Page 65 of 215
Rangement63RangementEspaces de rangement................63
Coffre ........................................... 66
Galerie de toit .............................. 70
Informations sur le chargement ...70Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Rangements dans le
tableau de bord
Le tableau de bord dispose d'espa‐
ces, de poches et de bacs de range‐
ment.
Un porte-téléphone et/ou un range-
monnaie avec une attache pour main‐
tenir les tickets sont placés sur le haut
du tableau de bord.
Le bac situé au milieu et en haut du
tableau de bord est doté d'un couver‐ cle.
Page 66 of 215
64Rangement
Porte-documents
Sortir le porte-documents du tableau
de bord en tirant la base vers vous,
puis en la pivotant vers le bas.
Pour le rentrer, soulever la base jus‐
qu'à ce que le porte-documents soit
horizontal, puis le repousser à fond.
Boîte à gants
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Refroidisseur de boîte à gants
3 112.
Porte-gobelets
Des porte-gobelets se trouvent à cha‐
que extrémité du tableau de bord et
dans la partie centrale inférieure du
tableau de bord.
Les porte-gobelets peuvent aussi être utilisés pour maintenir le cendrier
amovible 3 76.
Rangement à l'avant
Trois patères sont disposées sur la
cloison de cabine.
Les poches des portes avant sont do‐
tées de porte-bouteilles.
Rabattement du dossier de
passager
Le dossier de siège de passager,
quand il est totalement rabattu vers
l'avant, présente des espaces de ran‐
gement et des porte-gobelets.
Page 67 of 215
Rangement65
La tablette rabattable, qui peut être
utilisée pour écrire ou pour accueillir
des documents, doit être ramenée
dans sa position initiale avant de re‐
lever le dossier de siège.
Rangement pour lunettesde soleil
Rabattre vers le bas pour ouvrir.
Ne pas l'utiliser pour le rangement
d'objets lourds.
Console de plafond
Le poids total dans ces comparti‐
ments ne doit pas dépasser 5 kg.
Vide-poches sous le siège
En utilisant les deux boucles de l'as‐
sise de siège du passager, tirer l'as‐
sise vers l'avant pour accéder au ran‐ gement situé sous le siège.
Page 68 of 215
66RangementRangement de toit
Le poids total dans ce compartiment
ne doit pas dépasser 35 kg.
Rangement à l'arrière Minibus
Il est possible de ranger des objets
dans des compartiments placés au-
dessus des sièges de passagers ar‐
rière.
Le poids total de chaque comparti‐
ment de rangement ne doit pas dé‐
passer 35 kg.
Coffre
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage sont dispo‐
sés dans le coffre pour maintenir le
chargement en place en utilisant des
sangles de serrage ou un filet à ba‐
gages.
La force appliquée maximale sur les
anneaux d'arrimage ne doit pas dé‐
passer 5000 N à 30°.
Anneaux d'arrimage amovibles
Pour repositionner, appuyer sur le ca‐
puchon central et faire coulisser à la
position désirée. Vérifier que l'anneau d'arrimage s'engage correctementdans le renfoncement.
Informations sur le chargement
3 70.
Système flexible de
compartimentage du coffre
Paroi mobileLa paroi mobile peut s'utiliser entre le
plancher et les longerons du toit.
Page 69 of 215
Rangement67
Pour la déplacer, abaisser le verrou
afin de la déverrouiller et la position‐
ner à l'endroit requis. Vérifier que le
verrou s'engage entièrement et que la
paroi est bien droite.Ranger la paroi sur un côté du coffre
quand on ne l'utilise pas.
Barres de blocage
télescopiques
Les barres de blocage télescopiques
peuvent s'utiliser à la verticale ou à l'horizontale.
Vérifier que les barres de blocage sont entièrement engagées dans les
longerons de charge avant de char‐
ger.
Pour les déverrouiller, appuyer sur le
verrou et faire coulisser les barres si‐ multanément.
Chargement maximal
100 daN/700mm
Page 70 of 215
68Rangement
Sangles à cliquetLes sangles à cliquets appropriées
permettent de fixer des objets aux an‐
neaux d'arrimage amovibles placés
dans les longerons de charge laté‐
raux ou de plancher.
Chargement maximal des longerons
de plancher 500 daN/700mm
Chargement maximal des longerons
de charge latéraux 100 daN/700mm
Anneaux d'arrimage amovibles 3 66,
informations sur le chargement
3 70.
Filet de sécurité
Abaisser le filet de sécurité du toit et
la fixer aux anneaux d'arrimage 3 66.
Régler la tension des sangles pour
bien maintenir la charge.
Ranger le filet de sécurité dans le toit quand on ne l'utilise pas.
Informations sur le chargement
3 70.
Page 71 of 215
Rangement69Triangle de
présignalisation
Le triangle de présignalisation peut
être rangé dans l'espace situé sous
les sièges avant.
Vide-poches sous le siège 3 65.
Trousse de secours
La boîte de secours peut être rangée dans l'espace situé sous les sièges
avant ou dans la console de plafond.
Une étiquette apposée sur la console
de plafond indique que la trousse de
secours s'y trouve.
Vide-poches sous le siège 3 65.
Console de plafond 3 65.
Extincteur L'extincteur peut être rangé dans l'es‐
pace situé sous les sièges avant.
Avec les deux boucles de l'assise du
siège, tirer l'assise vers l'avant pour y
accéder.
Il est possible de ranger un extincteur supplémentaire dans le panneau de
porte avant.
Une étiquette d'avertissement appo‐
sée à la console de plafond l'indique.
Page 72 of 215

70RangementGalerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle n’est pas utilisée.Informations sur le
chargement
■ Les objets lourds doivent être ré‐ partis de manière uniforme et pla‐
cés aussi loin que possible vers
l'avant dans le coffre. Dans le cas
d’objets empilés, placer les plus
lourds en bas.
■ Attacher les objets avec des san‐ gles de serrage fixées aux anneaux
d'arrimage 3 66.
■ Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
■ Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement, du levier de vites‐ ses et ne doit pas gêner le conduc‐ teur dans ses mouvements. Ne paslaisser des objets non arrimés dansl'habitacle.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ vert. En outre, la plaque d'immatri‐
culation n'est visible et correcte‐
ment éclairée que si les portes sont
fermées.9 Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
■ La charge utile est la différence en‐
tre le poids total autorisé en charge
(voir plaquette signalétique 3 184)
et le poids à vide selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide selon
la norme CE, saisir les données in‐ diquées dans le tableau des poids
au début du présent manuel.
Le poids à vide selon CE inclut le
poids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90%).
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
■ La charge sur le toit augmente la sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de