Page 42 of 187

40Asientos, sistemas de seguridad
Suelte las dos barras de sujeción de
la base trasera del asiento tirando ha‐
cia atrás 4.
Levante y pliegue el conjunto del
asiento hasta que el bastidor des‐
canse en su posición.9 Advertencia
Precaución al abatir el respaldo:
tenga cuidado con las piezas mó‐
viles. Asegúrese de que el asiento
esté seguro cuando esté comple‐
tamente abatido.
Para devolver el asiento abatible a la
posición vertical, sujete el conjunto del asiento y suelte la barra tirando de ella hacia usted.
Baje gradualmente el conjunto del
asiento, permitiendo que las patas de
apoyo traseras se desplieguen. Baje
el asiento por completo, asegurán‐
dose de que las patas de apoyo tra‐
seras estén bien situadas y enclava‐
das.
Suba el respaldo, vuelva a montar los
reposacabezas y enganche los cintu‐
rones de seguridad.
Asientos traseros
desmontables
En algunas variantes, el espacio de
carga se puede ampliar desmon‐
tando los asientos traseros.
Suelte los asientos presionando ha‐
cia abajo y deslizando hacia delante
el gancho de bloqueo, que está si‐
tuado en los soportes derecho e iz‐
quierdo del asiento.
Page 44 of 187

42Asientos, sistemas de seguridad9Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Los cinturones están diseñados para
ser utilizados por una sola persona al
mismo tiempo. Sistema de seguridad infantil 3 51.
Compruebe periódicamente que to‐
das las piezas del sistema de cintu‐
rones funcionan bien y no presentan
daños.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
haga sustituir los cinturones y los pre‐ tensores disparados en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no que‐
den atrapados ni sufran daños cau‐
sados por el calzado u objetos con
bordes afilados. Evite que entre su‐
ciedad en los retractores de los cin‐
turones.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 76.
Limitadores de fuerza de los
cinturones
En los asientos delanteros, este dis‐
positivo reduce la fuerza sobre el
cuerpo al desbloquear de forma gra‐
dual el cinturón durante una colisión.
Pretensores de cinturones En caso de colisiones frontales y tra‐
seras, a partir de una determinada
gravedad, se tensan los cinturones
de seguridad delanteros.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones con el consiguiente riesgo
de lesiones.
La activación de los pretensores de cinturones se indica mediante la ilu‐
minación permanente del testigo de
control v 3 76.
Los pretensores de cinturones acti‐
vados deben sustituirse en un taller.
Los pretensores se activan sólo una
vez.
Nota
No está permitido montar acceso‐
rios ni colocar objetos que puedan menoscabar el funcionamiento de
los pretensores de cinturones. No realice modificaciones en los com‐
ponentes de los pretensores de cin‐
turones porque se podría anular el
permiso de circulación del vehículo.
Page 47 of 187

Asientos, sistemas de seguridad45
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo9 Advertencia
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la pelvis, para evitar la presión sobre el ab‐
domen.
Sistema de airbags
El sistema del airbag está formado
por una serie de sistemas individua‐
les que dependen del nivel de equi‐
pamiento.
Cuando se activan, los airbags se in‐
flan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a me‐
nudo no se llegan a percibir durante
la colisión.9 Advertencia
Si se manipulan indebidamente,
los airbags pueden dispararse.
Nota
La unidad electrónica de control del
sistema de airbags y de los preten‐
sores de cinturones está situada en
la zona de la consola central. No se
deben depositar objetos magnéticos
en dicha zona.
No pegue nada en las tapas de los
airbags ni los cubra con ningún otro
material.
Cada airbag se activa una vez sola‐ mente. Haga cambiar los airbags ac‐
tivados en un taller.
No realice modificaciones en el sis‐
tema de airbags porque se podría anular el permiso de circulación del
vehículo.
En caso de despliegue del airbag,
acuda a un taller para el desmontaje del volante, del tablero de instru‐
mentos, de los revestimientos, las
juntas de las puertas, los asideros y
los asientos.
Cuando los airbags se inflan, esca‐
pan gases calientes que pueden oca‐ sionar quemaduras.
Testigo de control v del sistema de
airbags 3 76.
Sistemas de retención infantil
en el asiento del acompañante con sistemas de airbag
Advertencia según el reglamento
ECE R94.02:
Page 51 of 187

Asientos, sistemas de seguridad49Sistema de airbags
laterales
El sistema de airbag lateral consta de un airbag en cada uno de los respal‐
dos de los asientos delanteros. Se
pueden identificar por el rótulo
AIRBAG .
El sistema de airbags laterales se ac‐ tiva en caso de choque de una deter‐
minada gravedad. El encendido debe estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el im‐
pacto y reducen, por tanto, el riesgo
de lesiones en la parte superior del
cuerpo y la pelvis en el caso de que
haya una colisión lateral fuerte.
9 Advertencia
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Nota
Sólo deben utilizarse fundas de
asientos homologadas para el ve‐
hículo. Tenga cuidado de no tapar
los airbags.
Sistema de airbags de
cortina
El sistema de airbags de cortina se
compone de un airbag en el marco
del techo a cada lado. Se puede iden‐
tificar por la palabra AIRBAG en el re‐
vestimiento del techo.
El sistema de airbags de cortina se
activa en caso de choque de una de‐
terminada gravedad. El encendido
debe estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el im‐ pacto y reducen, por tanto, el riesgo
de lesiones en la cabeza en el caso
de que haya un impacto lateral fuerte.
Page 53 of 187

