizată
■ Setările pentru modul Sport
■ Setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 172.
O condiţie prestabilită este ca funcţia
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) să
fie activată în setările personale din
Afişajul grafic pentru informaţii.
Această funcţie trebuie setată pentru
fiecare cheie utilizată. În cadrul
autovehiculelor dotate cu Afişaj color
pentru informaţii, personalizarea este activată permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 138.Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea mânerului interior al
acesteia. Trăgând încă o dată de
mâner, portiera se deschide.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Notă
La scurt timp după descuierea prin
intermediul telecomenzii, portierele
sunt încuiate automat dacă nu s-a
deschis nicio portieră.
26Cheile, portierele şi geamurile
Butoanele pentru închiderea
centralizată Blochează sau deblochează din
habitaclu toate portierele, portbagajul şi clapeta rezervorului de combustibil.
Apăsaţi butonul e
pentru blocare.
Apăsaţi butonul c pentru deblocare.
Defecţiuni la sistemul de
telecomandă radio
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi butonul de
închidere centralizată c pentru a
debloca toate portierele, portbagajul
şi clapeta rezervorului de combustibil.
Prin cuplarea contactului, se
dezactivează sistemul de blocare
antifurt.
Blocarea
Blocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare.
Defecţiune la sistemul de
închidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Celelalte
portiere pot fi deschise trăgând de
două ori de mânerul interior.
Portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil vor rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 29.
Blocarea
Apăsaţi butoanele interioare de
blocare ale tuturor portierelor, cu
excepţia celui de pe portiera
şoferului. Apoi închideţi portiera
şoferului şi blocaţi-o din exterior
folosind cheia. Clapeta rezervorului
de combustibil şi hayonul nu pot fi
blocate.
Cheile, portierele şi geamurile31
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea superioară a
planşei de bord.
Starea în primele 30 de secunde de la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul
este
aprins=testare, temporizare
armare.Ledul
clipeşte
rapid=portierele, hayonul sau
capota închise
incomplet, respectiv
defecţiuni în sistem.
Starea după armarea sistemului:
Ledul
clipeşte lent=sistemul este armat.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Deblocarea autovehiculului
dezactivează sistemul de alarmă
antifurt.
Alarma
Când este declanşată, alarma emite
semnale sonore prin intermediul unui
dispozitiv acustic cu baterie separată, şi concomitent vor clipi luminile de
avarie. Numărul şi durata semnalelor
de alarmă sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomanda radio sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt se poate
dezactiva numai apăsând butonul c
sau cuplând contactul.
O alarmă declanşată care nu a fost
întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la următoarea
descuiere a autovehiculului cu
ajutorul telecomenzii radio. În plus, pe
centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un mesaj de avertizare sau
un cod de avertizare, după punerea
contactului.
Mesajele autovehiculului 3 130.Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o defecţiune în sistemul antidemaraj;motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul folosind cheia de rezervă şi apelaţi la
un atelier service.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea autovehiculului, trebuie să blocaţiaccesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 24,
3 29.
Lampa de control d 3 121.
