Page 89 of 167

Навигация89
Для вывода подробной информа‐
ции о том или ином ДТП выберите
это ДТП из списка.Обозначение ДТП на карте
Если включить функцию Показ.
значки на карте , то на карте обо‐
значаются ДТП поблизости от те‐
кущего местоположения, а также
по маршруту.
Установить Показ. значки на карте
в положение Вкл. или Выкл. .Прокладка маршрута с учетом об‐
становки на дорогах
В этом подменю представлены на‐
стройки режима учета ДТП во
время прокладки маршрута и со‐
провождения по нему.
Выберите в меню пункт Опции
распред. транспорта для вывода
соответствующего подменю на эк‐ ран.
Чтобы в целом избегать движения
на малой скорости, переведите
функцию Избегать пробки в поло‐
жение Вкл..Выберите Автом. избегать дор.
события или Спросить перед
избегать в качестве режима актив‐
ного сопровождения по маршруту.Виды ДТП
Выберите пункт Типы дорожных
событий для вывода соответствую‐
щего подменю на экран.
Выберите те виды ДТП, которые
необходимо избегать.Станции TMC
Радиостанции TMC передают ин‐
формацию об обстановке на доро‐ гах, которая учитывается при про‐
кладке маршрута.
Выберите пункт Станция TMC для
вывода соответствующего под‐
меню на экран.
По умолчанию задан режим Авто
для сбора информации, которая
передается разными станциями
TMC.
Если нужно следить за информа‐
цией, которая передается какой-то
определенной станцией TMC, вы‐
берите эту станцию из списка.Когда сигнал выбранной станции
пропадает, система снова перехо‐
дит в режим Авто.
Меню указания маршрута Примечание
Меню указания маршрута выво‐ дится на экран только при вклю‐
ченном сопровождении по марш‐
руту.
В меню указания маршрута есть
дополнительные параметры на‐
стройки активного сопровождения
по маршруту.
Чтобы вывести на экран меню ука‐
зания маршрута, дотроньтесь на
экране справа до значка в виде
стрелки, указывающей на ближай‐
ший поворот. На экран выводится
меню указания маршрута.
Меню указания маршрута отобра‐
жается по-разному в зависимости
от типа выбранного маршрута.
Обычный маршрут (единственный пункт назначения)
Page 90 of 167

90Навигация
Маршрут с промежуточными оста‐
новками (несколько пунктов назна‐
чения)
Смена маршрута
После запуска сопровождения по
маршруту прикоснитесь к кнопке со
стрелкой, чтобы вывести меню ука‐ зания маршрута на экран.Ввод промежуточного пункта
Нажав кнопку ЦЕЛЬ в интерактив‐
ной панели переключения, введите или выберите новый адрес.
На экране отобразится окно сооб‐
щения.
Нажмите экранную кнопку
Добавить как точку маршрута . Те‐
кущий маршрут прокладывается заново с учетом промежуточногопункта.Смена пункта назначения
Нажав кнопку ЦЕЛЬ в интерактив‐
ной панели переключения, введите или выберите новый адрес.
На экране отобразится окно сооб‐
щения.
Нажмите экранную кнопку Задать
новую цель . Прокладывается
маршрут до нового пункта назначе‐ ния.Завершение сопровождения по
маршруту
После запуска сопровождения по
маршруту прикоснитесь к кнопке со
стрелкой, чтобы вывести меню ука‐ зания маршрута на экран.
Чтобы отменить сопровождение по маршруту, нажмите на экране
кнопку ЗАКОНЧ. .
Исключение улиц из маршрута После запуска сопровождения по
маршруту определенные улицы
можно исключить из уже проложен‐
ного маршрута.
Маршрут прокладывается заново с учетом исключения определенных
улиц.
Прикоснувшись к кнопке со стрел‐
кой для вывода меню указания
маршрута на экран, откройте
вкладку ИЗБЕГАТЬ . На экран вы‐
водится список поворотов (см. да‐
лее параграф "Вывод списка пово‐
ротов на экран").
Page 91 of 167

Навигация91
Укажите улицу, шоссе или раз‐
вязку, которые нужно исключить из
маршрута. На экране отобразится окно сообщения.
Выберите желательное расстоя‐
ние.
Указанная улица или шоссе выво‐
дятся наверху списка поворотов в
поле Выключенные участки с по‐
меткой красным значком 9.
Примечание
Кроме того, в поле Выключенные
участки указываются те дороги,
которые система автоматически
избегает из-за ДТП.
Чтобы снова включить в маршрут
исключенную из него улицу или
шоссе, отмените выделение соот‐
ветствующего пункта в списке.
Вывод списка поворотов на экран В списке поворотов отображаются
все улицы проложенного марш‐ рута, начиная с текущего местопо‐
ложения.
Прикоснувшись к кнопке со стрел‐
кой для вывода меню указания
маршрута на экран, откройтевкладку ПОВОРОТЫ . Список пово‐
ротов отображается на экране, а
система дает голосовые указания
по ближайшему повороту.
В каждой записи списка отобража‐
ется следующая информация:
■ Название улицы, шоссе или раз‐ вязки.
■ Стрелка, указывающая направ‐ ление.
■ Расстояние до следующей улицы маршрута.
■ Расчетное время прибытия на следующую улицу.
Чтобы вывести на экран всю имею‐
щуюся информацию по определен‐ ному пункту в списке, выберите
этот пункт, а затем нажмите кнопку
Информ. в верхней строке экрана.
Вывод списка промежуточных
пунктов маршрута на экран
В списке перечислены все проме‐
жуточные пункты проложенного
маршрута, начиная с ближайшего.
Прикоснувшись к кнопке со стрел‐ кой для вывода меню указания
маршрута на экран, откройте
вкладку ТОЧКИ ПУТИ . На экран вы‐
водится список промежуточных пунктов маршрута.
Page 92 of 167

