Page 145 of 237

Navigacija145
Trenutna pozicija može se kopirati u
imenik ili myPOIs memoriju pomoću
Store (Memorisanje) , videti
"Memorisanje adrese u imeniku ili myPOIs memoriji" u poglavlju "Unos
odredišta" iznad.
Destination information
(Informacija o odredištu)
Prikazane informacije: iste kao na
displeju za Current position (Trenutna
pozicija) .
Funkcije za aktivno navođenje
putanje
Stop navigation (Zaustavljanje
navigacije)
Nakon izbora Stop navigation
(Zaustavljanje navigacije) navođenje
putanje se deaktivira i prikazuju se
opcije menija za neaktivno navođenje
putanje, videti "Funkcije za aktivno
navođenje putanje" iznad.
TMC messages (TMC poruke)
Informacije o TMC, videti poglavlje
"Dinamičko navođenje" 3 114.
Posle biranja TMC messages (TMC
poruke) Filtering (Filtriranje) meni je
prikazan.
Izabrati da li All traffic messages (Sve
poruke putovanja) ili samo Traffic
messages along route (Poruke o saobraćaju tokom putovanja) treba
da se prikazuju u TMC messages
(TMC poruke) listi, videti ispod.
Navigation options (Opcije
navigacije)
Opis videti "Funkcije sa isključenim navođenjem putanje" iznad.
Page 146 of 237

146Navigacija
Route information (Informacije o
putanji)
Sledeće informacije se mogu dobiti
preko Route information (Informacije
o putanji) menija:
■ Route list (Lista putovanja)
■ Current position information
(Informacija o trenutnom položaju)
■ Destination information
(Informacija o odredištu)
■ Overview current route (Kratak
pregled trenutne putanje)
Route list (Lista putovanja)Sve ulice na proračunatoj putanji su
izlistane sa dotičnim razdaljinama.
Stavke liste rute označene sa "+"
simbolom se mogu otvoriti izborom
pripadajuće stavke liste. Nakon
izbora se prikazuju dodatni detalji o
pripadajućoj stavki liste.Current position information
(Informacija o trenutnom položaju)
Opis videti "Funkcije sa isključenim navođenjem putanje" iznad.Destination information (Informacija o
odredištu)
Opis videti "Funkcije sa isključenim
navođenjem putanje" iznad.Overview current route (Kratak
pregled trenutne putanje)
Sledeće informacije trenutne putanje
su prikazane:
■ Položaj
■ Odredište
■ Vreme stizanja
■ Razdaljina
■ Prikaz mape
Route blocking (Blokiranje putanje)
Sledeće opcije su dostupne za ručno
isključivanje određenih oblasti/
putanja iz navođenja putanje:
Page 147 of 237
Navigacija147
Route list (Lista putovanja)
U listi naziva ulica aktuelno
proračunate putanje, ulice se mogu
isključiti iz navođenja putanje.Za isključivanje ulice iz navođenja
putanje:
Označiti naziv odgovarajuće ulice i
pritisnuti višenamensko dugme.
Naziv ulice se prikazuje precrtano.
Ukoliko želite možete isključiti daljnje
ulice iz navođenja putanje.
Izabrati Apply settings (Primenjivanje
podešavanja) i potvrditi prikazanu
poruku.
Putanja se ponovo proračunava
uzimajući u obzir isključene ulice.By distance (Po razdaljini)
Određivanjem razdaljine, deo puta od
trenutne lokacije do podešene
razdaljine se može isključiti iz
navođenja putanje.
Podesiti željenu razdaljinu, pritisnuti
višenamensko dugme i zatim potvrditi prikazanu poruku.
Putanja se ponovo proračunava
uzimajući u obzir isključenu deonicu.
Napomena
Blokiranje unete putanje ostaje
aktivno dok se ne napravi novi
proračun putanje.
Page 148 of 237

