Page 145 of 231

Navigacija145
Dinamičko vođenje po ruti radi samo
ako se prometne informacije primaju putem RDS-TMC sustava prometnih
informacija.
Moguće kašnjenje zbog problema u
prometu koje izračunava infotainment
sustav zasniva se na podacima koje
sustav prima putem aktualne
odabrane RDS-TMC postaje.
Aktualno kašnjenje može biti različito
od izračunatog.
Karte
Svi podaci za kartu potrebni za
uporabu sustava za navigaciju
pohranjeni su na SD kartici
isporučenoj s Infotainment sustavom.
SD kartica za kartu Čitač SD kartice Infotainment sustavamože čitati isključivo SD karticu
posebno odabranu za uporabu sa
sustavom za navigaciju vozila. Čitač
SD kartice ne može čitati nijednu
drugu SD karticu.
S obzirom na datum učitavanja
podataka karte na SD karticu, neke
nove ceste možda nisu uključene, ilise imena nekih ulica mogu razlikovati
od onih koja su se koristila u vrijeme
prikupljanja podataka za kartu.
Ako želite naručiti dodatne SD kartice ili obnoviti podatke za kartu, obratite
se zastupniku za "Opel Service
Partner".
Zamjena SD kartice za kartu, vidi u
nastavku.
Važne informacije o rukovanju SD
karticomOprez
Ne pokušavajte koristiti napuknutu
ili deformiranu SD karticu, ili
karticu prepravljenu ljepljivom
trakom. Na taj način mogli biste
oštetiti opremu.
■ Oprezno postupajte s SD karticom.
Nikad ne dodirujte metalne
kontakte.
■ Ne koristite konvencionalna sredstva za čišćenje, benzin,
razrjeđivač ili antistatički sprej.
■ Ako želite očistiti SD karticu, koristite mekanu krpu.
■ Ne savijajte SD karticu. Ne upotrebljavajte SD karticu koja je
svinuta ili napuknuta.
■ Ne stavljajte naljepnice na njene površine i ne pišite po kartici.
■ Nemojte odlagati SD karticu na mjesta koja su direktno izložena
suncu, visokim temperaturama ili vlažnosti.
■ SD karticu uvijek spremite u njen spremnik kada nije u uporabi.
Zamjena karte SD kartice
Utor za SD karticu nalazi se na
središnjoj konzoli ispred ručice
mjenjača.
Page 146 of 231
146Navigacija
Vađenje SD kartice
Pritiskom deblokirajte umetnutu SD
karticu, a zatim pažljivo izvucite SD karticu iz utora za SD karticu.
Umetanje SD kartice
Pažljivo umećite SD karticu s kosim
rubom okrenutim na lijevu stranu
(pogledajte gornju sliku) u utor SD
kartice sve dok ne sjedne.
Napomena
SD kartica i utor za SD karticu uvijek moraju biti čisti i suhi.
Page 147 of 231
Navigacija147Pregled simbola
Page 148 of 231
148Navigacija
Br.Objašnjenje1Trenutni položaj (karta)2Destination (Odredište)3Trenutni položaj (popis ruta)4nije dostupno5nije dostupno6Magla7Radovi na cesti8Skliska cesta9Smog10Snijeg11Oluja12Oprez / upozorenje13Zatvorena cesta14Gusti promet15Zastoj u prometu16Uske trake17Otvorena lista18Zatvorena listaBr.Objašnjenje19Šoping centar20Cesta s naplatom21Turističke informacije22Znamenitost23Sport & slobodno vrijeme24Izlazak25Muzej26Iznajmljivanje automobila27Prometne informacije28Aktivnosti za slobodno vrijeme29Pružanje usluga30Bankomat31Autobusna postaja32Mjesto za kampiranje
Page 149 of 231
Page 150 of 231
150Navigacija
Br.Objašnjenje33Ljekarna34Kino35Zračna luka36Zabavni park37Grad38Banka39Prometna poruka40Trajekt41Granica42Tunel43Kiosk44Samoposluga45Hotel / motel46Izlaz s autoputa47Parkiralište48Parking & vožnja49Parking na više katova50Benzinska postajaBr.Objašnjenje51Servisna zona52Restoran53WC54Povijesni spomenik55Bolnica56Hitna pomoć57Policija58Luka59Planinski prijelaz60Javno mjesto61Povezano s automobilom62Garaža63Groblje
Page 151 of 231

