Page 137 of 221

Vožnja i rukovanje135Automatizirani ručni
mjenjač
Easytronic mjenjač dozvoljava ručnu
(ručni način) ili automatsku promjenu stupnja prijenosa (automatski način),
oboje s automatskom kontrolom
spojke.
Zaslon mjenjača
Prikazuje način rada i odabrani
stupanj prijenosa.
Zaslon treperi nekoliko sekundi kada je A, M ili R odabrano dok motor radi
i nožna kočnica nije pritisnuta.
Ako je aktiviran zimski program,
svijetli T.
Pokretanje motora Prilikom pokretanja motora pritisnite
papučicu kočnice. Ako papučica
kočnice nije pritisnuta, svijetli j na
instrumentima, "N" na zaslonu mjenjača treperi i motor se ne može
pokrenuti.
Pokretanje nije moguće ako su sva svjetla kočenja neispravna.
Kad papučica kočnice nije pritisnuta,
mjenjač automatski odabire N nakon
pokretanja. Može postojati malo
kašnjenje.Poluga mjenjača
Uvijek pomaknite polugu mjenjača u
odgovarajućem smjeru do kraja.
Nakon puštanja, automatski se vraća u središnji položaj.
N=Prazni hod.A=Prebacivanje između
automatskog i ručnog načina
rada. Na zaslonu mjenjača je
prikazano A ili M.R=Vožnja unatrag. Moguće je
odabrati samo kad vozilo
miruje.
Page 138 of 221

136Vožnja i rukovanje
+=Uključivanje višeg stupnja
prijenosa.-=Uključivanje nižeg stupnja
prijenosa.
Kretanje
Pritisnite nožnu kočnicu i pomaknite
polugu mjenjača na A, + ili -. Mjenjač
je u automatskom načinu rada i
odabran je prvi stupanj prijenosa. Ako
je odabrano R, uključuje se stupanj
prijenosa za vožnju unatrag.
Vozilo se počinje gibati kad se
kočnica otpusti.
Za kretanje bez pritiskanja papučice
kočnice, odmah ubrzajte nakon
odabira stupnja prijenosa.
Ako ni papučica gasa ni papučica
kočnice nije pritisnuta, nije odabran
stupanj prijenosa i A ili R kratko
treperi na zaslonu.
Zaustavljanje vozila
U A, odabran je prvi stupanj prijenosa
i spojka je odvojena kad je vozilo
zaustavljeno. U R, stupanj za vožnju
unatrag ostaje uključen.
Kočenje motorom
Automatski način rada
Pri vožnji na nizbrdici, automatizirani
ručni mjenjač ne odabire više
stupnjeve prijenosa dok se ne
dostigne visoki broj okretaja motora.
Tijekom kočenja pravovremeno
odabire niži stupanj prijenosa.
Ručni način rada
Za uporabu efekta kočenja motorom,
pravovremeno odaberite niži stupanj
prijenosa pri vožnji na nizbrdici.
Ljuljanje vozila
Ljuljanje vozila je dozvoljeno samo
ako je vozilo zaglavilo u pijesku, blatu ili snijegu. Pomičite polugu mjenjača
između R i A. Ne tjerajte motor u
visoki broj okretaja i izbjegavajte
naglo ubrzavanje.
Parkiranje
Zategnite parkirnu kočnicu. Ostaje
uključen zadnji odabrani stupanj
prijenosa (vidi zaslon mjenjača). S N,
nije odabran stupanj prijenosa.Kad je kontakt isključen, mjenjač više ne odgovara na pomicanje poluge
mjenjača.
Ručni način rada
Ako je odabran viši stupanj prijenosa
kad je brzina vozila preniska, ili niži
stupanj prijenosa kad je brzina
previsoka, ne vrši se promjena
stupnja prijenosa. To sprječava motor da radi s preniskom ili previsokom
brzinom vrtnje.
Ako je brzina vrtnje motora preniska,
mjenjač automatski odabire niži
stupanj prijenosa.
Ako je brzina vrtnje motora previsoka,
mjenjač odabire viši stupanj samo
kad se papučica gasa pritisne do
kraja (kickdown).
Kada je + ili - odabrano u
automatskom načinu rada, mjenjač odabire ručni način rada i prema tome vrši promjenu stupnja prijenosa.
Page 139 of 221

