Page 105 of 233

Instrumentele şi comenzile103Tensiunea bateriei
Când tensiunea bateriei scade prea
mult, apare un mesaj de avertizare
sau codul 174 de avertizare în centrul de informaţii pentru şofer.
1. Deconectaţi imediat consumatorii electrici care nu sunt necesari
pentru conducerea în siguranţă,
ca de ex., încălzirea, încălzirea
lunetei spate sau alţi consumatori
principali.
2. Încărcaţi bateria prin conducerea continuă pentru o perioadă de
timp sau prin folosirea unui
dispozitiv de încărcare.
Mesajul de avertizare sau codul de
avertizare vor dispărea după ce
motorul a fost pornit de două ori
consecutiv, fără o cădere de
tensiune.
Dacă bateria nu poate fi reîncărcată,
apelaţi la un atelier service pentru
eliminarea cauzei sau remedierea
defecţiunii.Computerul de bord
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate de la butoanele de pe maneta de
semnalizare 3 95.
Pe afişajul median, apăsaţi butonul
MENU pentru a selecta Trip/Fuel
Information Menu (Meniu informaţii
parcurs/combustibil) sau pe afişajul
superior combinat selectaţi W.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior combinat
Page 106 of 233
104Instrumentele şi comenzile
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniurile:
■ Viteza digitală
■ Autonomie
■ Consumul instantaneu
■ Contorul de kilometraj 1
■ Consumul mediu 1
■ Viteza medie 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Consumul mediu 2
■ Viteza medie 2
■ Ghidarea în traseu
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Autonomie
Autonomia este calculată pe baza
conţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj la autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, la autovehiculele cu afişaj central şi superior combinat se vaafişa un cod de avertizare sau unmesaj de avertizare.
Page 107 of 233

Instrumentele şi comenzile105
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde sau clipeşte 3 94.
Consumul instantaneu Se afişează consumul instantaneu.
Computer de bord 1 şi 2 Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru
contorul de kilometraj, consumul
mediu şi viteza medie, făcând
posibilă afişarea de diverse informaţii
privind kilometrajul pentru şoferi
diferiţi.
Pentru resetare, apăsaţi timp de câteva secunde butonul SET/CLR în
fiecare mod.
Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs numără până la
o distanţă de 2.000 km, apoi se
resetează la 0.
Consumul mediu Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/
CLR timp de câteva secunde.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/
CLR timp de câteva secunde.
Ghidarea în traseu În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.
Page 108 of 233

106Instrumentele şi comenzilePersonalizareaautovehiculului
Autovehiculul poate fi personalizat
prin schimbarea setărilor de pe
sistemul Infotainment.
În funcţie de dotările autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Setări de pe
afişajul grafic pentru informaţii
CD 400
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
afişa meniul Setări.Apăsaţi butonul CONFIG când
contactul este cuplat şi sistemul
Infotainment este activat.
Se afişează meniurile de setări.
Pentru a defila printre meniurile de
setări, rotiţi butonul MENU.
Pentru a selecta meniurile de setări,
apăsaţi butonul MENU.
Pentru a închide sau a reveni la
meniul anterior, apăsaţi butonul
BACK .
Se pot selecta următoarele setări: ■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Setări oră şi dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Bluetooth settings (Setări
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.Time Date (Setări oră şi dată)
A se vedea secţiunea Ceasul 3 81.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Bluetooth settings (Setări Bluetooth) Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Vehicle settings (Setări autovehicul) ■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate aer)
Auto fan speed (Viteză automată ventilator) : Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod aer
condiţionat) : Activarea sau
dezactivarea răcirii.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi a
Page 109 of 233