Instrumentele şi comenzile131
Nr.Mesajul autovehiculului6Apăsaţi pedala de frână pentru
a elibera frâna de parcare
asistată electronic7Rotiţi volanul, decuplaţi şi recu‐
plaţi apoi contactul9Rotiţi volanul, porniţi din nou
motorul12Autovehiculul suprasolicitat13Compresorul supraîncălzit15Al treilea stop de frână defect16Lămpile de frână defecte17Sistemul de reglare a fascicu‐
lului farurilor defect18Faza scurtă stânga defectă19Lampa de ceaţă spate defectă20Faza scurtă dreapta defectă21Lampa laterală de poziţie
stânga defectă22Lampa laterală de poziţie
dreapta defectă23Lampa marşarier defectăNr.Mesajul autovehiculului24Lampa plăcuţei de înmatricu‐
lare defectă25Lampa de semnalizare stânga
faţă defectă26Lampa de semnalizare stânga
spate defectă27Lampa de semnalizare dreapta
faţă defectă28Lampa de semnalizare dreapta
spate defectă29Verificaţi lampa de frână pentru remorcă30Verificaţi lampa marşarier a
remorcii31Verificaţi lampa de semnalizare
stânga a remorcii32Verificaţi lampa de semnalizare dreapta a remorcii33Verificaţi lampa de ceaţă a
remorcii34Verificaţi lampa de poziţie spate
a remorciiNr.Mesajul autovehiculului35Înlocuiţi bateria telecomenzii
radio48Curăţaţi sistemul de avertizare
unghi mort lateral49Sistemul de avertizare la
părăsirea benzii de rulare
nedisponibil53Strângeţi buşonul rezervorului
de combustibil54Apă în filtrul de motorină55Filtrul de particule diesel este
plin 3 17856Presiune neechilibrată în anve‐
lope pe puntea faţă57Presiune neechilibrată în anve‐
lope pe puntea spate58S-au detectat anvelope fără
senzori TPMS59Deschideţi şi apoi închideţi
geamul şoferului60Deschideţi şi apoi închideţi
geamul pasagerului din faţă
Instrumentele şi comenzile133
Mesajele autovehiculului sunt afişate
ca text. Respectaţi instrucţiunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare
la următoarele aspecte:
■ Mesajele de service
■ Nivelurile lichidelor
■ Sistemul de alarmă antifurt
■ Frânele
■ Sistemele de asistenţă pentru şofer
■ Sistemele de suport în conducere
■ Limitator de viteză
■ Sistemul de control al vitezei de croazieră
■ Sistemul adaptiv de control al vitezei de croazieră
■ Avertizarea privind coliziunea frontală
■ Sistem de frânare privind coliziunea iminentă
■ Sistemele de asistenţă la parcare
■ Luminile, înlocuirea becurilor
■ Farurile adaptive■ Sistemul de spălare/ştergere a parbrizului
■ Portierele, geamurile
■ Avertizare unghi mort lateral
■ Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
■ Telecomanda radio
■ Centurile de siguranţă
■ Sistemele airbag
■ Motorul şi transmisia
■ Presiunea în anvelope
■ Filtrul de particule diesel 3 178
■ Starea bateriei autovehiculului
■ Reducere catalitică selectivă, lichid
de evacuare motorină (DEF),
AdBlue 3 179Mesajele autovehiculului de pe
afişajul color pentru informaţii Unele mesaje importante apar
suplimentar pe afişajul color pentru
informaţii. Apăsaţi butonul
multifuncţional pentru confirmarea
unui mesaj. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje popup.
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în
timpul mersului La un moment dat se va auzi unsingur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate
are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
■ Dacă nu aveţi centura de siguranţă
fixată.
■ Dacă o portieră şi/sau hayonul nu sunt complet închise la demarare.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare aplicată.
138Instrumentele şi comenzilePersonalizareaautovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 24.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajul
grafic pentru informaţii CD 300/CD 400/CD400plus
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Sport mode settings (Setări mod
sport)
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră, dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 191.
■ Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
■ Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului de
propulsie) : Caracteristicile pedalei
de acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
Instrumentele şi comenzile139
■Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este redusă.
■ Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Modificarea culorii de iluminare a
instrumentelor.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 106.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
■ Climate and air quality (Climat şi
calitate aer)
Auto fan speed (Reglare automată
turaţie ventilator) : Modificarea
reglajului ventilatorului. Setarea
modificată va fi activă după oprirea
şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea la fiecare
pornire a contactului sau foloseşte
ultima setare aleasă.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activează
automat luneta încălzită.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum avertizare
sonoră) : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere automată lunetă la cuplarea treptei
marşarier) : Activează sau
dezactivează pornirea automată a