Vožnja i rukovanje137Elektronički programi
vožnje ■ Nakon hladnog pokretanja, program radne temperature
povećava brzinu vrtnje motora za
brzo postizanje tražene
temperature u katalizatoru.
■ Prilagodni program prilagođava promjenu stupnja prijenosa
uvjetima vožnje, npr. veće
opterećenje ili usponi.
■ Kad je odabran Sport program, vrijeme promjene stupnja prijenosaje skraćeno i mjenjač mijenja
stupnjeve prijenosa pri višim
brojevima okretaja (osim ako je
uključen tempomat). Sport način
rada 3 141.Zimski program T
Aktivirajte zimski program ako imate
problema s kretanjem na skliskoj
površini ceste.
Aktiviranje
Pritisnite T prekidač. Mjenjač se
prebacuje na automatski način rada.
Vozilo kreće u
drugom stupnju prijenosa. Isključen je Sport način rada.
Deaktiviranje
Zimski program se isključuje:
■ ponovnim pritiskom prekidača T
■ isključivanjem kontakta,
■ prebacivanjem na ručni način rada (kada se ponovno uključi
automatski način rada, zimski
program je ponovno aktivan)
■ kad je temperatura spojke previsoka
Kickdown
Ako je papučica gasa pritisnuta do
kraja, mjenjač odabire niži stupanj
prijenosa ovisno o brzini vrtnje
motora.
Page 140 of 221

138Vožnja i rukovanjeGreškaKako bi se spriječilo oštećenje
automatiziranog ručnog mjenjača, pri visokim temperaturama spojke ona
se automatski uključuje.
U slučaju greške, svijetli A. Vožnja
se može nastaviti. Ručni način rada
se ne može koristiti za promjenu
stupnjeva prijenosa.
Ako je F prikazano na zaslonu
mjenjača, nije moguće nastaviti
vožnju.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Prekid napajanja
električnom energijom Spojka nije odspojena ako postoji
prekid napajanja kad je odabran
stupanj prijenosa. Vozilo se ne može
pomaknuti.
Ako je akumulator ispražnjen,
pokrenite motor kablovima za
pokretanje 3 186.Ako uzrok greške nije ispražnjen
akumulator, zatražite pomoć
radionice.
Ako vozilo morate isključiti iz
prometa, otpustite spojku kako slijedi:
1. Zategnite parkirnu kočnicu i isključite kontakt.
2. Otvorite poklopac motora 3 155.
3. Očistite mjenjač oko poklopca tako da nečistoća ne uđe u otvor
kad se poklopac ukloni.
4. Zakrenite poklopac da bi ga otpustili i skinite ga podizanjem.
5. Korištenjem plosnatog odvijača,zakrenite vijak za podešavanje
ispod čepa u smjeru kazaljki na
satu dok se ne osjeti jasan otpor.
Spojka je odspojena.
6. Postavite očišćeni poklopac. Poklopac mora u potpunosti
nasjedati na kućište.Oprez
Ne zakrećite preko točke otpora,
jer to može oštetiti mjenjač.
Oprez
Vuča vozila i pokretanje motora
nije dozvoljeno kad je spojka
otpuštena na ovaj način, iako se vozilo može pomaknuti na kraću
udaljenost.
Odmah zatražite pomoć radionice.
Page 141 of 221

Vožnja i rukovanje139Kočnice
Sustav kočenja sastoji se od dva
neovisna kočna kruga.
Ako jedan sustav zakaže, može se
još uvijek kočiti pomoću drugoga.
Ipak, efekt kočenja se postiže samo
kada snažno pritisnete papučicu
kočnice. Za to morate koristiti znatno
veću silu. Zaustavni put se produljuje. Prije nastavka putovanja zatražite
pomoć radionice.
Kada motor ne radi prestat će
djelovanje servo uređaja kočnice
nakon što ste jednom ili dvaput
pritisnuli papučicu kočnice. Time se
neće smanjiti učinak kočenja, ali bit
će potreban jači pritisak na papučicu.
Na to posebno obratite pažnju kod
vuče vozila.
Kontrolno svjetlo R 3 88.
Sustav protiv blokiranja
kotača Sustav protiv blokiranja kotača (ABS)
sprječava blokiranje kotača.Čim kotač pokazuje tendenciju
blokiranja, ABS počinje regulirati tlak
kočenja. Vozilom se može upravljati, čak i kod jakog kočenja.
Da je ABS uključen zamijetit ćete kroz pulsiranje papučice kočnice, te zvuku
samog procesa regulacije.
Kako biste postigli optimalno kočenje,
snažno pritisnite papučicu kočnice unatoč tome što ona pulsira. Ne
smanjujte pritisak na papučici.
Nakon pokretanja sustav započinje
samoprovjeru koja može biti čujna.
Kontrolno svjetlo u 3 89.
Prilagodljivo svjetlo kočenja
Tijekom potpunog kočenja, sva tri
svjetla kočenja trepere tijekom
trajanja ABS kontrole.
Greška9 Upozorenje
U slučaju greške u radu ABS-a
kotači se pri naročito jakom
kočenju mogu blokirati. Prednosti
ABS-a više nisu dostupne.
Tijekom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati i može doći do zanošenja vozila.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Parkirna kočnica
Parkirnu kočnicu uvijek zategnite bez
pritiskanja osigurača, i zategnite je
što je jače moguće na nizbrdici ili
uzbrdici.
Page 142 of 221

