Page 153 of 239
Navegación153
N.ºDescripción1Posición actual (mapa)2Destino3Posición actual (lista de rutas)4no disponible5no disponible6Niebla7Obras8Firme deslizante9Humo o polvo10Nieve11Lluvia intensa12Precaución/advertencia13Carretera cortada14Tráfico denso15Retención16Estrechamiento17Lista abiertaN.ºDescripción18Lista cerrada19Centro comercial20Carretera de peaje21Información turística22Lugar de interés23Deporte y ocio24Salir25Museo26Alquiler de automóviles27Información de viaje28Actividad de ocio29Servicios30Cajero automático31Estación de autobuses32Lugar de acampada
Page 154 of 239
Page 155 of 239
Navegación155
N.ºDescripción33Farmacia34Cine35Aeropuerto36Parque de atracciones37Ciudad38Banco39Mensaje de tráfico40Ferry41Frontera42Túnel43Kiosko44Tienda de comida45Hotel/motel46Salida de autopista47Aparcamiento48Aparcamiento disuasorioN.ºDescripción49Aparcamiento con varias
plantas50Gasolinera51Área de servicio52Restaurante53Lavabos54Monumento histórico55Hospital56Emergencia57Policía58Puerto59Puerto de montaña60Lugar público61Relacionado con el automóvil62Taller mecánico63Cementerio
Page 156 of 239

156Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general ...................156
Control del teléfono ...................157Información general
El reconocimiento de voz del sistema de infoentretenimiento le permite ma‐
nejar diversas funciones del portal del teléfono mediante la voz. Puede de‐
tectar comandos y secuencias numé‐ ricas con independencia del hablante
en cuestión. Los comandos y secuen‐ cias numéricas se pueden decir sin
una pausa de voz entre cada palabra.
También puede guardar números de teléfono asignándoles un nombre de
su elección (etiqueta de voz). Poste‐
riormente, puede establecer una co‐
nexión telefónica usando dichos nombres.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz le proporciona información visual
o acústica y le pide que repita el co‐
mando deseado. Además, el recono‐
cimiento de voz confirma la recepción
de comandos importantes y pregun‐
tará en caso necesario.
Para garantizar que las conversacio‐
nes dentro del vehículo no produzcan una activación accidental de las fun‐ciones del sistema, el reconocimiento
de voz no funciona hasta que se ac‐ tiva.
Información importante sobre la compatibilidad de idiomas ■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐
foentretenimiento están también disponibles para el reconocimiento
de voz.
■ Si el idioma seleccionado actual‐ mente para la pantalla no es com‐
patible con el reconocimiento de
voz, tiene usted que introducir los
comandos de voz en inglés.
Para poder introducir los comandos de voz en inglés, primero debe ac‐
tivar el menú principal del teléfono
pulsando el botón PHONE en el
sistema de infoentretenimiento y
luego activar el reconocimiento de
voz del portal del teléfono pulsando
el botón w en el volante.
Page 157 of 239