92Навигация
В каждой записи списка отобража‐
ется следующая информация:
■ Название или адрес промежу‐ точного пункта маршрута.
■ Расстояние до следующего про‐ межуточного пункта.
■ Расчетное время прибытия в промежуточный пункт.
Оптимизация маршрута с
промежуточными остановками
Если маршрут с несколькими про‐
межуточными остановками неод‐
нократно перерабатывался, про‐
межуточные пункты можно систе‐
матизировать в наиболее удобном
порядке.
Откройте вкладку ОПТИМИЗ..
Дождитесь завершения обновле‐
ния промежуточных пунктов марш‐
рута.
Сохраните изменения, нажав
кнопку Сохр. вверху экрана.
Переработка маршрута с
промежуточными остановками
Чтобы систематизировать проме‐
жуточные пункты маршрута в удоб‐ ном порядке, прикоснитесь к
кнопке со стрелкой для вывода
меню указания маршрута на экран,
а затем откройте вкладку ПРАВКА.
На экран выводится список проме‐
жуточных пунктов маршрута.
Промежуточные остановки пере‐
мещаются по списку значками ▲ и
▼ рядом с соответствующими пунк‐
тами списка.
Для удаления промежуточного
пункта из списка предусмотрен
значок ☓.Порядок ввода новых промежуточ‐
ных пунктов в маршрут изложен
выше в параграфе "Ввод промежу‐
точного пункта".
Сохраните изменения, нажав
кнопку Сохр. вверху экрана.
Page 93 of 167

Распознавание речи93Распознавание речиОбщая информация ................... 93
Применение ................................ 96Общая информация
Встроенное распознаваниеречи
Встроенная функция распознава‐
ния речи позволяет пользователю
управлять различными функциями
информационно-развлекательной
системы посредством речевых ко‐
манд. Голосовое управление рас‐
познает команды и последователь‐ ности цифр независимо от говоря‐
щего. Команды и последователь‐
ности цифр можно произносить без пауз между отдельными словами.
В случае некорректной работы или неправильных команд система
распознавания речи обеспечивает
визуальную и/или акустическую об‐
ратную связь, запрашивая у поль‐
зователя повторный ввод ко‐
манды. Помимо этого, распознава‐ ние речи подтверждает важные ко‐
манды и в случае необходимости
выдает запросы.
Существует несколько способов
произнесения команд на выполне‐ ние тех или иных действий. В боль‐шинстве случаев действия выпол‐
няются по единовременной ко‐
манде, кроме ввода пункта назна‐ чения и работы с дополнительной
клавишной панелью путем подачи
команд голосом.
Если для выполнения действия
нужно подать несколько команд,
поступайте следующим образом:
Подавая первую команду, укажите вид нужного действия, например,
"ввести пункт назначения". Сис‐
тема ответит запросами, пригла‐
шая вас ввести необходимую ин‐
формацию в режиме диалога. На‐
пример, если нужно ввести пункт
назначения для прокладки марш‐ рута, произнесите: "Навигация"
или "Ввод пункта назначения".
Примечание
Чтобы разговоры в салоне авто‐
мобиля не приводили к случай‐
ному срабатыванию системы го‐
лосового управления, эту систему необходимо включать вручную.
Page 94 of 167