Prepoznavanje govora151Prepoznavanje
govoraOpće napomene ........................151
Regulacija telefona ....................152Opće napomene
Glasovno prepoznavanje
Infotainment sustava omogućuje vam
upravljanje različitim funkcijama
portala telefona unosom govornih
poruka. Prepoznaje komande i
brojčane nizove neovisno o
relevantnom govorniku. Komande i
brojčani nizovi se mogu izgovoriti bez prekida između pojedinih riječi.
Također možete snimiti telefonske
brojeve pridružujući ime koje sami odaberete (glasovna oznaka).
Upotrebom tih imena kasnije možete
uspostaviti telefonski poziv.
U slučaju nepravilnog rada ili
netočnih naredbi, sustav glasovnog
prepoznavanja daje zvučni povratni
signal i od vas traži da ponovno
unesete željenu naredbu. Osim toga, prepoznavanje govora potvrđuje
važne komande i ako je potrebno
postavljat će upite.
Kako razgovori koji se vode unutar
vozila ne bi doveli do nenamjernog
aktiviranja funkcija sustava,
prepoznavanje govora ne počinje dok
se ne aktivira.Važne napomene o jezičnoj
podršci ■ Jezici koji su dostupni za prikaz sustava Infotainment ne moraju
nužno svi biti dostupni za sustav
prepoznavanja govora.
■ Ako sustav glasovnog prepoznavanja ne podržava
trenutno odabrani jezik za prikaz,
glasovne naredbe potrebno je
unijeti na engleskom jeziku.
Za unos glasovnih naredbi na
engleskom jeziku prvo je potrebno
aktivirati glavni izbornik telefona
pritiskom na tipku PHONE sustava
Infotainment, a zatim aktivirati
prepoznavanje govora putem
portala telefona pritiskom na tipku
w na kolu upravljača.
Page 152 of 231

152Prepoznavanje govoraRegulacija telefona
Aktiviranje prepoznavanja
govora
Za aktiviranje prepoznavanja govora
portala telefona pritisnite w tipku na
kolu upravljača. Tijekom trajanja
dijaloga bilo koji aktivan izvor zvuka
se u potpunosti stišava i obavijesti o
prometu se prekidaju.
Podešavanje glasnoće za
glasovni izlaz
Zakrenite kotačić za podešavanje
glasnoće na Infotainment sustavu ili
pritisnite gumb + ili ― na kolu
upravljača.
Prekidanje dijaloga
Postoje razne mogućnosti
deaktiviranja prepoznavanja govora i
prekidanja dijaloga:
■ Pritisnite x tipku na kolu
upravljača.
■ Recite " Cancel (Prekini) ".■ Neko vrijeme ne unosite
(izgovarajte) nikakve naredbe.
■ Nakon treće neprepoznate komande.
Korištenje
Uz pomoć prepoznavanja govora mobilni telefon se može koristiti vrlo
prikladno putem glasovnog unosa. Dovoljno je aktivirati prepoznavanje
govora i unijeti (izreći) željenu
naredbu. Nakon unosa komande
infotainment sustav vas vodi kroz
dijalog s odgovarajućim pitanjima i
povratnim informacijama za
postizanje željene akcije.
Glavne komande
Nakon aktiviranje prepoznavanja
govora kratki ton signalizira da
prepoznavanje govora očekuje vaš
unos.
Glavne dostupne komande: ■ " Dial (Biraj) "
■ " Call (Poziv) "
■ " Redialing (Ponovno biranje) "
■ " Save (Snimi) "■ "Delete (Izbriši) "
■ " Directory (Direktorij) "
■ " Pair (Spari) "
■ " Select device (Odaberi uređaj) "
■ " Voice feedback (Povratna
glasovna informacija) "
Komande koje su često dostupne ■ " Help (Pomoć) ": dijalog se
završava i sve dostupne komande
unutar aktualne funkcije se
nabrajaju.
■ " Cancel (Prekini) ": prepoznavanje
govora je deaktivirano.
■ " Yes (Da) ": uključuje se pogodna
akcija ovisno o kontekstu.
■ " No (Ne) ": uključuje se pogodna
akcija ovisno o kontekstu.
Unos telefonskog broja
Nakon komande " Dial (Biraj)"
prepoznavanje govora zahtijeva unos broja.
Telefonski broj se mora izgovoriti
normalnim glasom bez ikakvih
umjetnih pauza između pojedinih
brojeva.