Reconocimiento de voz157Control del teléfono
Activar el reconocimiento de voz Para activar el reconocimiento de vozdel portal del teléfono, pulse el botón
w en el volante. Mientras dure el diá‐
logo se suprime el sonido de cual‐
quier fuente de audio activa y se can‐ cela la emisión de noticias de tráfico.
Ajustar el volumen de la salida de voz
Gire el botón del volumen en el sis‐
tema de infoentretenimiento, o pulse
el botón + o ― en el volante.
Cancelar un diálogo Hay varias posibilidades de desacti‐
var el reconocimiento de voz y can‐
celar el diálogo:
■ Pulse el botón x en el volante.
■ Diga " Cancelar ".
■ No introduzca (diga) ningún co‐ mando durante un tiempo.
■ Después del tercer comando no re‐
conocido.Manejo
Con la ayuda del reconocimiento de
voz se puede manejar el teléfono mó‐
vil cómodamente mediante instruc‐
ciones habladas (entrada de voz).
Basta con activar el reconocimiento
de voz e introducir (decir) el comando
deseado. Una vez introducido el co‐
mando, el sistema de infoentreteni‐
miento le guía a través del diálogo
con información y preguntas apropia‐
das para lograr la acción deseada.
Comandos principales
Tras la activación del reconocimiento
de voz, un breve pitido indica que el
reconocimiento de voz está espe‐ rando instrucciones habladas (en‐
trada de voz).
Principales comandos disponibles: ■ " Marcar "
■ " Llamar "
■ " Volviendo a marcar "
■ " Guardar "
■ " Borrar "
■ " Directorio "
■ " Emparejar "■ "Seleccionar un dispositivo "
■ " Respuesta de voz "
Comandos disponibles frecuentemente
■ " Ayuda ": se cancela el diálogo y se
enumeran todos los comandos dis‐ ponibles con la función actual.
■ " Cancelar ": el reconocimiento de
voz se desactiva.
■ " Sí": se inicia una acción adecuada
dependiendo del contexto.
■ " No ": se inicia una acción ade‐
cuada dependiendo del contexto.
Introducir un número de teléfono
Después del comando " Marcar", el
reconocimiento de voz solicita que se
introduzca un número.
Debe pronunciar el número de telé‐
fono con su tono de voz normal, sin
pausas artificiales entre números.
El reconocimiento funciona mejor si
realiza una pausa de medio segundo,
como mínimo, después de un grupo
Page 158 of 239

158Reconocimiento de voz
de tres a cinco dígitos. A continua‐
ción, el sistema de infoentreteni‐
miento repite los números
reconocidos.
Luego puede introducir más números o los siguientes comandos:
■ " Marcar ": se aceptan los datos in‐
troducidos.
■ " Borrar ": se borra el último número
introducido o el último grupo de nú‐
meros.
■ " Más ": se introduce un prefijo "+"
para una llamada al extranjero.
■ " Verificar ": la salida de voz repite
los datos introducidos.
■ " Asterisco ": se introduce un aste‐
risco "*".
■ " Almohadilla ": se introduce una al‐
mohadilla "#".
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "
La longitud máxima del número de te‐
léfono introducido es de 25 dígitos.
Para poder efectuar una llamada al
extranjero, puede decir la palabra
"Mas" (+) al principio del número. El"más" (+) le permite llamar desde
cualquier país sin tener que saber el
prefijo usado para llamar al extranjero en dicho país. A continuación, diga elcódigo de país requerido.Ejemplo de diálogo
Usuario: " Marcar"
Salida de voz: " Por favor, diga el
número para marcar "
Usuario: " Más Cuatro Nueve "
Salida de voz: " Más Cuatro Nueve "
Usuario: " Siete Tres Uno "
Salida de voz: " Siete Tres Uno "
Usuario: " Uno Uno Nueve Nueve "
Salida de voz: " Uno Uno Nueve
Nueve "
Usuario: " Marcar"
Salida de voz: " Se está volviendo a
marcar el número "
Introducir un nombre
Mediante el comando " Llamar" se in‐
troduce un número de teléfono que se ha guardado con un nombre (etiqueta
de voz) en la agenda telefónica.
Comandos disponibles:
■ " Sí"
■ " No "
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario: " Llamar"
Salida de voz: " Por favor, diga la
etiqueta del nombre para llamar "
Usuario:
Salida de voz: " ¿Desea llamar a
? "
Usuario: " Sí"
Salida de voz: " Se está volviendo a
marcar el número "
Iniciar una segunda llamada
Se puede iniciar una segunda lla‐
mada durante una llamada telefónica activa. Para ello, pulse el botón w.
Page 159 of 239