140Vožnja i rukovanje
Za otpuštanje parkirne kočnice,
lagano povucite polugu prema gore,
pritisnite osigurač i spustite je do
kraja.
Za smanjenje radnih sila na parkirnoj
kočnici, istovremeno pritisnite
papučicu nožne kočnice.
Kontrolno svjetlo R 3 88.
Pomoć pri kočenju Ako se papučica kočnice pritisne brzo
i snažno, automatski se primjenjuje
maksimalna sila kočenja (potpuno
kočenje).
Održavajte stalan pritisak na
papučicu kočnice dok god je potrebno
potpuno kočenje. Maksimalna sila
kočenja se automatski smanjuje kad
se papučica kočnice otpusti.
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Sustav pomaže pri sprječavanju
neželjenog pomicanja prilikom vožnje po nagibima.Prilikom otpuštanja nožne kočnice
nakon zaustavljanja vozila na nagibu, kočnice ostaju uključene još dodatne2 sekunde. Kočnice se automatski
otpuštaju čim vozilo ubrza.Sustavi kontrole vožnje
Elektronički program
stabilnosti
Elektronički program stabilnosti
(ESP® Plus
) poboljšava voznu
stabilnost kad je potrebno, neovisno
o vrsti površine ceste ili držanju
gume. Također sprječava
proklizavanje pogonskih kotača.
Čim vozilo počne skretati
(podupravljanje/preupravaljanje),
snaga motora se smanjuje i kotači se koče pojedinačno. To značajno
poboljšava voznu stabilnost vozila na skliskim površinama ceste.
ESP® Plus
je funkcionalan čim se
kontrolno svjetlo v ugasi.
Kada je ESP® Plus
uključen, kontrolno
svjetlo v treperi.
Page 143 of 221

Vožnja i rukovanje1419Upozorenje
Neka vas ova posebna sigurnosna
karakteristika ne dovede u napast
rizične vožnje.
Prilagodite brzinu uvjetima na
cesti.
Kontrolno svjetlo v 3 89.
Deaktiviranje
ESP® Plus
se može deaktivirati kada
se uključi Sport program za vožnju s
visokim performansama:
Prekidač SPORT držite pritisnut
približno 4 sekunde . Svijetli kontrolno
svjetlo v . Također će biti prikazano i
ESPoff na servisnom zaslonu.9Upozorenje
Ne deaktivirajte ESP® Plus
ako je
run-flat guma izgubila tlak.
ESP® Plus
se ponovno aktivira
pritiskom prekidača SPORT. ESPon
se pojavljuje na servisnom zaslonu.
ESP® Plus
se također ponovno aktivira
pri sljedećem uključivanju kontakta.
Sport način rada 3 141.
Interaktivni sustav vožnje
Interaktivni sustav vožnje (IDS Plus
)
kombinira elektronički program
stabilnosti (ESP® Plus
) sa sustavom
protiv blokiranja kotača (ABS) i
kontinuiranom kontrolom prigušenja
(CDC) radi poboljšanja vozne
dinamike i sigurnosti vožnje.
Sport program
Prigušenje i upravljanje postaju
direktniji i pružaju bolji kontakt s
površinom ceste. Motor brže reagira
na gibanje papučice gasa.
Automatska promjena stupnjeva
prijenosa je također brža.
Kontrolno svjetlo IDSPlus
3 90.
Aktiviranje
Pritisnite SPORTprekidač.
Kontrolno svjetlo 1 3 89.
Nije moguće aktiviranje zimskog
programa.
Page 144 of 221

142Vožnja i rukovanje
DeaktiviranjeKratko pritisnite SPORT prekidač.
Sport program je deaktiviran pri
sljedećem uključivanju kontakta ili
ako je aktiviran zimski program.
Kontinuirana kontrola
prigušenja
Kontinuirana kontrola prigušenja
(CDC) mijenja ovjes prilagođavanjem
prigušenja svakog amortizera
trenutnoj situaciji vožnje i uvjetima na
cesti.
Kad je Sport program uključen,
kontrola prigušenja je prilagođenija sportskom stilu vožnje.
Kontrolno svjetlo IDS+ 3 90.Automatska kontrola
razine
Razina stražnjeg kraja vozila se
automatski podešava uvjetima
opterećenja tijekom vožnje. Hod
ovjesa i udaljenost od tla se
povećavaju, čime se poboljšavaju
uvjeti vožnje.
Automatska kontrola razine se
aktivira nakon što vozilo prevali neku
udaljenost, ovisno o opterećenju
vozila i uvjetima na cesti.
Ne koristite punu nosivost u slučaju
kvara. Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Tempomat
Tempomat može pohraniti i održavati brzine od približno 30 do 200 km/h.
Prilikom vožnje na uzbrdici ili nizbrdici
može doći do odstupanja od
pohranjenih brzina.
Zbog sigurnosnih razloga, tempomat
se ne može uključiti dok se jednom ne
pritisne papučica kočnice.
Ne koristite tempomat ako nije
preporučljivo održavanje konstante
brzine.