Page 49 of 181

Sæder, sikkerhed47
Kontrollampe for deaktiveret airbag
3 72.
Genaktivering af passagerairbagsy‐
stemet - se førerinformationscenter
3 77.Barnesæder
Vi anbefaler at anvende barnesædet
fra Opel, der er særligt designet til bi‐
len.
Når der bruges et barnesæde skal ne‐
denstående anvisninger om brug og
montering altid følges, og fabrikan‐
tens anvisninger skal overholdes.
Overhold altid lokale og nationale be‐ stemmelser. Nogle lande forbyder
brugen af børnesikkerhedssystemer
på bestemte siddepladser.9 Advarsel
Når der bruges et barnesæde på
højre forsæde, skal airbagsyste‐
met for denne plads deaktiveres;
hvis det ikke gøres, kan airbag‐
gene udgøre en alvorlig risiko for
barnet, hvis de udløses.
Det gælder især for et bagudvendt barnesæde på højre forsæde.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Barnet skal sidde med ansigtet vendt modsat kørselsretningen, så længe
det er muligt. Dette sikrer, at barnets
rygrad, som stadig er meget svag, be‐ lastes mindre i tilfælde af en ulykke.
Egnede sikkerhedssystemer opfylder
ECE 44-03 eller ECE 44-04. Kontrol‐
ler de lokale love og bestemmelser for
obligatorisk brug af barnesæder.
Kontroller, at det barnesæde, der skal
monteres, passer til bilen.
Kontroller, at barnesædet monteres
korrekt i kabinen.
Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesædet ikke er i brug, skal
det sikres med en sikkerhedssele, el‐ ler det skal tages ud af bilen.
Bemærkninger
Børnesikkerhedssystemerne må
ikke overklæbes eller på anden vis
beklædes.
Efter et uheld skal børnesikkerheds‐
systemet altid udskiftes.
Page 50 of 181
48Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæderTilladte måder at fastspænde et barnesæde
Vægt- eller aldersklasse
Passagersæde foranAnden rækkeTredje rækkeAktiveret airbagDeaktiveret airbagYderste sædeMidtersædeGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 månederXU 1U,
eller ca. 2 årXU 1U,
eller ca. 8 måneder til 4 årXU 1U,
eller ca. 3 til 7 årXXUUXGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXXUUX1=Kun hvis frontairbags er deaktiveret. Ved fastgøring med en trepunktssele flyttes sædehøjdeindstillingen til øverste
position, og det kontrolleres, at sikkerhedsselen løber fremad fra det øverste forankringspunkt. Juster ryglænets
hældning så langt som nødvendigt til lodret position for at sikre, at selen er spændt på spændesiden.<=Bilsæde fås med ISOFIX-beslag. Ved fastgørelse med ISOFIX må der kun anvendes ISOFIX-børnesikkerhedssy‐
stemer, som er godkendt til bilen.U=Universelt anvendeligt sammen med trepunktssele.X=Intet barnesæde tilladt i denne vægtklasse.
Page 51 of 181
Sæder, sikkerhed49
Tilladte måder at fastspænde et ISOFIX barnesæde
VægtklasseStørrelses‐
klasseFastgørelsePassagersædet
foranYderste sæder
i anden
sæderækkeMidtersæde i
anden
sæderækkeSæder i tredje
sæderækkeGruppe 0: indtil 10 kgEISO/R1XILXXGruppe 0+: indtil 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGruppe I: 9 til 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXXIL=Passer til særlige ISOFIX-barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den enkelte bilmodel.IUF=Passer til fremadvendte ISOFIX-barnesæder af universalkategori, der er godkendt til brug i denne vægtklasse.X=Ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse.1) Isofix-barnesædet kan monteres ved at løfte hovedstøtten hele vejen op.
Page 52 of 181
50Sæder, sikkerhed
ISOFIX størrelsesklasse og sædetypeA - ISO/F3=Fremadvendt barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen 9 til 18 kg.B - ISO/F2=Fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.B1 - ISO/F2X=Fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.C - ISO/R3=Bagudvendt barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen op til 18 kg.D - ISO/R2=Bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtgruppen op til 18 kg.E - ISO/R1=Bagudvendt barnesæde til små børn i vægtgruppen op til 13 kg.
Page 53 of 181
Sæder, sikkerhed51ISOFIX-barnesæder
Fastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene. ISOFIX-barnesæde‐ positioner, der er specifikke for den
pågældende bil, er markeret i tabellen
med IL.
ISOFIX monteringsbeslagene er an‐
givet med en mærkat på ryglænet.
Før en barnestol fastgøres, skal nak‐
kestøtten justeres for at bruge posi‐
tion 3 32.
Top-Tether
fastgørelsesøjer
Ud over ISOFIX-monteringen fastgø‐
res Top-Tether-fastgørelsesremmen
til Top-Tether-fastgørelsesøjerne.
Gjorden skal føres mellem hovedstøt‐ tens to føringsstænger.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF.
Page 54 of 181
52OpbevaringOpbevaringOpbevaringsrum.......................... 52
Lastrum ........................................ 54
Tagbagagebærer .........................57
Læsseinformation ........................58Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen ved en kraftig opbrems‐
ning, en pludselig ændring i kør‐
selsretningen eller en ulykke.
Instrumentbrætopbevaring
Opbevaringsrum findes i instrument‐
panelet.
Dokumentholder
Træk den bageste del af dokument‐
holderen op fra instrumentpanelet og lad den hvile i vippet position.
Dokumentholderen klappes ned ved at sænke den ned i instrumentpanelet igen og trykke ned, indtil det kan hø‐
res, at den går i hak.
Page 55 of 181
Opbevaring53Handskerum
Træk i håndtaget for at åbne hand‐
skerummet.
Afhængigt af model kan handskerum‐ met være aflåseligt.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Kopholdere
Der er kopholdere i konsollen mellem forsæderne.
Kopholderne kan også bruges til at
holde den flytbare askebægerenhed
3 65.
Højtsiddende konsol
Opbevar kun lette genstande som
f.eks. papirer eller kort i den højtsid‐ dende konsol.
Opbevaringsrum under
passagersædet
Træk i løkken på sædehynden for at
få adgang til opbevaringsrummet.
Page 56 of 181

54OpbevaringLastrum
Nedfældning af
bagsæderyglæn
Bagsæderyglænet er delt i to dele. Begge dele kan fældes ned.
Fjern bagagerumsafdækningen om
nødvendigt.
Pres krogen ned og hold fast i den, og pres så hovedstøtterne ned.
Træk i udløsegrebet på den ene eller
begge sider og fæld ryglænene ned
på sædehynden.
Træk i grebet for at udløse. Sæde‐
hynden strammes og begynder auto‐
matisk at løftes.
Fæld sædet helt fremover.
Sæderne fældes op ved at sænke
dem til gulvet, indtil det kan høres, at de går i hak. Fæld bagsæderyglæ‐
nene op og sæt dem i opret stilling,
indtil det kan høres, at de går i hak.
Ryglænene er ordentligt låst, når
begge de røde markeringer på udlø‐
segrebene ikke længere er synlige.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sid‐
der rigtigt, før sæderne sættes tilbage i opret position.9 Advarsel
Kør kun bilen, hvis ryglænene er
forsvarligt låst i position. Ellers er der risiko for personskader ellerskader på bagagen eller bilen i til‐
fælde af kraftig opbremsning eller
sammenstød.
Lastrumsdækken
Lastrumsdækken, der kan
udvides Der må ikke anbringes tunge og/eller
skarpe genstande på bagagerums‐
dækkenet, der kan udvides.