Page 57 of 223

Navigation57
För att utesluta vissa gator eller vägar
från rutten trycker du på skärmknap‐
pen Undvik bredvid respektive väg
eller gata.
Rutten beräknas på nytt och den an‐
givna vägen eller gatan har nu ute‐
slutits.
Listan över vägavsnitt som ska
undvikas
De vägar och gator som har uteslutits
från den ursprungliga rutten visas i
Undviklista .
Tryck på knappen DEST / NAV och
välj sedan menyalternativet
Undviklista för öppna respektive un‐
dermeny.
Om du vill visa alla uteslutna gator
eller vägar väljer du Visa lista.
För att ta bort alla uteslutna gator och vägar och återgå till den ursprungliga rutten väljer du Radera alla poster .
Omdirigering
Tryck på knappen DEST / NAV och
välj sedan menyalternativet Omväg.
Välj Omväg för sträcka om du vill
ändra rutten för en viss sträcka. En meny med olika avstånd visas.
Välj önskat avstånd. Rutten beräknas
nu på nytt.
För att blockera hela rutten väljer du
Omväg komplett rutt . Den ursprung‐
liga rutten är nu blockerad och en ny rutt till önskad destination beräknas.
Avfartslista
Om du vill visa en lista över de när‐ maste avfarterna och servicestatio‐
nerna när du kör på en motorväg kandu trycka på knappen NAV och sedan
på multifunktionsratten för att visa
Navigering-meny .
Bläddra genom listan och välj Avfartslista .
Ruttalternativ
Tryck på knappen DEST / NAV och
välj sedan menyalternativet
Ruttalternativ när ruttnavigeringen är
aktiverad.
En lista med alternativ för ruttberäk‐
ning och olika vägtyper visas.
För att ange enligt vilka kriterier en
rutt ska beräknas kan du aktivera ett
av alternativen: Snabbaste för den
snabbaste vägen (mätt i tid),
Kortaste för den kortaste vägen (mätt
i avstånd) eller Eco för den väg som
ger lägst bränsleförbrukning.
För att ange vilka vägtyper som ska
ingå i ruttberäkningen aktiverar du de önskade alternativen: motorvägar,
betalvägar, färjor etc.
Page 58 of 223

58TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.......................58
Användning .................................. 59Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda flera av
infotainmentsystemets olika funk‐
tioner med hjälp av din röst. Röststyr‐
ningen känner igen kommandon och
nummersekvenser oberoende av
vem som ger röstkommandot. Alla
kommandon och nummersekvenser
kan uttalas utan paus mellan orden.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon får du ett visuellt med‐
delande eller röstmeddelande om
detta. Du ombeds sedan att ange
kommandot en gång till. Därutöver
kan röstigenkänningen kvittera vik‐
tiga kommandon och ställer frågor vid behov.
Generellt sett finns det olika sätt att
säga kommandon. De flesta av dem, förutom angivelse av destination ochröstknappsats, kan utföras med ett
enda kommando.
Om handlingen kräver mer än ett
kommando för att utföras gör du föl‐
jande sätt:Med det första kommandot anger du
vilken typ av åtgärder som ska utfö‐
ras, t.ex. "Ange destination". Sys‐
temet svarar med att leda dig genom
en dialog för att ange den nödvändiga
informationen. Om du till exempel vill
ange en destination för ruttnaviger‐ ingen säger du "Navigation" eller
"Ange destination".
Observera!
För att säkerställa att samtal inne i
bilen inte ska leda till att systemets
funktioner aktiveras oavsiktligt kan
taligenkänningen användas först
efter att den har aktiverats.
Upplysningar
Språkstöd ■ Inte alla språk som är tillgängliga i infotainmentsystemets visning är
tillgängliga för röstigenkänning.
■ Om det valda språket inte stöds av taligenkänningen kan denna funk‐
tion inte användas.
Om så är fallet måste du välja ett
annat språk för displayen om du vill styra infotainmentsystemet medhjälp av rösten. Information om hur
Page 59 of 223

