Page 78 of 185

76Instrumentele şi comenzile
Este aprinsă în timpul mersuluiSistemul este decuplat. Mesajul ESP
OFF (ESP DEZACTIVAT) va apărea
de asemenea în Centrul de informaţii
pentru şofer.
ESP® Plus
3 110.
Temperatura lichidului de
răcire a motorului
W se aprinde în roşu.
Este aprinsă în timpul
funcţionării motorului Opriţi autovehiculul şi motorul.Atenţie
Temperatura lichidului de răcireeste prea ridicată.
Verificaţi nivelul lichidului de răcire
3 128.
Dacă este suficient lichid de răcire,
consultaţi un atelier service.
Preîncălzirea
! se aprinde în galben.
Preîncălzirea este activată. Se
activează doar dacă temperatura
exterioară este scăzută.
Presiunea uleiului de
motor
I se aprinde în roşu.
Lampa se aprinde la cuplarea
contactului şi se stinge la scurt timp
după pornirea motorului.
Se aprinde în timpul funcţionării motoruluiAtenţie
Lubrifierea motorului poate fi
întreruptă. Acest lucru poate duce la avarierea motorului şi/ sau la
blocarea roţilor de tracţiune.
1. Apăsaţi pedala de ambreiaj.
2. Selectaţi poziţia neutră, aduceţi maneta selectorului de viteze în
poziţia N.
3. Ieşiţi din trafic imediat ce este posibil, fără a stânjeni circulaţia
celorlalte autovehicule.
4. Decuplaţi contactul.9 Avertisment
Când motorul este oprit,
acţionarea volanului şi a pedalei de frână necesită o forţă
considerabil mai mare.
Nu scoateţi cheia din contact
decât când autovehiculul
staţionează, în caz contrar,
sistemul de blocare a volanului se poate activa pe neaşteptate.
Verificaţi nivelul de ulei înainte de a
apela la asistenţa unui atelier service 3 125.
Page 80 of 185

78Instrumentele şi comenzile
■ Afişajul transmisiei 3 71
■ Mesajele autovehiculului 3 78
■ Computerul de bord 3 80
Afişajul pentru trei tipuri de informaţii Afişează ora, temperatura exterioară
şi informaţii despre sistemul
Infotainment.
■ Temperatura exterioară 3 66
■ Ceasul 3 66
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi manualul sistemului
Infotainment.
Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt afişate în Centrul de
informaţii pentru şofer, în combinaţie
cu iluminarea lămpii indicatoare A
sau C din grupul de instrumente.
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Vor fi afişate în combinaţie cu
iluminarea lămpii indicatoare A.
Conduceţi cu grijă şi apelaţi la un atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea apar împreună cu lampa de
control C. Opriţi imediat motorul şi
apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Page 81 of 185

Instrumentele şi comenzile79
Mesaje de avertizareINJECTION FAULT (DEFECŢIUNEINJECŢIE)ENGINE OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE MOTOR)GEARBOX OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE CUTIE DE
VITEZE)
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în timpul mersului: ■ În timpul funcţionării semnalizatoarelor.
■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
■ Dacă sistemul de asistenţă la parcare detectează un obiect.
■ Dacă autovehiculul are transmisie semiautomată şi temperatura
ambreiajului este prea ridicată.
■ La autovehiculele cu transmisie semiautomată; dacă se deschide oportieră cât timp nu este selectată
poziţia neutră. Un mesaj
corespunzător va apărea pe
Centrul de informaţii pentru şofer.
■ Dacă viteza autovehiculului depăşeşte o limită prestabilită.
Când autovehiculul este parcat
şi/sau portiera şoferului este deschisă: ■ Când cheia a fost lăsată în contact.
■ Când luminile exterioare sunt aprinse.
■ Dacă autovehiculul are transmisie manuală secvenţială; nu este
selectat punctul neutru sau frâna
de picior nu a fost apăsată.Nivel ulei de motor
Dacă se atinge nivelul minim al
uleiului de motor, mesajul OIL se
afişează în Centrul de informaţii pentru şofer timp de 30 de secunde,
după cuplarea contactului. Verificaţi
nivelul uleiului 3 125.
Mesajul privind nivelul de ulei se va
reseta doar în cazul în care contactul
este decuplat pentru cel puţin
2 minute.
Pentru a obţine o afişare şi mai
corectă a nivelului uleiului, apăsaţi
butonul din capătul manetei
ştergătoarelor în decurs de
Page 82 of 185

