Page 65 of 239

Reconocimiento de voz65
seguido del nombre del artista o la
canción o "Sintonizar" seguido de la frecuencia de radio y la banda.
Sin embargo, los destinos de nave‐
gación son demasiado complejos
para un único comando. Primero, in‐
dique "Navegación" y, a continua‐
ción, por ejemplo "Dirección" o
"Punto de interés". El sistema res‐
ponde solicitando más detalles.
Después de decir "Punto de interés",
solo se pueden seleccionar cadenas
principales por nombre. Las cadenas son empresas con al menos 20 ubi‐
caciones. Para otros PDI, diga el
nombre de una categoría,
por ejemplo "Restaurantes", "Centros
comerciales" u "Hospitales".
El sistema entiende más fácilmente las órdenes directas, por ejemplo
"Llamar al 01234567".
Si dice "Teléfono", el sistema en‐
tiende que se solicita una llamada de teléfono y responde con las pregun‐
tas correspondientes hasta obtener
detalles suficientes. Si el número de
teléfono se ha guardado con un nom‐bre y un lugar, el comando directo
debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐ mar a David Pérez al trabajo"
Seleccionar elementos de listas
Cuando se muestra una lista, un
mensaje de voz solicita la confirma‐
ción o selección de un elemento para
esa lista. Un elemento de la lista
puede seleccionarse manualmente o
diciendo el número de línea del ele‐
mento.
La lista de funciones de pantalla de
reconocimiento de voz es la misma
que la lista de otras pantallas. Si se
desplaza manualmente por la lista de una pantalla durante una sesión dereconocimiento de voz, se suspendeel evento de reconocimiento de vozactual y se reproduce un mensaje
como "Seleccione de la lista usando
los controles manuales o pulse el bo‐
tón atrás del panel frontal para inten‐
tarlo de nuevo".
Si no se realiza ninguna selección
manual en un plazo de 15 segundos,
la sesión de reconocimiento de vozfinaliza, se reproduce un mensaje y
se vuelve a mostrar la pantalla ante‐
rior.
El comando "Atrás"
Para volver al paso de diálogo ante‐
rior, puede decir " Atrás" o pulsar el
botón BACK del cuadro de instru‐
mentos.
El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se oye el
mensaje de ayuda para el paso de
diálogo actual.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, vuelva a pulsar el botón w. Se
oye un pitido. Puede decir un co‐
mando.
Page 66 of 239

66TeléfonoTeléfonoInformación general.....................66
Conexión Bluetooth .....................67
Llamada de emergencia ..............69
Manejo ......................................... 70
Mensajes de texto ........................ 73
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................74Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado con el portal
mediante Bluetooth.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal del teléfono mediante el sis‐
tema de reconocimiento de voz.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 67 of 239

Teléfono67teléfono. Estacione el vehículo an‐tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en http://
www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica,
por ejemplo, de teléfonos móviles,
modelos de iPod / iPhone u otros dis‐ positivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ■ Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
■ Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos em‐
parejados al sistema de infoentre‐
tenimiento.■ El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empareja‐
dos. Si el dispositivo se ha conec‐
tado previamente, el sistema de in‐ foentretenimiento establece la co‐
nexión automáticamente.
■ El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de bateríadel dispositivo. Por tanto, conecte
el dispositivo a la toma de corriente
para cargarlo.
Page 68 of 239

68Teléfono
Menú Bluetooth
Para abrir el menú Bluetooth, puede
realizar opcionalmente:
■ Pulse el botón O. Seleccione el
elemento del menú Ajustes del
teléfono y, a continuación,
Bluetooth .
■ Pulse el botón CONFIG. Selec‐
cione el elemento del menú Ajustes
del teléfono y, a continuación,
Bluetooth .
■ Pulse el botón ;, y luego selec‐
cione el icono Ajustes. Seleccione
el elemento del menú Ajustes del
teléfono y, a continuación,
Bluetooth .
Se muestran los elementos del menú Lista de dispositivos y Emparejar
dispositivo .
Emparejar dispositivo
Para iniciar el proceso de empareja‐
miento en el sistema de infoentrete‐
nimiento, seleccione el elemento del
menú Emparejar dispositivo . Se
muestra un mensaje con un código de cuatro cifras del sistema de in‐
foentretenimiento.Inicie el proceso de emparejamiento
en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐
cesario, introduzca el código del sis‐
tema de infoentretenimiento en el dis‐
positivo Bluetooth.
En el sistema de infoentretenimiento
se muestra un código PIN de seis ci‐
fras para el proceso de empareja‐
miento.
Para confirmar el proceso de empa‐
rejamiento:
■ Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Compare los códigos PIN que se
muestran en el sistema de infoen‐
tretenimiento y en el dispositivo
Bluetooth (si se le solicita) y con‐ firme el mensaje en el dispositivo
Bluetooth.
■ Si el dispositivo no es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código PIN en el dis‐
positivo Bluetooth y confirme los
datos.
Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.La agenda y las listas de llamadas (si
están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.
Lista de dispositivos La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐
miento.
Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Page 69 of 239