Instrumentele şi comenzile107
modului automat de condiţionare a
aerului.
Auto rear demist (Dezaburire auto
lunetă) : Activarea automată a
dispozitivului de încălzire a lunetei.
■ Comfort settings (Confort şi
comoditate)
Chime volume (Volum avertizare
sonoră) : Modifică volumul sonor al
semnalelor de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare după şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere auto în marşarier) : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Exterior ambient lighting
(Iluminare)
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare ext. la debloc.) :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.Duration upon exit of vehicle
(Iluminare la ieşirea din
autovehicul) :
Activaţi sau dezactivaţi şi modificaţi
durata luminii de însoţire.
■ Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după plecarea de pe loc.
Stop door lock if door open
(Neblocare portiere cu port.
desch.) : Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
automată a portierelor în timp ce o
portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporiz. portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
temporizată a portierelor.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire tel.)Remote unlock feedback (Răspunsilum. la debloc.) :
Activare sau dezactivare răspuns
lumini de avarie la deblocare.
Remote door unlock (Deblocare
portiere de la telecomandă) :
Modificarea configurării pentru a
debloca doar portiera şoferului sau
întreg autovehiculul cu ocazia
deblocării.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările originale) :
Resetarea tuturor setărilor la
setările implicite.
Setări de pe
afişajul color pentru informaţii
Navi 600
Apăsaţi butonul CONFIG. Este afişat
meniul Settings (Setări) .
Page 110 of 233

108Instrumentele şi comenzile
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Languages (Limbi)
■ Time & Date (Ora şi data)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Navigation settings (Setări
navigaţie)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
■ Display settings (Afişare setări)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time & Date (Ora şi data)
A se vedea secţiunea Ceasul 3 81.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Navigation settings (Setări navigaţie)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate aer)
Auto fan speed (Reglare automată turaţie ventilator) : Modificarea
reglajului ventilatorului. Setarea
modificată va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activarea sau
dezactivarea răcirii.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi a
Page 111 of 233

Instrumentele şi comenzile109
modului automat de condiţionare a
aerului.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activarea
automată a dispozitivului de
încălzire a lunetei.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Avertizare sonoră) :
Modificarea volumului semnalelor
de avertizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere
automată lunetă la cuplarea treptei
marşarier) : Activarea sau
dezactivarea pornirii automate a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Park assist / Collision detection
(Asistenţă la parcare/Detectare
coliziune)
Park assist (Asistenţă la parcare) :
Activarea sau dezactivarea
sistemului de asistenţă la parcare
cu ultrasunete.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
ambiantă exterioară)
Duration upon exit of vehicle
(Durată până la ieşirea din
autovehicul) : Activarea sau
dezactivarea şi modificarea duratei luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la deblocare) :
Activarea sau dezactivarea
luminilor de acces.
■ Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia deblocare automată a portierelor
după plecarea de pe loc.
Prevent doorlock while door open
(Împiedică încuierea portierei în
timp ce portiera e deschisă) :
Activează sau dezactivează funcţia
de blocare automată a portierelor în timp ce o portieră este deschisă.
■ Lock / Unlock / Start by remote
(Blocare/Deblocare/Pornire de la
telecomandă)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activarea sau
dezactivarea răspunsului luminilor
de avarie la deblocare.
Remote door unlock (Deblocare
portiere cu telecomanda) :
Modificarea configurării pentru a
debloca doar portiera şoferului sau
întreg autovehiculul cu ocazia
deblocării.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activarea sau
dezactivarea funcţiei de reblocare
Page 112 of 233

110Instrumentele şi comenzile
automată după deblocarea fără
deschidere a autovehiculului.
■ Restore factory settings
(Restaurare setări originale)
Restore factory settings
(Restaurare setări originale) :
Resetarea tuturor setărilor la
setările implicite.
Display settings (Afişare setări)
Setările selectabile ale afişajului:
■ Day mode (Mod de zi) : Optimizarea
pentru condiţiile de conducere pe
timp de zi.
■ Night mode (Mod de noapte) :
Optimizarea pentru condiţiile de conducere pe timp de noapte.
■ Automatic mode (Mod automat) :
Afişajul schimbă modul la
aprinderea/stingerea luminilor
autovehiculului.■ Rear view camera (Camera video
retrovizoare) : Schimbă setările
pentru camera video retrovizoare.
■ Picture frame (Cadru imagine) :
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
sistemului Infotainment.
Setări de pe afişajul color pentru informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul sistemului Infotainment pentru
a intra în meniul Configuraţie.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi
butonul multifuncţional (Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
■ Limbi (Languages)
■ Data ș i ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.