Page 81 of 187

Instrumentos y mandos79Temperatura del
refrigerante del motor W se enciende en rojo.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
3 130.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
El precalentamiento está activado.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo esté parado; de lo contrario, la columna de la dirección se po‐
dría bloquear de forma inespe‐ rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 127.
Nivel de combustible bajo Y se enciende en amarillo.
Se enciende cuando el nivel en el de‐ pósito de combustible es demasiado
bajo; reposte inmediatamente
3 120
Catalizador 3 105.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 134.
Page 82 of 187

80Instrumentos y mandosLuces exteriores
9 se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
das las luces exteriores 3 86.
Luz de carretera P se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 87.
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 88.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
Se enciende cuando está conectado
el piloto antiniebla 3 89.
Regulador de velocidad m , U se enciende en verde.m se enciende en verde cuando hay
memorizada alguna velocidad.
U se enciende en verde cuando el
sistema está conectado.
Limitador de velocidad U se enciende en amarillo.
U se enciende en amarillo cuando el
sistema está conectado.
Regulador de velocidad, limitador de velocidad 3 114.Pantallas de
información
Centro de información del
conductor
En función de la configuración del ve‐
hículo, aparecen los siguientes ele‐
mentos en la pantalla:
■ Cuentakilómetros, cuentakilóme‐ tros parcial 3 71
■ Indicador de combustible 3 72
■ Control del nivel de aceite del motor
3 73
Page 83 of 187
Instrumentos y mandos81
■ Indicación de servicio 3 73
■ Pantalla indicadora del cambio 3 74
■ Mensajes del vehículo 3 81
■ Ordenador de a bordo 3 83
Pantalla de información
triple Indica la hora, la temperatura exterior
y la información del sistema de in‐
foentretenimiento.
■ Temperatura exterior 3 69
■ Reloj 3 69
Para más información, consulte el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.Mensajes del vehículo
Los mensajes se muestran en el cen‐ tro de información del conductor,
junto con la iluminación del testigo de
control A o C en el cuadro de ins‐
trumentos.
Mensajes de informaciónMensajes de informaciónMODO ECONOMIA BATERIAANTIPATINADO DESACTIVADOILUMINACION AUTOM.OFFNIVEL ACEITE CORRECTO
Mensajes de avería Aparecerán junto con el testigo de
control A. Conduzca con cuidado y
recurra a la ayuda de un taller.
Para borrar el mensaje de avería,
pulse el botón en el extremo de la pa‐ lanca de los limpiaparabrisas. Des‐
pués de unos segundos, el mensaje
Page 84 of 187

82Instrumentos y mandos
desaparece automáticamente y A
permanece encendido. El código de
avería se almacenará en el sistema
de diagnóstico a bordo.Mensajes de averíaREVISAR ESPREVISAR FILTRO DE GASOLEOREVISAR CAJA DE CAMBIOSILUMINACION A REVISAR
Mensajes de advertencia
Estos aparecen con el testigo de con‐ trol C. Pare el motor inmediatamente
y recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes de advertenciaANOMALIA INYECCIONALTA TEMP. MOTORALTA TEMP. CAJA CAMBIOSAvisos acústicos
Al arrancar el motor o durante la marcha: ■ Durante el funcionamiento de la se‐
ñalización de giros y cambios de
carril.
■ Si no se ha abrochado el cinturón de seguridad.
■ Si el asistente de aparcamiento de‐
tecta un objeto.
■ Si el vehículo tiene cambio manual
automatizado y la temperatura del
embrague es demasiado alta.
■ En vehículos con cambio manual automatizado, cuando se abre una
puerta y no está seleccionado el
punto muerto. Aparece el mensaje
correspondiente en el centro de in‐
formación del conductor.
■ Si la velocidad del vehículo supera brevemente un límite establecido.Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la
puerta del conductor: ■ Cuando se ha dejado la llave en el encendido.
■ Con las luces exteriores encendi‐ das.
■ Si el vehículo tiene cambio manual
automatizado, no se ha seleccio‐
nado el punto muerto o no se ha pi‐ sado el freno.
Nivel de aceite del motor
Page 85 of 187