Teléfono69
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dis‐
positivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Borrar .
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐ cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Page 70 of 239

70TeléfonoManejoEn cuanto se haya establecido unaconexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Después de configurar una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de
tiempo, el manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones de la aplicación del teléfono. Por ello, son
posibles variaciones de las funciones descritas.Menú principal del teléfono
Para mostrar el menú principal del te‐ léfono, pulse el botón O. Se mues‐
tra la pantalla siguiente (si se ha co‐
nectado un teléfono móvil).
Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número
Pulse el botón O y seleccione luego
el elemento de menú Introducir
número . Aparece un teclado.
Introduzca el número deseado.
Seleccione el botón de la pantalla
Borrar o pulse el botón BACK para
borrar el último número introducido.
Seleccione el botón de la pantalla l
o k para mover el cursor dentro del
número ya introducido.
Para comenzar a marcar, seleccione
el botón de la pantalla Acept..
Nota
Puede acceder a la agenda desde el teclado pulsando el botón Guía
telefónica .
Page 71 of 239

Teléfono71
Agenda
Pulse el botón O y seleccione luego
el elemento de menú Guía
telefónica . Aparece el menú Buscar
en la agenda telefónica .
Seleccione el rango de la primera le‐
tra deseada para mostrar una prese‐
lección de las entradas de la agenda
que desea mostrar. La agenda salta
a la posición del rango de letras se‐
leccionado.
Seleccione la entrada deseada de la
agenda telefónica para ver los núme‐
ros guardados en dicha entrada.
Seleccione el número deseado para
comenzar a marcar.
Orden de la agenda
La agenda puede ordenarse por ape‐ llido o por nombre.
Para cambiar el orden, seleccione el botón O y, a continuación, el ele‐
mento del menú Ajustes del teléfono .
Seleccione Orden para mostrar el
submenú correspondiente.
Active la opción deseada.Listas de llamadas
Pulse el botón O y seleccione luego
el elemento de menú Listas de
llamadas . Aparece el menú Listas de
llamadas .
Seleccione la lista de llamadas de‐
seada. En función de la lista selec‐
cionada, se muestran las últimas lla‐
madas entrantes, salientes o perdi‐
das.
Seleccione la entrada que prefiera de la lista de llamadas para comenzar a
marcar.
Page 72 of 239

72Teléfono
Llamada entrante
Cuando se recibe una llamada, se
muestra un mensaje en la pantalla.
Para contestar a la llamada, selec‐
cione el botón de la pantalla
Responder .
Para rechazar la llamada, seleccione el botón de la pantalla Rechazar.
Funciones durante una llamada Cuando hay una llamada activa, se
muestra la vista de llamada.
Finalización de una llamada
telefónica
Para finalizar la llamada, seleccione
el botón de la pantalla Colgar.
Silenciar una llamada
Para silenciar el micrófono temporal‐
mente, active el botón de la pantalla
Silenciar llamada .
Desactive el botón de la pantalla
Silenciar llamada para cancelar el si‐
lencio del micrófono.
Transferir a un auricular
Seleccione el elemento del menú
Transferir al auricular para transferir
la llamada al teléfono móvil. Aparece
el menú Llamada privada .
Para transferir la llamada de nuevo al
sistema de infoentretenimiento, se‐
leccione el elemento del menú
Transferir llamada en el menú
Llamada privada .
Segunda llamada telefónica
Inicio de una segunda llamada
telefónica
Mientras hay una llamada activa, se‐
leccione el menú Introducir número
en la vista de llamada. Aparece el te‐ clado. Puede introducir un número o
seleccionar un número de la agenda, consulte arriba.
Segunda llamada telefónica entrante
Cuando se recibe una segunda lla‐ mada, se muestra un mensaje en la
parte inferior de la pantalla.
Seleccione la opción deseada.