Page 145 of 215
Cuidado del vehículo143CapóApertura
Tire de la palanca de desbloqueo y
devuélvala a su posición original.
Tire del fiador de seguridad, situado
ligeramente a la izquierda del centro, y abra el capó.
Fije la varilla de apoyo del capó.
Cierre
Antes de cerrar el capó, inserte la va‐ rilla de apoyo en su alojamiento.
Baje capó y déjelo caer sobre el cie‐
rre. Compruebe que el capó quede
enclavado.
Aceite del motor
Compruebe manualmente el nivel de
aceite del motor con regularidad para
prevenir daños en el motor.
Asegúrese de que se usa el aceite de la especificación correcta. Líquidos y
lubricantes recomendados 3 180.
La comprobación se realiza con el ve‐ hículo en una superficie nivelada. El
motor debe estar a temperatura de
funcionamiento y llevar parado al me‐
nos 10 minutos.
Extraiga la varilla de medición, lím‐
piela e insértela hasta el tope del
mango; vuelva a extraerla y com‐
pruebe el nivel de aceite del motor.
Page 146 of 215

144Cuidado del vehículoAtención
Es responsabilidad del propietariomantener el nivel correcto de un
aceite de calidad apropiada en el
motor.
Rellene aceite de motor cuando el ni‐
vel haya descendido hasta la marca
MIN .
Atención
¡No deje que el nivel de aceite del
motor baje del nivel mínimo!
Le recomendamos el uso del mismo
tipo de aceite de motor utilizado en el
último cambio.
El nivel de aceite del motor no debe
exceder la marca de máximo ( MAX)
de la varilla de medición.
Atención
Si hay un exceso de aceite del mo‐ tor, debe vaciarse o aspirarse.
El consumo de aceite no se estabili‐
zará hasta que el vehículo haya re‐
corrido varios miles de kilómetros.
Sólo entonces se puede determinar
el consumo real de aceite.
Si el consumo sobrepasa los
0,5 litros cada 1000 km después del
periodo de rodaje, recurra a un taller.
Capacidades 3 202 , Control del nivel
de aceite del motor 3 79.
Coloque el tapón correctamente y apriételo.
Refrigerante del motor
El refrigerante ofrece protección anti‐ congelante hasta unos -28 °C.Atención
Sólo debe utilizarse anticonge‐
lante homologado.
Page 147 of 215
Cuidado del vehículo145
Nivel de refrigeranteAtención
Un nivel de refrigerante dema‐
siado bajo puede ocasionar daños en el motor.
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debería estar
justo por encima de la marca MINI.
Rellene si el nivel es más bajo.
9 Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el sis‐tema se despresurice lentamente.
Rellene con anticongelante. Si no hay anticongelante disponible, utilice
agua potable limpia o agua destilada. Coloque el tapón y apriételo firme‐
mente. Haga comprobar la concen‐
tración de anticongelante y subsanar
la causa de la pérdida de refrigerante en un taller.
Si la cantidad requerida de refrige‐
rante es importante, será necesario
purgar el aire del sistema de refrige‐
ración. Recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Líquido de la dirección
asistida
Si el nivel del líquido en el depósito
desciende por debajo de la marca
MINI , recurra a un taller.
Page 151 of 215

Cuidado del vehículo149
Llene el depósito de combustible y
proceda del siguiente modo:
1. Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga del fil‐
tro de combustible para recoger el combustible.
2. Afloje una vuelta el tornillo de purga (marcado con una flecha).
3. Accione manualmente la bomba de alimentación despacio y de
modo uniforme, hasta que el com‐
bustible que salga por el tornillo
de purga aflojado no contenga
burbujas.
4. Vuelva a apretar el tornillo de purga.
Si no se puede arrancar el motor des‐
pués de varios intentos de purgar el
sistema de combustible diésel, recu‐
rra a la ayuda de un taller.Sustitución de las
escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas, empuje el clip de sujeción hacia
el brazo y desacople la escobilla.
Acople la escobilla ligeramente incli‐nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
clave.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inte‐
rruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe su‐ jetar por la base. No toque el cristalde la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de bom‐ billas, conecte el encendido, luego
encienda y compruebe las luces.
Page 157 of 215

