Page 153 of 237
Page 154 of 237
154Navigacija
Br.Objašnjenje33Apoteka34Bioskop35Aerodrom36Zabavni park37Grad38Banka39Saobraćajna poruka40Trajekt41Granica42Tunel43Kiosk44Trgovina prehrane45Hotel/motel46Izlaz sa autoputa47Parking48Park & ride (Parkiraj i vozi)49Višenamenski parking50Benzinska pumpaBr.Objašnjenje51Servis52Restoran53WC54Istorijski spomenik55Bolnica56Hitna pomoć57Policija58Luka59Planinski prolaz60Javno mesto61U vezi sa vozilom62Garaža63Groblje
Page 155 of 237

Prepoznavanje govora155Prepoznavanje
govoraOpšte informacije .......................155
Kontrola telefona .......................156Opšte informacije
Prepoznavanje govora Infotainment
sistema omogućava korišćenje
raznih funkcija portala telefona putem glasovnog unosa. Prepoznaje
komande i niz brojeva nezavisno od
dotičnog govornika. Komande i nizovi
brojeva se mogu izgovarati bez
prekida između pojedinih reči.
Možete takođe sačuvati telefonske
brojeve dodeljujući nazive po svom
izboru (zvučni zapis). Korišćenjem
ovih naziva možete kasnije podesiti
telefonsku vezu.
U slučaju neodgovarajućeg rada ili
pogrešnih komandi, prepoznavanje
govora daje zvučni signal i traži od
vas ponavljanje komande. Nezavisno od ovog, prepoznavanje govora
potvrđuje važne komande i upitaće
vas ako je potrebno.
Kako bi se osiguralo da razgovori
unutar vozila ne dovedu do
nepoželjnog aktiviranja sistemskih funkcija, prepoznavanje govora nepočinje dok se ne aktivira.Važne napomene o jezičkoj
podršci ■ Za prepoznavanje govora se ne mogu koristiti svi jezici koji su na
raspolaganju za prikazivanje kod
infotainment sistema.
■ Ako jezik koji je trenutno izabran za
prikazivanje nije podržan za
prepoznavanje govora, morate
glasovne komande da izgovarate
na engleskom jeziku.
Da bi bilo moguće unositi glasovne komande na engleskom jeziku,
prvo treba da aktivirate glavni meni
telefona pritiskom na dugme
PHONE na infotainment sistemu, a
zatim da aktivirate prepoznavanje
govora kod portala telefona
pritiskom na dugme w na
upravljaču.
Page 156 of 237

156Prepoznavanje govoraKontrola telefona
Aktiviranje prepoznavanje
govora
Za aktiviranje prepoznavanja govora
portala mobilnog telefona pritisnuti
dugme w na upravljaču. Za vreme
dijaloga, svi aktivni audio izvori su
utišani i uključivanje svih vesti o
saobraćaju je isključeno.
Podešavanje jačine zvuka glasovne komande
Okrenuti dugme za jačinu zvuka
Infotainment sistema ili pritisnuti
dugme + ili ― na upravljaču.
Otkazivanje dijaloga Postoji više mogućnosti za
isključivanje prepoznavanja govora i
završetka dijaloga:
■ Pritisnuti dugme x na upravljaču.
■ Izgovoriti " Cancel (Odustani) ".
■ Nemojte unositi (izgovarati) bilo kakve komande neko vreme.
■ Posle treće neprepoznatljive komande.Rukovanje
Pomoću prepoznavanja govora,
možete vrlo komforno rukovati
mobilnim telefonom pomoću funkcije
unosa glasom. Dovoljno je aktivirati
sistem prepoznavanja govora i uneti
(izgovoriti) željenu komandu. Posle
unosa komande, Infotainment sistem
vas vodi kroz dijalog do željene akcije pomoću odgovarajućih pitanja i
povratnih informacija.
Glavne komande
Posle aktiviranja prepoznavanja
govora kratki tonski signal potvrđuje
da prepoznavanje govora čeka unos.
Dostupne glavne komande: ■ " Dial (Skala) "
■ " Call (Poziv) "
■ " Redialing (Ponovni poziv) "
■ " Save (Memorisanje) "
■ " Delete (Briši) "
■ " Directory (Direktorij) "
■ " Pair (Sparivanje) "
■ " Select device (Izaberi uređaj) "
■ " Voice feedback (Zvučna potvrda) "Komande koje su učestalo dostupne
■ " Help (Pomoć) ": dijalog je prekinut
i sve dostupne komande unutar
aktuelne funkcije se navode.
■ " Cancel (Odustani) ":
prepoznavanje govora je
isključeno.
■ " Yes (Da) ": odgovarajuća akcija se
primenjuje zavisno od sadržaja.
■ " No (Ne) ": odgovarajuća akcija se
primenjuje zavisno od sadržaja.
Unos telefonskog broja
Posle komande " Dial (Skala)"
prepoznavanje govora traži unos broja.
Telefonski broj treba izgovarati
normalnim glasom, bez ikakvih
veštačkih pauza između pojedinačnih
brojeva.
Prepoznavanje je najbolje ako se
pravi pauza od najmanje pola
sekunde posle svakog trećeg do
petog broja. Infotainment sistem
zatim ponavlja prepoznate brojeve.
Page 157 of 237