Instrumentos y mandos83
Si se alcanza el nivel mínimo de
aceite del motor, aparece el mensaje
OIL en el centro de información del
conductor durante 30 segundos des‐
pués de conectar el encendido. Com‐
pruebe el nivel de aceite 3 127.
El mensaje del nivel de aceite sólo se reiniciará si el encendido ha estado
desconectado durante más de
2 minutos.
Para obtener una indicación más pre‐
cisa del nivel de aceite, pulse el botón
en el extremo de la palanca de los limpiaparabrisas antes de que pasen
30 segundos desde la conexión del
encendido. Control del nivel de aceite del motor 3 73.Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo ofrece infor‐
mación sobre datos de conducción,
que se registran de forma continua y se evalúan electrónicamente.
Dependiendo del vehículo, se pue‐
den seleccionar las siguientes funcio‐ nes pulsando repetidamente el botón
situado en el extremo de la palanca
de los limpiaparabrisas:
■ Combustible consumido
■ Consumo medio
■ Consumo instantáneo
■ Alcance
■ Trayecto recorrido
■ Velocidad media
■ Distancia hasta el siguiente servi‐ cio
■ Reloj
■ Velocidad memorizada del regula‐ dor de velocidad y limitador de ve‐
locidad
■ Mensajes de avería e información
Combustible consumido Indica el combustible consumidodesde la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento manteniendo pul‐
sando el botón.
Consumo medio El valor se indica después de recorrer
una distancia de 400 metros.
El consumo medio se indica teniendo en cuenta la distancia recorrida y elcombustible consumido desde la úl‐
tima puesta a cero.
Page 86 of 187

84Instrumentos y mandos
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Consumo instantáneoEl valor se indica después de alcan‐
zar una velocidad de 30 km/h.
Alcance
El valor se indica después de recorrer
una distancia de 400 metros.
El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito de com‐
bustible y el consumo medio desde la
última puesta a cero.
No se mostrará el alcance si está en‐ cendido el testigo de control Y en el
cuadro de instrumentos 3 79.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Trayecto recorrido Muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.Velocidad media
El valor se indica después de recorrer una distancia de 400 metros.
Se muestra la velocidad media desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Las paradas durante el viaje con el encendido desconectado no se inclu‐ yen en los cálculos.
Reinicio de la información del
ordenador de a bordo Para reiniciar o poner a cero el orde‐
nador de a bordo, seleccione una de
sus funciones y mantenga pulsado el
botón en el extremo de la palanca de
los limpiaparabrisas.
Se puede poner a cero la siguiente
información del ordenador de a
bordo:
■ Combustible consumido
■ Consumo medio
■ Alcance
■ Trayecto recorrido
■ Velocidad mediaEl ordenador de a bordo se reiniciará automáticamente cuando se supere
el valor máximo de cualquiera de los
parámetros.
Interrupción de corriente
Si se interrumpe la alimentación eléc‐ trica, o si la tensión de la batería delvehículo es demasiado baja, se per‐
derán los valores almacenados en el
ordenador de viaje.
Page 87 of 187
Instrumentos y mandos85Tacógrafo
El funcionamiento del tacógrafo se
describe en las instrucciones de uso
suministradas. Respete las normas
relativas al uso.
Cuando se instala un tacógrafo, el
trayecto total recorrido se muestra
sólo en el tacógrafo y no en el cuen‐
takilómetros parcial dentro del cuadro
de instrumentos.
Page 88 of 187
86IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ...................... 86
Iluminación interior ....................... 89
Características de la ilumina‐
ción .............................................. 90Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
7=Apagado0=Luces laterales9P=Faros
Testigo de control de la luz de carre‐tera P 3 80.
Testigo de control de la luz de cruce
9 3 80.
Control automático de las
luces
Cuando está activada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre las luces de circulación
diurna y los faros en función de las
condiciones luminosas.
Activar: 1. Conecte el encendido.
2. Gire el conmutador de las luces a
0 y luego vuelva a 7.