Asientos, sistemas de seguridad51
Si el testigo de control W permanece
iluminado junto con v, indica una
avería del sistema. Recurra a la
ayuda de un taller.
Testigo de control de desactivación
del airbag 3 76.Sistemas de retención
infantil
Le recomendamos el sistema de re‐
tención infantil Opel, adaptado espe‐
cíficamente al vehículo.
Cuando utilice un sistema de reten‐ ción infantil, preste atención a las si‐
guientes instrucciones de uso y mon‐ taje, así como a las instrucciones su‐
ministradas con el sistema de reten‐
ción infantil.
Siempre deben cumplirse las normas
locales o nacionales. En algunos paí‐ ses está prohibido el uso de sistemas
de retención infantil en determinadas plazas de asiento.9 Advertencia
Cuando se utilice un sistema de
retención infantil en el asiento del
acompañante, los sistemas de air‐ bag para el asiento del acompa‐
ñante deben estar desactivados;
en caso contrario, el despliegue
de los airbags supone un peligro
de muerte para el niño.
Esto es aplicable especialmente si
se usan sistemas de retención in‐
fantil orientados hacia atrás en el
asiento del acompañante.
Desactivación de los airbags 3 50.
Selección del sistema correcto
Los asientos traseros son el lugar
más adecuado para fijar un sistema
de retención infantil.
Mientras sea posible, los niños debe‐
rían viajar mirando hacia atrás en el
vehículo. Así se garantiza que la co‐
lumna vertebral del niño, que aún es
muy débil, sufra menos tensión en
caso de accidente.
Son adecuados los sistemas de re‐
tención que cumplan las normas
ECE 44-03 o ECE 44-04. Compruebe la obligatoriedad del uso de sistemas
de retención infantil según las leyes y los reglamentos locales.
Page 55 of 187
Asientos, sistemas de seguridad53Posiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil Asientos delanteros - todas las variantes
Nivel de peso o de edad
Asiento individual - lado del
acompañante 1)Asiento de banco - lado del acompañante
sin airbagcon airbag
sin airbagcon airbagposición
centralexteriorposición
centralexteriorGrupo 0: hasta 10 kg
o 10 meses aprox.
Grupo 0+: hasta 13 kg
o 2 años aprox.
UU 2)XUXU2)
Grupo I: de 9 a 18 kg
o de 8 meses a 4 años aprox.UU 2)UFUUFU 2)1)
Si es ajustable, asegúrese de que el asiento esté totalmente desplazado hacia atrás. Compruebe que el cinturón de
seguridad del vehículo esté lo más recto posible entre el hombro y el punto de anclaje superior.
2) Asegúrese de que el sistema de airbag del acompañante esté desactivado cuando monte un sistema de retención
infantil en esta posición.
Page 56 of 187
54Asientos, sistemas de seguridad
Nivel de peso o de edad
Asiento individual - lado del
acompañante 1)Asiento de banco - lado del acompañante
sin airbagcon airbag
sin airbagcon airbagposición
centralexteriorposición
centralexteriorGrupo II: de 15 a 25 kg
o de 3 a 7 años aprox.
Grupo III: de 22 a 36 kg
o de 6 a 12 años aprox.
UU 2)UFUUFU2)
1)
Si es ajustable, asegúrese de que el asiento esté totalmente desplazado hacia atrás. Compruebe que el cinturón de
seguridad del vehículo esté lo más recto posible entre el hombro y el punto de anclaje superior.
2) Asegúrese de que el sistema de airbag del acompañante esté desactivado cuando monte un sistema de retención
infantil en esta posición.
Page 57 of 187

Asientos, sistemas de seguridad55
Combi - asientos traseros
Nivel de peso o de edad
Asientos de la 2ª filaAsientos de la 3ª fila3)4)Lado del conductor
asiento exterior
Central
Lado del acompañante
asiento exterior
ExteriorCentral
Grupo 0: hasta 10 kg
o 10 meses aprox.
Grupo 0+: hasta 13 kg
o 2 años aprox.
U,
Grupo I: de 9 a 18 kg
o de 8 meses a 4 años aprox.U,
o de 3 a 7 años aprox.
Grupo III: de 22 a 36 kg
o de 6 a 12 años aprox.
UUUXX
3) Sólo se puede montar un asiento infantil universal en la tercera fila de asientos si se han desmontado los asientos de
la segunda fila y los cinturones de seguridad tienen la suficiente longitud para el tipo de asiento infantil.
4) En vehículos que sólo disponen de banqueta de 2 asientos en la segunda fila, está permitido montar un sistema de
retención infantil universal en la tercera fila de asientos, pero sólo en el asiento exterior del lado del acompañante (es decir, el más cercano a la puerta corredera lateral), debido al mayor espacio libre delante del mismo.