80Instrumentele şi comenzile
30 de secunde de la cuplarea
contactului. Monitorizarea nivelului
uleiului de motor 3 70.Computerul de bord
Computerul de bord asigură informaţii
cu privire la datele despre conducere,
acestea fiind înregistrate permanent
şi evaluate electronic.
În funcţie de autovehicul, următoarele funcţii pot fi selectate prin apăsarearepetată a butonului de pe capătul
manetei ştergătoarelor:
■ Combustibilul consumat
■ Consumul mediu
■ Consumul instantaneu
■ Autonomia
■ Distanţa călătoriei
■ Viteza medie
■ Distanţa de parcurs înainte de service
■ Ceasul
■ Controlul vitezei de croazieră şi viteza memorată a limitatorului de
viteză
■ Mesajele de defecţiune şi informaţionale
Combustibilul consumat
Afişează consumul de combustibil de
la ultima resetare a contorului.
Măsurătoarea poate reîncepe
oricând prin menţinerea apăsată a
butonului.
Consumul mediu
Valoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.
Consumul mediu este afişat luându- se în considerare distanţa parcursă şi consumul de combustibil de la ultima
resetare.
Măsurarea poate fi reluată în orice
moment.
Page 84 of 185
82Instrumentele şi comenzileTahograful
Tahograful se utilizează conform
instrucţiunilor de utilizare livrate
împreună cu autovehiculul.
Respectaţi instrucţiunile de utilizare.
Dacă este montat un tahograf,
distanţa totală parcursă este
prezentată numai pe tahograf şi nu pe contorul de kilometraj din panoul de
bord.
Page 105 of 185
Conducerea şi utilizarea autovehiculului103
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service
autorizat.
Lampa de control defecţiuni 3 74Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta, împotrivarezistenţei.
Dacă treapta de viteze respectivă nu se cuplează, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi apoi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Page 106 of 185

104Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată
Această transmisie permite
schimbarea manuală (modul manual) sau automată (modul automat) a
treptelor de viteze, ambele moduri
beneficiind de controlul automat al
ambreiajului.
Afişajul transmisiei
Arată modul curent selectat şi treapta
de viteze selectată.
Pornirea motorului
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala
de frână. Dacă pedala de frână nu
este apăsată, lampa T se aprinde pe
afişajul transmisiei şi motorul nu
poate fi pornit.
Când pedala de frână este apăsată,
transmisia comută automat la N
(neutru); apare „N” pe afişajul
transmisiei şi motorul poate fi pornit.
Aceasta se poate face cu o uşoară
întârziere.
Maneta selectorului de
vitezeDeplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziţia centrală.N=Poziţia neutră.A/
M=Comutarea între modurile
automat şi manual.
Pe afişajul transmisiei apare
„A” când se află în modul
automat.R=Treapta de marşarier.
Selectaţi treapta de
marşarier numai dacă
autovehiculul este oprit. Pe
afişajul transmisiei apare „R”
când se cuplează
treapta de marşarier.+=Comută într-o treaptă de
viteză superioară.–=Comută într-o treaptă de
viteză inferioară.
Demararea
La pornirea motorului, transmisia este în modul automat. Pentru a cuplatreapta 1-a, apăsaţi pedala de frână
şi deplasaţi maneta selectorului de
Page 110 of 185

108Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâneleSistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Dacă lampa de control R din grupul
de instrumente se aprinde în timpul
conducerii şi apare mesajul
BRAKING FAULT (DEFECŢIUNEFRÂNE) în Centrul de informaţii
pentru şofer, atunci există o
defecţiune la sistemul de frânare.
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control R 3 75.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Sistemul antiblocare frâne Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 75.Defecţiuni
Dacă lampa de control u nu se
stinge după câteva secunde de la
cuplarea contactului sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul ABS. Lampa de control
A se poate de asemenea aprinde în
grupul de instrumente odată cu
mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) din Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul de
frânare va funcţiona în continuare,
dar fără a beneficia de reglarea
oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.