Page 33 of 225

Kľúče, dvere, okná31Elektricky ovládané okná9Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládaných
okien buďte opatrní. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
obzvlášť deťom.
Ak sú na zadných sedadlách deti,
zapnite detskú poistku pre
elektricky ovládané okná.
Pri zatváraní okien a strešného
okna dávajte pozor. Vždy sa
presvedčte, že ich pohybu nič
nebráni.
Pred použitím elektricky ovládaných okien zapnite zapaľovanie.
Potiahnutím spínača otvorte,
stlačením zatvorte príslušné okno.
Miernym stlačením alebo potiahnutím spínača po prvú zarážku: okno sa
pohybuje nadol alebo nahor dovtedy, kým používate ovládač.
Silnejším stlačením alebo
potiahnutím spínača až po druhú
zarážku a následným uvoľnením:
okno sa automaticky začne
pohybovať nahor alebo nadol
pomocou aktivovanej bezpečnostnej
funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
pohnite spínačom znova do
rovnakého smeru.
Bezpečnostná funkcia
Keď okno počas automatického
zatvárania narazí na prekážku nad
polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď zastaví a okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej
funkcie
V prípade problémov so zatváraním,
ktoré sú spôsobené námrazou alebo
podobne, zapnite zapaľovanie,
potiahnite spínač do prvej polohy a
podržte. Okno sa začne pohybovať
nahor bez aktivovanej bezpečnostnej funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
uvoľnite spínač.
Page 34 of 225
32Kľúče, dvere, okná
Detská poistka zadných okien
Stlačte spínač z, aby ste deaktivovali
elektricky ovládané okná.
Pre aktiváciu stlačte z znova.
Preťaženie
Pri opakovanom otváraní a zavieraní okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Inicializácia elektricky
ovládaných okien Ak nie je možné okno zatvoriť
automaticky (napr. po odpojení
akumulátora vozidla), aktivujte
elektroniku ovládania okna
nasledovne:
1. Zatvorte dvere.
2. Zapnite zapaľovanie.
3. Úplne zatvorte okno a pokračujte v ťahaní spínača na ďalšie
2 sekundy.
4. Tento postup zopakujte pre každé
okno.Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a po uplynutí krátkej doby sa
automaticky vypne.
V závislosti od inštalovaného motora
sa vyhrievanie zadného okna
automaticky zapne, keď prebieha
čistenie odlučovača pevných častíc.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole
alebo na bok ako ochranu pred
slnkom.
Page 35 of 225