94Распознавание речи
Важная информацияЯзыковая поддержка■ Система распознавания речи ра‐
ботает не на всех языках, кото‐рые имеются в интерфейсе ин‐формационно-развлекательной
системы.
■ Если выбранный язык визуаль‐ ного представления информа‐
ции системой распознавания
речи не поддерживается, то рас‐
познавание речи не работает.
В таком случае придется вы‐
брать другой язык интерфейса,
если хотите управлять информа‐
ционно-развлекательной систе‐
мой посредством голосовых ко‐
манд. Порядок смены языка ин‐
терфейса см. в параграфе
"Язык" раздела "Системные на‐
стройки" 3 48.Ввод адресов пунктов назначения
в зарубежных странах
Если нужно ввести голосом адрес
пункта назначения, расположен‐
ного на территории другой страны,
то язык визуального отображения
информации на экране дисплея ин‐формационно-развлекательной
системы придется сменить на язык этой зарубежной страны.
Например, если задан русский
язык интерфейса, а ввести нужно
название города во Франции, то
язык интерфейса придется сме‐ нить на французский.
Исключения: Для ввода адресов на
территории Бельгии язык интер‐
фейса можно сменить как на фран‐
цузский, так и на голландский. Для
ввода адресов на территории
Швейцарии язык интерфейса
можно сменить как на француз‐ ский, так и на немецкий или италь‐
янский.
Порядок смены языка интерфейса
см. в параграфе "Язык" раздела
"Системные настройки" 3 48.Порядок ввода адреса пункта на‐
значения
Порядок ввода адреса с помощью
системы распознавания речи зави‐ сит от страны, где находится пункт
назначения.■ Австрия, Германия:
<город> <название улицы> <но‐
мер дома>
■ Бельгия, Великобритания, Фран‐ ция:
<номер дома> <название улицы> <город>
■ Испания, Италия, Нидерланды, Португалия, Россия, Швейцария:
<название улицы> <номер дома> <город>
Настройка распознавания речи
В информационно-развлекатель‐
ной системе предусмотрена воз‐
можность регулировки многих па‐
раметров и тонких настроек распо‐ знавания речи.
Нажав на кнопку ;, выберите в
меню значок НАСТРОЙКИ .
Выберите в меню пункт Голосовой
ввод , чтобы открыть соответствую‐
щее подменю.
Page 95 of 167

Распознавание речи95
Чувствит. распознавания речи
В зависимости от варианта, вы‐
бранного в соответствующем под‐
меню, голосовые команды пользо‐
вателя распознаются с большей
или меньшей степенью уверенно‐ сти.
Подтвердить больше : при выборе
этого варианта система довольно
часто запрашивает подтвержде‐
ние команд. Соответственно, в
большинстве случаев система вы‐
полняет правильные действия.
Подтвердить меньше : при выборе
этого варианта система реже за‐
прашивает подтверждение голосо‐вого ввода. Соответственно, сис‐
тема может истолковать ту или
иную команду неверно, а значит,
нужное действие не выполняется.
Примечание
В начальный период работы с сис‐
темой распознавания речи жела‐
тельно пользоваться режимом
Подтвердить больше . По мере на‐
копления опыта, когда вы уже зна‐
ете, как лучше произносить ко‐
манды, чтобы система правильно
их распознавала, можно перехо‐
дить на режим Подтвердить
меньше .Длина подсказки
Длину и степень детализации во‐
просов и сообщений системы рас‐
познавания речи можно отрегули‐
ровать в соответствующем под‐
меню.Скорость аудио комментариев
Скорость, с которой система рас‐
познавания речи задает вопросы
или озвучивает сообщения, можно
отрегулировать в соответствую‐
щем подменю.Если выбран вариант Сред., то
темп речи системы соответствует
естественному.
Примечание
В начальный период работы с сис‐
темой распознавания речи жела‐
тельно пользоваться режимом
Длинная подсказка . По мере нако‐
пления опыта можно переходить
на режим Короткая подсказка .
Сквозной режим подачи
команд голосом
Сквозной режим подачи команд го‐ лосом позволяет подавать голосо‐
вые команды не только информа‐
ционно-развлекательной системе,
но и смартфону. В руководстве по
эксплуатации смартфона должно
быть указано, поддерживается ли
эта функция смартфоном.
Page 96 of 167

96Распознавание речиПрименение
Встроенное распознавание речи
Активация распознавания речи Примечание
Во время разговора по телефону голосовое управление не рабо‐
тает.Включение кнопкой w на рулевом
колесе
Нажмите кнопку w на рулевом ко‐
лесе слева.
Звук аудиосистемы выключается,
речевой синтезатор выдает запрос
на ввод голосовой команды, а на
экран дисплея Информационного
центра водителя выводится меню
справки с основными доступными в данной ситуации командами.
О готовности системы к распоз‐
наванию голосовых команд опове‐ щает звуковой сигнал. Цвет сим‐
вола распознавания речи в левом
верхнем углу меню справки мен‐
яется с белого на красный.
Голосовой командой можно непос‐
редственно инициировать какую-
либо функцию системы ( например,
прием определенной радиостан‐
ции) или начать диалог с системой,
состоящий из нескольких шагов
(например, ввод адреса пункта на‐
значения) (см. далее параграф
"Управление с помощью голосовых
команд").
После завершения диалога функ‐
ция распознавания речи автомати‐ чески деактивируется. Чтобы ини‐
циировать еще один диалог, необ‐
ходимо снова активировать рас‐
познавание речи.Включение кнопкой ГОЛОС на эк‐
ране центрального дисплея
Нажмите кнопку ГОЛОС в интерак‐
тивной панели переключения в
главном меню центрального дис‐
плея.
Звук аудиосистемы выключается,
речевой синтезатор выдает запрос
на ввод голосовой команды, а на
экран центрального дисплея выво‐
дится меню справки с основными
доступными в данной ситуации ко‐
мандами.