Reconocimiento de voz159
Comandos disponibles:■ " Enviar ": activar el DTMF (marcado
por tonos) manual, p. ej., para co‐
rreo de voz o banca telefónica.
■ " Enviar etiqueta de nombre ": acti‐
var el DTMF (marcado por tonos) introduciendo un nombre (etiquetade voz).
■ " Marcar "
■ " Llamar "
■ " Volviendo a marcar "
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario:
nica activa: pulse el botón w>
Usuario: " Enviar"
Salida de voz: " Por favor, diga un
número para enviar "
(para la entrada de números, véase
el ejemplo de diálogo en Introducir un
número de teléfono )
Usuario: " Enviar"Volviendo a marcar
Se puede volver a marcar (rellamada)
el último número marcado con el co‐
mando " Volviendo a marcar ".
Guardar
Con el comando " Guardar" se puede
guardar un número de teléfono en la
agenda telefónica con un nombre
(etiqueta de voz).
El nombre introducido debe repetirse una vez. El tono y la pronunciacióndeben ser lo más parecidos que sea
posible en ambas entradas del nom‐
bre; en caso contrario, el reconoci‐
miento de voz rechazará las entra‐
das.
Se pueden guardar un máximo de
50 etiquetas de voz en la agenda te‐
lefónica.
Las etiquetas de voz están asignadas al hablante, es decir, sólo puede
abrirlas la persona que las grabó.
Para evitar que se corte el comienzo
de la grabación de un nombre, debe‐
ría dejarse una breve pausa después de una solicitud de entrada.Para poder usar la etiqueta de vozcon independencia de la ubicación,
es decir, incluidos otros países, todos
los números de teléfono deberían in‐
troducirse con el carácter "más" (+) y el código de país.
Comandos disponibles: ■ " Guardar ": se aceptan los datos in‐
troducidos.
■ " Verificar ": se repite la última en‐
trada.
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario: " Guardar"
Salida de voz: " Por favor, diga el
número para guardar "
(para la entrada de números, véase
el ejemplo de diálogo en Introducir un
número de teléfono )
Usuario: " Guardar"
Salida de voz: " Por favor, diga la
etiqueta del nombre para guardar "
Usuario:
Salida de voz: " Por favor, repita la
etiqueta del nombre para confirmar "
Page 160 of 239

160Reconocimiento de voz
Usuario:
Salida de voz: " Guardando la etiqueta
del nombre "
Borrar
Para borrar una etiqueta de voz guar‐
dada con anterioridad, utilice el co‐
mando " Borrar".
Comandos disponibles: ■ " Sí"
■ " No "
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "
Escuchar los nombres guardados
La reproducción hablada (salida de
voz) de todos los nombres guardados
(etiquetas de voz) se inicia con el co‐ mando " Directorio ".
Comandos disponibles durante la re‐
producción hablada de las etiquetas
de voz:
■ " Llamar ": se selecciona el número
de teléfono de la última etiqueta de voz reproducida.
■ " Borrar ": se borra la entrada de la
última etiqueta de voz reproducida.Añadir o borrar un teléfono móvil de
la lista de dispositivos
Con el comando " Emparejar" se
puede añadir o borrar un teléfono mó‐
vil de la lista de dispositivos del portal del teléfono 3 163.
Comandos disponibles: ■ " Añadir "
■ " Borrar "
■ " Ayuda "
■ " Cancelar "Ejemplo de diálogo
Usuario: " Emparejar "
Salida de voz: " ¿Desea añadir o
borrar un dispositivo? "
Usuario: " Añadir"
Salida de voz: " Trate de emparejar
con <1234> en el dispositivo externo "
Salida de voz: " ¿Desea emparejar el
dispositivo? "
Usuario: " Sí"
Salida de voz: " El dispositivo está
conectado como el número
"Seleccionar un teléfono móvil de la
lista de dispositivos
Con el comando " Seleccionar un
dispositivo ", se puede seleccionar un
teléfono móvil de la lista de dispositi‐
vos para establecer una conexión
Bluetooth.Ejemplo de diálogo
Usuario: " Seleccionar un dispositivo "
Salida de voz: " Por favor, diga un
número de dispositivo para
seleccionar "
Usuario:
Salida de voz: " ¿Desea seleccionar
un número de dispositivo
mero_dispositivo>? "
Usuario: " Sí"
Salida de voz: " ¿Desea emparejar el
dispositivo? "
Usuario: " Sí"
Salida de voz: " Un momento. El
sistema está buscando el dispositivo
seleccionado. "
Salida de voz: " Se ha seleccionado
un número de dispositivo
"