Taligenkänning59
du ändrar språk på displayen finns
i "Språk" i kapitlet "Systeminställ‐
ningar" 3 21.
Adressinmatning för destinationer
utomlands
Om du vill ange adressen till en des‐ tination som ligger i ett främmande
land via röststyrning måste du ändra
språket på Infotainmentdisplayen till
det språk som talas i det främmande landet.
Om displayen t.ex. för är närvarande
inställd på engelska och du vill ange
namnet på en stad i Frankrike, måste du ändra displayens språk till franska.
Undantag: Om du vill ange adresser i Belgien kan du ändra displayens
språk till franska eller nederländska.
För adresser i Schweiz kan du ändra
displayens språk till franska, tyska
eller italienska.
Information om hur du ändrar språk på displayen finns i "Språk" i kapitlet
"Systeminställningar" 3 21.Adressformat för
destinationsadresser
Den ordning i vilken de olika delarna
av en adress måste anges i taligen‐
känningssystemet beror på i vilket
land destinationen ligger.
■ Österrike, Tyskland:
■ Belgien, Frankrike, Storbritannien:
■ Italien, Nederländerna, Portugal, Ryssland, Spanien, Schweiz:
Användning Aktivering av röstigenkänning Observera!
Taligenkänningen kan inte an‐
vändas under pågående samtal.
Tryck på knappen w på höger sida om
ratten.
Ljudet dämpas, symbolen w tänds på
displayen och ett röstmeddelande
uppmanar dig att säga ett kom‐
mando.Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip.
Nu kan du säga ett röstkommando di‐
rekt för att starta en systemfunktion
(t.ex. spela en radiostation) eller
starta en dialogsekvens med flera
dialogsteg (t.ex. ange en destination‐
sadress), se "Styrning med röstkom‐
mandon" nedan.
När en dialogsekvens är avslutad
avaktiveras taligenkänningen auto‐
matiskt. För att starta en annan dia‐
logsekvens måste du aktivera taligen‐
känningen igen.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Tryck på knappen w eller ─ på höger
sida om ratten.
Avbryta ett röstmeddelande
När du känner till systemet kan du av‐
bryta ett röstmeddelande genom att
kort trycka in knappen w på ratten.
Ett pip hörs omedelbart och du kan nu ange ett kommando utan att behöva
vänta.
Page 60 of 223