148Navigacija
Remove all route blockages
(Uklanjanje svih blokiranja putanje)
Nakon izbora ove opcije, sve sekcije
oblasti/putanje prethodno izabrane
za izostavljanje iz navođenja putanje
ponovo se uzimaju u obzir za
navođenje putanje.
Dinamično navođenje Ako je dinamično navođenje putanjeisključeno, celokupna situacija
trenutnog saobraćaja koju
Infotainment sistem prima preko
TMC-a uključuje se u proračunavanje
putanje. Putanja se preporučuje sa
uzimanjem u obzir svih saobraćajnih
problema ili restrikcija kao prema
predpodešenom kriterijumu (npr.
"najkraća putanja", "izbegavanje
autoputeva" itd.).
U slučaju problema u saobraćaju
(npr. saobraćajna gužva, zatvoren
put) na putanji kojom se vozi, poruka
se prikazuje i glasovna poruka
ukazuje na prirodu problema. Vozač
može odlučiti da li da vozi oko
saobraćajnog problema uzimajući uobzir predlog da promeni putanju ili
da nastavi dalje kroz saobraćajni
problem.
Saobraćajni problemi su takođe
prikazani ako navođenje putanje nije
aktivno.
Ako je aktivno navođenje putanje,
sistem konstantno proverava,
zasnovano na informacijama u
saobraćaju, da li je bolje da preračuna putanju ili da uzme alternativnu
putanju u proračun trenutne
saobraćajne situacije.
Aktiviranje i deaktiviranje dinamičnog navođenja putanje, kao i kriterijuma
za proračunavanje putanje i drugih
podešavanja za navigaciju,
napravljeni su u meniju Navigation
options (Opcije navigacije) , videti
poglavlje "Navođenje" 3 140.
Dinamično navođenje putanje jedino
radi ako se saobraćajne informacije
primaju preko RDS-TMC sistema
saobraćajnih informacija.
Moguće kašnjenje tokom
saobraćajnog problema kojeg
izračunava Infotainment sistem je
bazirano na podacima koje sistem
prima preko RDS-TMC stanice koja je
trenutno podešena. Trenutno
kašnjenje se može razlikovati od
proračunatog.
Page 149 of 237

Navigacija149Mape
Svi podaci mape koji su potrebni za
korišćenje sistema za navigaciju
sačuvani su na SD karticu koja se
isporučuje sa Infotainment sistemom.
SD kartica mape
Čitač SD kartice Infotainment sistema može da čita samo SD karticu koja je
specijalno namenjena za korišćenje
sa sistemom za navigaciju vozila.
Čitač SD kartice ne može da čita
druge SD kartice.
Zbog datuma proizvodnje podataka
na SD kartici, moguće je da neki novi putevi ne budu uključeni ili da neki
nazivi i putevi mogu da se razlikuju od
onih koji su bili u upotrebi u vreme
proizvodnje podataka mape.
Za naručivanje dodatnih SD kartica ili ažurnih podataka mape, kontaktirajte
Opel servisnog parntera.
Za zamenu SD kartice mape,
pogledajte ispod.Važna informacija o rukovanju SD
karticomPažnja
Nemojte nikad pokušavati da
koristite SD karticu koja je
napukla, deformisana ili
popravljana korišćenjem lepljive
trake. Na taj način se može oštetiti oprema.
■ Sa SD karticom rukujte pažljivo. Nikad ne dodirujte metalne
kontakte.
■ Ne koristite uobičajena sredstva za
čišćenje, benzin, razređivač ili
antistatički sprej.
■ Ako treba da očistite SD karticu, koristite mekanu krpicu.
■ Ne savijajte SD karticu. Ne koristite
SD karticu koja je savijena ili
napukla.
■ Ne stavljajte nalepnice i ne pišite po
njenim površinama.
■ Ne čuvajte SD karticu na mestima koja su izložena direktnoj sunčevoj
svetlosti, na visokim
temperaturama ili visokoj vlažnosti
vazduha.
■ SD karticu uvek stavljajte u njenu kutiju kada je ne koristite.
Zamena SD kartice mape
Otvor za SD karticu se nalazi u
centralnoj konzoli ispred ručice
menjača.
Vađenje SD kratice
Page 150 of 237
150Navigacija
Stavljenu SD karticu gurnite da biste
je otključali i pažljivo je izvucite iz
slota za SD karticu.
Umetanje SD kartice
Pažljivo gurnite SD karticu sa
isečenom ivicom na levoj strani (videti
sliku iznad) u otvor tako da se kartica
zabravi.
Napomena
SD memorijska kartica i otvor za SD karticu uvek treba da budu čisti i
suvi.
Page 151 of 237
Navigacija151Pregled simbola
Page 152 of 237
152Navigacija
Br.Objašnjenje1Trenutna pozicija (mapa)2Odredište3Trenutna pozicija (lista
putovanja)4nije dostupan5nije dostupan6Magla7Radovi na putu8Klizav put9Smog10Sneg11Nevreme12Pažnja/upozorenje13Zatvoren put14Gust saobraćaj15Zastoj u saobraćaju16Sužavanje puta17Otvoriti listuBr.Objašnjenje18Zatvorena lista19Trgovački centar20Naplata putarine21Turističke informacije22Razgledanje23Sport i rekreacija24Izlazak u grad25Muzej26Iznajmljivanje vozila27Informacije o putovanju28Slobodne aktivnosti29Provizija na usluge30Bankomat31Autobuska stanica32Kamp