Climatización1079Advertencia
No utilice el sistema durante el re‐
postaje del vehículo, si hay polvo
o vapores combustibles presen‐
tes, ni en espacios cerrados
(p. ej., en una cochera).
Antes de conectar o programar el sis‐
tema para que se conecte, ponga el
climatizador automático del vehículo
en el modo de calefacción y la distri‐
bución de aire en V.
Desconecte el calefactor cuando no
sea necesario. La calefacción se de‐
tiene automáticamente después de la
hora de salida programada. También dejará de funcionar si el nivel de com‐
bustible del vehículo es demasiado
bajo.
Durante su funcionamiento, se utiliza
energía de la batería del vehículo.
Por lo tanto, el tiempo de conducción debería ser, como mínimo, igual al
tiempo de calefacción. En caso de trayectos cortos, compruebe regular‐
mente la batería del vehículo y recár‐
guela si fuera necesario.
Para garantizar un funcionamiento
eficiente, active la calefacción du‐ rante unos minutos al menos una vez al mes.
Unidades de mando El temporizador o el mando a distan‐
cia permiten encender y apagar el
sistema, así como programar horas
de salida específicas.
Cronómetro1 X Botón
de
activación=Enciende y apaga la
unidad de mando y
cambia la informa‐
ción mostrada2 q Botón
"atrás"=Selecciona las fun‐
ciones en la barra
de menús y ajusta
los valores3 Barra de
menús=Muestra las funcio‐
nes seleccionables
Y , x , P , Ö y Y4 r Botón
"siguiente"=Selecciona las fun‐
ciones en la barra
de menús y ajusta
los valores5 OK Botón=Confirma la selec‐
ción realizada
108Climatización
Mando a distancia
Los botones del mando a distancia
funcionan de forma idéntica a los del
temporizador descrito anteriormente.
Para activar el mando a distancia,
pulse el botón de activación X y suél‐
telo cuando aparezca la barra de me‐
nús en la pantalla. El indicador de se‐ ñal y SENd aparecen brevemente en
la pantalla, luego aparece la tempe‐
ratura.
9 Advertencia
Cuando reposte combustible, des‐
conecte el mando a distancia y el
calefactor.
Para desconectar el mando, man‐
tenga pulsado el botón de activación
X para evitar un accionamiento por
descuido.
El mando a distancia tiene un alcance
máximo de 600 metros. El alcance se puede ver reducido por las condicio‐
nes ambientales y si la carga de la
pila es baja.
Además del mando a distancia, la ca‐ lefacción se puede apagar, o encen‐
der durante 30 minutos, con el botón
correspondiente del tablero de instru‐
mentos.
Sustitución de la pila
Sustituya la pila cuando el alcance
del mando a distancia sea reducido o si parpadea el símbolo de carga de la
misma.
Abra la tapa posterior usando una
moneda y sustituya la pila (CF 2430
o equivalente); asegúrese de que la
nueva pila esté montada correcta‐
mente, con el lado positivo ( <) hacia
el terminal positivo. Vuelva a montar
la tapa correctamente.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa medioambiental vi‐
gente.
110Climatización
■Seleccione Y o x y confirme
■ Si fuera necesario, ajuste el tiempo
de funcionamiento previo a la sa‐
lida y confirme
Se destaca el siguiente número de
programa que puede activarse y apa‐ rece el día de la semana. Repita el
procedimiento para programar los
otros números de programa disponi‐
bles.
Si pulsa el botón X durante el proce‐
dimiento, saldrá del menú sin guardar los ajustes del programa.
Para borrar una hora de salida pre‐
definida, siga los mismos pasos que
para la programación hasta que par‐
padee el símbolo de la calefacción
Y . Pulse el botón q o r hasta que
aparezca oFF en la pantalla y con‐
firme.
La calefacción se detiene automáti‐ camente 5 minutos después de la
hora de salida programada.
Nota
El sistema incorpora un sensor de
temperatura que calcula el tiempo
de funcionamiento de acuerdo conla temperatura ambiente y el nivel de
calefacción deseado ( ECO o HIGH).
El sistema se conecta automática‐
mente entre 5 y 60 minutos antes de
la hora de salida programada.
Ajuste el día de la semana, la hora y
la duración Ö de la calefacción
Si la batería del vehículo se desco‐ necta o si la tensión de la misma es
muy baja, habrá que reiniciar la uni‐
dad.
■ Seleccione Ö y confirme
■ Seleccione el día de la semana y confirme
■ Cambie las horas y confirme
■ Cambie los minutos y confirme
■ Cambie la duración predetermi‐ nada de la calefacción y confirme
Nivel de calefacción Y
El nivel de calefacción preferido para
las horas de salida programadas se
puede ajustar a ECO o HIGH.
Seleccione Y y confirme. ECO o
HIGH parpadea en la pantalla. Ajuste
la opción deseada con el botón q o
r y confirme.Salidas de aire
Salidas de aire regulables Con la refrigeración conectada, se
debe dejar abierta al menos una de
las salidas de aire para evitar que se
congele el evaporador debido a la
falta de movimiento del aire.