60Taligenkänning
Avbryta en dialogsekvensDet finns flera sätt att avbryta en dia‐
logsekvens och inaktivera taligenkän‐ ningen:
■ Säg " Avbryt" eller " Avsluta ".
■ Tryck på knappen n på höger sida
om ratten.
I följande situationer avbryts en dia‐
logsekvens automatiskt.
■ Om du inte säger några komman‐ don på ett tag (som standard om‐beds du tre gånger för att säga ettkommando).
■ Om du säger kommandon som inte
känns igen av systemet (som stan‐
dard får du tre förfrågningar om att
säga ett korrekt kommando).
Styrning med röstkommandon
Taligenkänningen kan både förstå
kommandon som anges som hela
meningar och direkta kommandon
där du anger vilken applikation som ska användas och vilken åtgärd som
ska utföras.För bästa möjliga resultat:
■ Lyssna på röstmeddelandet och vänta på pipet innan du säger ettkommando eller svarar.
■ Säg " Hjälp" om du vill lyssna en
gång till på hjälpmeddelandet för
det aktuella dialogsteget.
■ Du kan avbryta röstmeddelandet genom att trycka på w-knappen
igen.
■ Vänta på tonen och säg sedan kommandot på ett naturligt sätt,inte för fort och inte för långsamt.
Använd korta och direkta komman‐ don.
Telefon- och ljudkommandon kan
vanligtvis sägas i ett enda kom‐
mando. Till exempel "Ring David
Smith på jobbet", "Spela upp" följt av
artistens eller låtens namn, eller "Ställ in" följt av en radiofrekvens och ett
frekvensband.
Navigationsdestinationer är dock så
komplexa att det krävs mer än ett
kommando. Säg först "Navigation"och sedan, t.ex. "Adress" eller "Intres‐
sant plats". Systemet svarar med att
begära mer information.
När du har sagt "Intressant plats" kan du enbart välja större kedjor genom
att ange namn. Kedjor är företag som
finns på minst 20 platser. Om det gäl‐ ler andra intressanta platser säger du
namnet på en kategori, t.ex. "Restau‐
ranger", "Köpcentrum" eller "Sjuk‐ hus".
Direkta kommandon förstås lättare av
systemet, t.ex. "Ring 01234567".
Om du säger "Telefon" förstår sys‐
temet att du vill ringa ett telefonsamtal och svarar med frågor tills det har fått
tillräcklig information. Om telefon‐
numret har sparats tillsammans med
ett namn och en plats bör det direkta
kommandot innehålla båda två, till ex‐ empel "Ring David Smith på jobbet".
Välja listobjekt
När en lista visas får du ett röstmed‐
delande som uppmanar dig att be‐
kräfta eller välja ett objekt från listan.
Page 61 of 223
Taligenkänning61
Ett listobjekt kan väljas manuellt eller
genom att du säger objektets rad‐
nummer.
Listan på taligenkänningsskärmen
fungerar på samma sätt som en lista
på andra skärmar. Om du rullar nedåt
i listan på en skärm manuellt under en
taligenkänningssession avbryts den
aktuella taligenkänningshändelsen och följande meddelande hörs: "Gör
ditt val i listan manuellt eller tryck på
knappen på frontpanelen för att för‐
söka igen".
Om inget manuellt val görs inom
15 sekunder avslutas taligenkän‐
ningssessionen, du får ett medde‐
lande och föregående skärm visas igen.
Kommandot "Tillbaka"
För att återgå till föregående dialogs‐
teg kan du säga " Tillbaka" eller trycka
på BACK -knappen på instrument‐
panelen.
Kommandot "Hjälp"
Om du säger " Hjälp" läses hjälpmed‐
delandet för det aktuella dialogsteget
upp.För att avbryta hjälpmeddelandet kan du trycka på w-knappen igen. En ljud‐
signal hörs. Du kan nu säga ett kom‐
mando.
Page 62 of 223

62TelefonTelefonAllmän information.......................62
Bluetooth-anslutning ....................63
Nödsamtal .................................... 64
Användning .................................. 65
Textmeddelanden ........................68
Mobiltelefoner och
CB-radioutrustning ......................70Allmän information
Telefonportalen gör att du kan föra
mobiltelefonsamtal med hjälp av en mikrofon i bilen och med bilens hög‐
talare. Portalen tillåter dessutom att
du kan använda de viktigaste funktio‐ nerna i mobiltelefonen med hjälp av
fordonets infotainmentsystem. För att
telefonportalen ska kunna användas
måste mobiltelefonen vara ansluten
via Bluetooth.
Telefonportalen kan även styras via
röstigenkänningssystemet.
Alla telefonportalens funktioner stöds
inte av alla mobiltelefoner. Vilka tele‐
fonfunktioner som kan användas be‐
ror på den aktuella mobiltelefonsmo‐
dellen och mobilnätsleverantören.
Mer information om detta hittar du
bruksanvisningen till mobiltelefonen.
Du kan även begära information av
din mobilnätsleverantör.Viktiga anvisningar för
användning och trafiksäkerhet9 Varning
Mobiltelefoner påverkar din miljö.
Därför finns det föreskrifter och an‐ visningar för säkerheten. Du bör
känna till reglerna innan du använ‐ der telefonfunktionen.
9 Varning
Att använda handsfreefunktionen
medan du kör kan vara farligt då
det avleder din koncentration
medan du ringer. Stanna bilen in‐
nan du använder handsfreefunk‐
tionen. Följ reglerna i det land där
du för tillfället befinner dig.
Glöm inte att följa de bestämmel‐
ser som gäller specifikt för vissa
områden. Stäng alltid av mobil‐
telefonen om användning av
mobiltelefoner är förbjuden, om
Page 63 of 223