Cuidado del vehículo155
5. Vuelva a enchufar el conector.
6. Monte el grupo óptico en la aber‐ tura y empújelo hacia la izquierda
para enclavarlo.
Intermitentes en los retrovisores 1. Desplace el retrovisor inferior de la parte delantera para acceder altornillo.
2. Desmonte el tornillo con un des‐ tornillador torx.
3. Desmonte el portalámparas de laparte trasera del retrovisor infe‐
rior.
4. Cambie la bombilla.
5. Vuelva a montar el portalámpa‐ ras.
6. Vuelva a montar el tornillo.
Tercera luz de freno
1. Desmonte la tapa desde el interior
de la puerta trasera.
2. Desenrosque la tuerca del pasa‐ dor de posición en la parte poste‐
rior del grupo óptico.
3. Desmonte el grupo óptico de la abertura en el lado exterior.
4. Desenchufe el conector del grupo
óptico.
5. Desmonte el portalámparas del grupo óptico y sustituya la bombi‐lla.
6. Monte el portalámparas en el grupo óptico y enchufe el conec‐
tor en el grupo óptico.
7. Vuelva a colocar el grupo óptico en la abertura y asegúrese de que
asiente correctamente.
Page 159 of 215
Cuidado del vehículo157
Luz de la puerta delantera
1. Desmonte el grupo óptico con undestornillador de punta plana.
2. Desmonte la lente del grupo óp‐ tico.
3. Sustituya la bombilla y monte la lente.
4. Vuelva a montar el grupo óptico.
Luces de cortesía traseras
Haga cambiar las bombillas en un ta‐
ller.
Luz de la guantera
Haga cambiar las bombillas en un ta‐
ller.
Iluminación del tablero de
instrumentos
Haga cambiar las bombillas en un ta‐ ller.Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el ve‐ hículo:
■ una en el lado del conductor del ta‐
blero de instrumentos, detrás de un panel de revestimiento
■ otra en el compartimento del motor,
situada debajo del depósito de ex‐
pansión del refrigerante.
Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Page 161 of 215

Cuidado del vehículo159
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible co‐
rrespondiente y extráigalo.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
Situada debajo del depósito de ex‐
pansión del refrigerante.
Algunos circuitos pueden estar prote‐
gidos por varios fusibles.
Debido a la limitada accesibilidad,
haga sustituir los fusibles en un taller.SímboloCircuitoSLuces laterales derechasTLuces laterales izquierdasWLuz de cruce derechaaLuz de cruce izquierda>Faros antinieblaLLuz de carretera izquierdaNLuz de carretera derechauABSSímboloCircuitoKLimpiaparabrisasnAire acondicionadoVParabrisas térmico
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
Situada detrás de un panel de reves‐timiento en el lado izquierdo del ta‐
blero de instrumentos. Tire de la parte superior del panel de revestimiento
para desmontarlo.
No guarde ningún objeto detrás de este panel.
Algunos circuitos pueden estar prote‐
gidos por varios fusibles.SímboloCircuitoZSistema de infoentreteni‐
miento, calefacción de
asiento, pantalla de visua‐
lización del vehículo, cone‐
xiones de audio, alarma?Toma de corrienteÌEncendedor de cigarrilloseTablero de instrumentosUCierre centralizadoOIntermitentes, pilotos anti‐
niebla, módulo de control
de la carroceríaDIAGConector de diagnosisuABS, programa electrónico
de estabilidaddLuces interiores, luces de
freno
Page 163 of 215

Cuidado del vehículo161
Vehículos con tracción trasera: Se in‐
cluye también un gato hidráulico y un juego de extensiones para usarlascon el gato.
Para acceder a esta unidad, deslice
el asiento totalmente hacia delante y
abata el respaldo.
Juego de reparación de neumáticos
3 164.
Rueda de repuesto 3 169.Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos,
estado de las llantas Conduzca lentamente sobre los bor‐
dillos y, si es posible, en ángulo recto. Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
y las llantas. Al aparcar, no aprisione
los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Neumáticos
Los neumáticos montados de fábrica están adaptados al chasis y ofrecen
un nivel óptimo de confort y seguri‐
dad.
Neumáticos de inviernoLos neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas in‐
feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.