Prepoznavanje govora157
Posle toga možete uneti dodatne
brojeve ili sledeće komande:
■ " Dial (Skala) ": unosi su prihvaćeni.
■ " Delete (Briši) ": zadnji uneti broj ili
zadnje uneta grupa brojeva se
briše.
■ " Plus (Plus) ": za inostrani poziv
uneti predznak "+".
■ " Verify (Potvrda) ": unosi se
ponavljaju pomoću glasovne
funkcije.
■ " Asterisk (Zvezdica) ": Zvezdica "*"
se unosi.
■ " Hash (Razmak) ": Razmak "#" je
unet.
■ " Help (Pomoć) "
■ " Cancel (Odustani) "
Maksimalna dužina unetog
telefonskog broja je 25 brojeva.
U slučaju inostranog poziva, možete
pre vašeg telefonskog broja izgovoriti
"Plus" (+). Oznaka plus vam
omogućava poziv iz drugih država
bez poznavanja izlaznog pozivnogbroja dotične države za inostranstvo.
Zatim izgovorite traženi pozivni broj
države.Primer dijaloga
Korisnik: " Dial (Skala) "
Zvučna komanda: " Please, say the
number to dial (Molimo, izgovorite
broj za poziv) "
Korisnik: " Plus (Plus) Four (Četiri)
Nine (Devet) "
Zvučna komanda: " Plus (Plus) Four
(Četiri) Nine (Devet) "
Korisnik: " Seven (Sedam) Three (Tri)
One (Jedan) "
Zvučna komanda: " Seven (Sedam)
Three (Tri) One (Jedan) "
Korisnik: " One (Jedan) One (Jedan)
Nine (Devet) Nine (Devet) "
Zvučna komanda: " One (Jedan) One
(Jedan) Nine (Devet) Nine (Devet) "
Korisnik: " Dial (Skala) "
Zvučna komanda: " The number is
being dialled (Broj se poziva) "Unos imena
Pomoću komande " Call (Poziv)"
telefonski broj koji je unet, memoriše se u telefonski imenik pod imenom
(zvučni zapis).
Komande na raspolaganju: ■ " Yes (Da) "
■ " No (Ne) "
■ " Help (Pomoć) "
■ " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik: " Call (Poziv) "
Zvučna komanda: " Please, say the
nametag to dial (Molimo, izgovorite
naziv za poziv) "
Korisnik:
Zvučna komanda: " Do you want to
call ? (Želite pozvati
?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " The number is
being dialled (Broj se poziva) "
Page 158 of 237