Kľúče, dvere, okná33
Kryty kozmetických zrkadiel v
slnečných clonách by mali byť počas
jazdy zatvorené.
Ak majú slnečné clony osvetlenie kozmetického zrkadla, pri otvorení
krytu zrkadla sa osvetlenie rozsvieti.Strecha
Strešné okno9 Varovanie
Pri ovládaní strešného okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, obzvlášť deťom.
Sledujte pohyblivé časti, keď s
nimi manipulujete. Vždy sa
presvedčte, že ich pohybu nič
nebráni.
Pre používanie strešného okna
zapnite zapaľovanie.
Otvorenie a zatvorenie
Jemne stlačte spínač 1 alebo 2 po
prvú zarážku: strešné okno sa začne
otvárať alebo zatvárať, kým
používate spínač.
Silnejšie stlačte spínač 1 alebo 2 až
po druhú zarážku a uvoľnite: strešné
okno sa začne otvárať alebo zatvárať s aktivovanou bezpečnostnou
funkciou počas ovládania spínača. Ak chcete zastaviť pohyb, použite
spínač znova.
Dvíhanie a zatvorenie
Stlačte spínač 3 alebo 4: strešné
okno sa automaticky zdvihne alebo
zatvorí s aktivovanou bezpečnostnou funkciou.
Ak je strešné okno zdvihnuté, môžete
ho otvoriť v jednom kroku stlačením
spínača 1.
Slnečná clona
Slnečná clona sa ovláda manuálne.
Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonu
posúvaním.
Keď je strešné okno otvorené, aj
slnečná clona je vždy otvorená.
Page 36 of 225
34Kľúče, dvere, okná
Na tesnení strešného okna alebo vo
vedení sa môže hromadiť nečistota a
tuhé úlomky, čo môže spôsobiť
problémy s prevádzkou okna, hluk a
upchanie systému odvádzania vody.
Strešné okno pravidelne otvárajte a
odstráňte všetky prekážky a voľné
nečistoty. Poutierajte tesnenie
strešného okna a tesniacu plochu
okna pomocou čistej handričky,
jemného mydla a vody. Zo strešného
okna neodstraňujte mazivo.
Všeobecné rady Bezpečnostná funkcia
Keď strešné okno počas
automatického zatvárania narazí na
odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví a
okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej funkcie
V prípade problémov so zatváraním,
ktoré sú spôsobené námrazou alebo
podobne, stlačte a podržte spínač 2.
Strešné okno sa zatvorí bez
aktivovanej bezpečnostnej funkcie.
Ak chcete zastaviť pohyb, uvoľnite
spínač.Inicializácia po poruche napájania
Po poruche napájania môžete
strešné okno ovládať iba v
obmedzenom rozsahu. Nechajte si
systém inicializovať vo vašom
servise.
Page 37 of 225
Sedadlá, zádržné prvky35Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 35
Predné sedadlá ........................... 36
Bezpečnostné pásy .....................40
Systém airbagov ..........................43
Detské zádržné prvky ..................49Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to nie je
možné takto nastaviť v prípade veľmi
vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do
najvyššej polohy, pre veľmi malých
cestujúcich ju nastavte do najnižšej
polohy.
Nastavenie Opierky hlavy na predných sedadlách
Nastavenie výšky
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Ak ju chcete znížiť, stlačte západku
(1) a zatlačte opierku hlavy nadol
Odopnutie
Zdvihnite opierku hlavy úplne hore.
Súčasne zatlačte na západky (1) a
(2).
Page 38 of 225
36Sedadlá, zádržné prvky
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Horizontálne nastavenie
Pre vykonanie horizontálneho
nastavenia potiahnite opierku hlavy
smerom dopredu. Zapadne v troch
polohách.
Ak ju chcete vrátiť do zadnej polohy,
posuňte ju dopredu a uvoľnite.
Opierky hlavy na zadných sedadlách
Nastavenie výšky
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Ak ju chcete znížiť, stlačte západku
(1) a zatlačte opierku hlavy nadol.
Demontáž
Zdvihnite opierku hlavy úplne hore.
Súčasne zatlačte na západky (1) a
(2).
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
■ Seďte tak, aby vaše sedacie svaly boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte vzdialenosť medzi
sedadlom a pedálmi tak, aby vaše
nohy boli pri zošliapnutí pedálov
Page 39 of 225

Sedadlá, zádržné prvky37
mierne pokrčené. Posuňte sedadlo
predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte sklon operadla tak, aby
ste mohli ľahko dosiahnuť na volant s mierne pokrčenými ramenami. Pri
otáčaní volantom udržujte kontakt
medzi ramenami a operadlom. Nezakláňajte operadlo príliš
dozadu. Odporúčame maximálny
sklon cca. 25°.
■ Nastavte volant 3 74.
■ Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby ste malijasný výhľad na všetky strany a na
všetky prístroje displeja. Medzi hlavou a čalúnením stropu by malbyť priestor najmenej pre jednuruku. Vaše stehná by mali zľahka
spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
■ Nastavte opierku hlavy 3 35.
■ Nastavte výšku bezpečnostného pásu 3 41.■ Nastavte oporu stehna tak, aby bol
medzi okrajom sedadla a dutinou
pre koleno priestor široký asi na dva prsty.
■ Nastavte bedrovú opierku tak, aby podopierala prirodzený tvar
chrbtice.
Nastavenie sedadla9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
Jazdite len so zapnutými
bezpečnostnými pásmi a zaistenými
operadlami.
Poloha sedadla
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť.
Page 40 of 225
38Sedadlá, zádržné prvky
Operadlá
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon
a uvoľnite páku. Operadlo sa musí
počuteľne zaistiť.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor=zvýšenie sedadladolu=zníženie sedadlaSklon sedadla
Stlačením tlačidla upravíte sklon.