Salidas de aire centrales
Pulse para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Pulse la salida para cerrarla.
Climatización111
Salidas de aire laterales
Pulse para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Dependiendo de la posición del
mando de la temperatura, se dirigirá
aire al interior del vehículo a través de
las salidas de aire laterales.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.
Refrigeración de la
guantera El aire acondicionado también puede
mantener fresco el contenido de la
guantera.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro de polen elimina polvo, hollín, polen y esporas del aire que entra en
el vehículo a través de la entrada de
aire.
114Conducción y manejoArranque y manejoRodaje de un vehículo
nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes ni des‐
pués de haber montado pastillas de
freno nuevas.
Al conducir el vehículo por primera vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐ lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la fre‐
cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. La parada
automática se puede suspender para dejar que se cargue la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 116.
Filtro de partículas diésel 3 120.Posiciones de la cerradura
del encendidoSt=Encendido desconectadoA=Volante desbloqueado, encen‐
dido desconectadoM=Encendido conectado; con mo‐
tor diésel: precalentamientoD=ArranqueArranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue.
Cambio manual automatizado: pise el freno; se cambia automáticamente
a N.
No acelere.
Gire la llave a la posición M hasta que
el testigo de control N se apague en
el centro de información del conduc‐
tor.
Gire la llave a la posición D y suéltela.
Conducción y manejo115
El alto régimen del motor vuelve au‐
tomáticamente al régimen normal de
ralentí a medida que aumenta la tem‐ peratura del motor.
Los intentos de arranque no deberían
durar más de 15 segundos. Si el mo‐
tor no arranca, espere 15 segundos
antes de repetir el procedimiento de
arranque. Si fuera necesario, pise el
acelerador antes de repetir el proce‐
dimiento de arranque.
Antes de repetir el arranque o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave
a St .
Durante una parada automática (Au‐ tostop), se puede arrancar el motor
pisando el pedal del embrague. Sis‐
tema stop-start 3 116.Control del régimen de
ralentí
Para aumentar el régimen de ralentí
pulse el interruptor. La función se ac‐ tivará después de unos segundos.
La función se desactivará si: ■ Se pisa el pedal del embrague
■ Se pisa el pedal del acelerador
■ El cambio MTA no está en punto muerto ( N)
■ La velocidad del vehículo es supe‐
rior a 0 km/h
■ Se enciende el testigo de con‐ trol A, W o C en el cuadro de ins‐
trumentos
Para aumentar o disminuir el régimen de ralentí rápido, recurra a un taller.
Corte de combustible en
régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.
116Conducción y manejoSistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Si las condicio‐ nes lo permiten, desconecta el motor en cuanto el vehículo circula a baja
velocidad o está parado;
por ejemplo, en un semáforo o en un
atasco. Vuelve a arrancar automáti‐
camente el motor en cuanto se pisa
el embrague. Un sensor de batería
del vehículo garantiza que una pa‐
rada automática Autostop sólo se efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.
Activación El sistema stop-start está disponible
con el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón Î. El
LED del botón se enciende cuando el sistema está desactivado.
Autostop
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado, active una parada au‐
tomática (Autostop) del siguiente
modo:
■ pise el pedal del embrague
■ cambie la palanca selectora a N
■ suelte el pedal del embrague
Si se cumplen las condiciones nece‐
sarias, el motor se para y el encen‐
dido se mantiene conectado.
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo Ï se en‐
ciende de color verde en el cuadro de
instrumentos.
Durante una parada automática
(Autostop), se mantiene el funciona‐
miento de los frenos.
Conducción y manejo117
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas y cada una las condi‐ciones siguientes; en caso contrario,
se inhibirá la parada automática
(Autostop).
■ El sistema stop-start no está des‐ activado manualmente
■ el capó está totalmente cerrado
■ la puerta del conductor está ce‐ rrada o el cinturón de seguridad del
conductor está abrochado
■ la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen estado
■ el motor está caliente
■ la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
■ la temperatura ambiente no es de‐ masiado baja
■ la función de desempañado no está
activada
■ el climatizador automático no in‐ hibe la parada automática
(Autostop)■ el nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es suficiente
■ el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
■ la función de autolimpieza del filtro de partículas diésel está en curso
Es posible que la parada automática
(Autostop) no esté disponible si la
temperatura ambiente está cerca del
punto de congelación.
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir una
parada automática (Autostop). Para
más información, consulte el capítulo Climatización 3 100.
Puede que se inhiba una parada au‐
tomática ( Autostop) justo después de
la conducción por autopista.
Autostop también se puede deshabi‐
litar temporalmente si se ha recar‐
gado la batería del vehículo con una fuente externa.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 114.Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para vol‐ ver a arrancar el motor. Si la palanca selectora no está en N o si no se cum‐
ple alguna otra condición, arranque el motor con la llave del encendido.
El testigo de control Ï se apagará en
el cuadro de instrumentos cuando se
vuelva a arrancar el motor.
Si la palanca selectora se mueve de
N antes de pisar el embrague, no se
producirá el rearranque.
Rearranque del motor por el sistema stop-start La palanca selectora tiene que estar
en N para activar el rearranque auto‐
mático.