158Prepoznavanje govora
Pokretanje drugog poziva
Za vreme aktivnog poziva može se pokrenuti drugi poziv. Da bi to uradili,
pritisnuti w dugme.
Komande na raspolaganju: ■ " Send (Pošalji) ": aktivira ručni
DTMF ("touch-tone" poziv), npr. za
glasovnu poruku ili telefonsko
bankarstvo.
■ " Send nametag (Slanje naziva) "
aktivira DTMF ("tač-ton" poziv)
unosom naziva (zvučni zapis).
■ " Dial (Skala) "
■ " Call (Poziv) "
■ " Redialing (Ponovni poziv) "
■ " Help (Pomoć) "
■ " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik:
aktivan: pritisnuti w dugme>
Korisnik: " Send (Pošalji) "
Zvučna komanda: " Please, say the
number to send (Molimo, izgovorite broj za slanje.) "(za unos broja videti primer dijaloga
za Unos telefonskog broja )
Korisnik: " Send (Pošalji) "
Redialing (Ponovni poziv)
Poslednji pozvani broj se ponovo
poziva komandom " Redialing
(Ponovni poziv) ".
Memorisanje
Pomoću komande " Save
(Memorisanje) " telefonski broj se
memoriše u telefonski imenik pod
imenom (zvučni zapis).
Uneti naziv mora se jednom ponoviti.
Visina tona i izgovor mora biti
identičan koliko god je moguće za
oba unosa naziva, inače će
prepoznavanje govora da odbaci
unos.
Maksimalno 50 zvučnih zapisa se
može memorisati u telefonski imenik
telefona.
Zvučni zapisi zavise od govornika,
npr. pristup komandama ima samo
osoba koja je izgovorila zvučne
komande.Za izbegavanje prekida na početku
snimanja kada se imena memorišu,
trebalo bi ostaviti kratku pauzu posle
zahteva za unos.
U interesu omogućavanja korišćenja
zvučnog zapisa nezavisno od
lokacije, npr. u drugim državama, sve
telefonske brojeve bi trebalo uneti sa
znakom "plus" (+) i kodom države.
Komande na raspolaganju: ■ " Save (Memorisanje) ": unosi su
prihvaćeni.
■ " Verify (Potvrda) ": zadnji unos se
ponavlja.
■ " Help (Pomoć) "
■ " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik: " Save (Memorisanje) "
Zvučna komanda: " Please, say the
number to dial (Molimo, izgovorite
broj za poziv) "
(za unos broja videti primer dijaloga
za Unos telefonskog broja )
Korisnik: " Save (Memorisanje) "
Page 159 of 237

Prepoznavanje govora159
Zvučna komanda: "Please, say the
nametag to save (Molimo, izgovorite
naziv za memorisanje) "
Korisnik:
Zvučna komanda: " Please, repeat the
nametag to confirm (Molimo, ponovo
izgovorite naziv za potvrdu) "
Korisnik:
Zvučna komanda: " Saving the
nametag (Memorisanje naziva) "
Brisanje
Prethono memorisani zvučni zapis se
briše komandom " Delete (Briši)".
Komande na raspolaganju: ■ " Yes (Da) "
■ " No (Ne) "
■ " Help (Pomoć) "
■ " Cancel (Odustani) "
Preslušavanje memorisanih naziva
Glasovni izgovor svih memorisanih
naziva (zvučnih zapisa) se startuje
komandom " Directory (Direktorij) ".Komande na raspolaganju za vreme
glasovnog izgovora zvučnih zapisa:
■ " Call (Poziv) ": bira se telefonski broj
zadnje slušanog zvučnog zapisa.
■ " Delete (Briši) ": briše se unos
zadnje slušanog zvučnog zapisa.
Memorisanje ili brisanje mobilnog
telefona sa liste uređaja
Sa komandom " Pair (Sparivanje) "
mobilni telefon se može memorisati ili
brisati sa liste uređaja portala
mobilnog telefona 3 162.
Komande na raspolaganju: ■ " Add (Dodaj) "
■ " Delete (Briši) "
■ " Help (Pomoć) "
■ " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik: " Pair (Sparivanje) "
Zvučna komanda: " Do you want to
add or delete a device? (Želite dodati
ili brisati uređaj?) "
Korisnik: " Add (Dodaj) "Zvučna komanda: " Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Za korišćenje
funkcije sparivanja uređaja, unesite
<1234> za sparivanje.) "
Zvučna komanda: " Do you want to
pair the device? (Želite spariti
uređaj?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " Uređaj je spojen
kao broj "
Izbor mobilnog telefona sa liste
uređaja
Pomoću " Select device (Izaberi
uređaj) " komande, mobilni telefon se
može birati u listi uređaja za
podešavanje Bluetooth povezivanja.Primer dijaloga
Korisnik: " Select device (Izaberi
uređaj) "
Zvučna komanda: " Please, say a
device number to select (Molimo,
izgovorite broj uređaja za izbor) "
Korisnik:
Page 160 of 237
160Prepoznavanje govora
Zvučna komanda: "Do you want to
select the device number
? (Želite izabrati
broj uređaja ?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " Do you want to
pair the device? (Želite spariti
uređaj?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " One moment.
(Trenutak.)The system searches for the selected device (Sistem
pretražuje izabrani uređaj) "
Zvučna komanda: " Device number
is selected (Izabran je broj uređaja ) "
Voice feedback (Zvučna potvrda) Svaki zvučni unos se potvrđuje ili
komentariše od strane Infotainment
sistema putem glasovne informacije
shodno situaciji.
Za uključivanje ili isključivanje
glasovne informacije, uneti " Voice
feedback (Zvučna potvrda) " ili
pritisnuti dugme w.