Telefon63mobiltelefonen ger upphov till stör‐
ningar eller om farliga situationer
kan uppstå.
Bluetooth
Telefonportalen är certifierad av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Mer information om specifikationen
finns på Internetadressen http://
www.bluetooth.com
Bluetooth-anslutning Bluetooth är en radiostandard för
trådlös anslutning av t.ex. mobiltele‐
foner, iPod/iPhone-modeller eller
andra enheter.
För att kunna upprätta en Bluetooth-
anslutning till infotainmentsystemet
måste du först aktivera enhetens
Bluetooth-funktion. Mer information
finns i Bluetooth-enhetens instruk‐
tionsbok.
Du använder menyn Bluetooth för att
para (utbyte av ID mellan Bluetooth-
enheten och infotainmentsystemet)
och ansluta Bluetooth-enheter till
infotainmentsystemet.
Upplysningar
■ Upp till fem enheter kan paras med
systemet.
■ Bara en parad enhet i taget kan vara ansluten till infotainment‐
systemet.
■ Parning behöver normalt bara göras en gång, så länge enheten
inte tas bort från listan över parade
enheter. Om enheten har anslutits
tidigare etablerar infotainment‐
systemet anslutningen automat‐
iskt.
■ Bluetooth-funktionen drar mycket batterikraft från enheten. Därför bördu ansluta enheten till eluttaget för
laddning.Bluetooth-meny
Så här öppnar du Bluetooth-menyn:
■ Tryck på O. Välj menyalternativet
Telefoninställningar och tryck
sedan på Bluetooth.
■ Tryck på CONFIG. Välj menyalter‐
nativet Telefoninställningar och
tryck sedan på Bluetooth.
■ Trycka på knappen ; och välj iko‐
nen Inställningar . Välj menyalter‐
nativet Telefoninställningar och
tryck sedan på Bluetooth.
Menyalternativen Enhetslista och
Koppla enhet visas.
Para ihop enhet För att initiera länkningsprocessen till
infotainmentsystemet, väljer du
menyalternativet Koppla enhet. Ett
meddelande med en fyrsiffrig kod visas.
Initiera länkningsprocessen på Blue‐
tooth-enheten. Vid behov anger du in‐
fotainmentsystemets kod på Blue‐
tooth-enheten.
Page 64 of 223

64Telefon
En sexsiffrig PIN-kod för länknings‐processen visas på infotainment‐
systemet.
Så här bekräftar du länkningsproces‐
sen:
■ Om det finns stöd för SSP (secure simple pairing):
Jämför PIN-koderna som visas på
infotainmentsystemet och Blue‐
tooth-enheten (om det efterfrågas) och bekräfta meddelandet på Blue‐ tooth-enheten.
■ Om det inte finns stöd för SSP (se‐
cure simple pairing):
Ange PIN-koden på Bluetooth-en‐
heten och bekräfta din inmatning.
Enheterna är nu länkade och telefon‐ ens huvudmeny visas.
Telefonboken och samtalslistorna
(om sådana finns) hämtas från Blue‐ tooth-enheten.
Om så krävs bekräftar du motsvar‐
ande meddelande på Bluetooth-en‐
heten.Lista över enheter
Enhetslistan innehåller alla Blue‐
tooth-enheter som är länkade med
infotainmentsystemet.
Om en ny enhet länkas visas denna i enhetslistan.
Ansluta en enhet
Välj den enhet som du vill ansluta. En
undermeny visas.
Välj skärmknappen Välj .
Den enhet som tidigare var ansluten
kopplas bort och den nya enheten an‐
sluts.
Radera en enhet
Välj den enhet som du vill ta bort. En
undermeny visas.
Välj skärmknappen Ta bort.
Enheten tas bort.
Nödsamtal9 Varning
Det kan inte garanteras att en an‐
slutning kan upprättas i alla situa‐
tioner. Därför bör du inte förlita dig enbart på en mobiltelefon vid till‐
fällen då kommunikation är av yt‐
tersta vikt (t.ex. vid nödsituatio‐
ner).
I vissa nätverk kan det vara nöd‐
vändigt att ett giltigt SIM-kort sätts
i på rätt sätt i mobiltelefonen.
9 Varning
Kom ihåg att du kan ringa och ta
emot mobiltelefonsamtal, om du är på en rastplats med tillräckligt