Page 1 of 259
OPEL CASCADASavininko vadovas
Page 2 of 259
Page 3 of 259
Įvadas............................................ 2
Trumpa informacija ........................6
Raktai, durys ir langai ..................21
Sėdynės, atramos ........................46
Daiktų laikymo vietos ...................71
Prietaisai, valdymo įtaisai ............80
Apšvietimas ............................... 118
Klimato kontrolė .........................132
Važiavimas ir naudojimas ..........142
Automobilio priežiūra .................190
Techninė priežiūra ir
aptarnavimas ............................. 235
Techniniai duomenys .................238
Informacija naudotojui ................250
Rodyklė ...................................... 252Turinys
Page 4 of 259
Page 5 of 259

Įvadas3Automobilio duomenysĮrašykite savo automobilio duomenis
ankstesniame lape ir laikykite lengvai
prieinamoje vietoje. Informaciją rasite skyriuose „Techninė priežiūra ir
aptarnavimas“ bei „Techniniai
duomenys“ ir identifikacijos
plokštelėje.
Įvadas Jūsų automobilis tai – pažangios
technologijos, saugumo,
ekologiškumo ir ekonomiškumo
derinys.
Šioje naudojimo instrukcijoje
pateikiama visa būtina informacija,
užtikrinanti saugų ir efektyvų
važiavimą.
Įsitikinkite, kad jūsų keleiviai yra
informuoti apie galimą nelaimingo atsitikimo ir sužeidimo riziką dėl
netinkamo automobilio
eksploatavimo.
Nepamirškite laikytis šalyje, kurioje
esate, galiojančių įstatymų ir taisyklių. Šie įstatymai gali skirtis nuo šiame
vadove pateikiamos informacijos.Jei šiame vadove nurodoma aplankyti
techninio aptarnavimo dirbtuves, mes
rekomenduojame kreiptis į jūsų
„Opel“ techninio aptarnavimo
partnerį.
Visi „Opel“ techninio aptarnavimo
partneriai teikia aukščiausios klasės
aptarnavimą už prieinamą kainą.
Patyrę mechanikai išmokyti dirbti
pagal specialias „Opel“ instrukcijas.
Klientui skirtos literatūros paketas
visada turi būti šalia, laikomas
automobilyje.
Šio vadovo naudojimas ■ Šiame vadove aprašomos visos šiam modeliui galimos parinktys ir
savybės. Tam tikri aprašymai,
įskaitant ekrano ir meniu funkcijas,
gali nebūti taikomi jūsų automobiliui dėl modelio varianto, konkrečios
šalies specifikacijų, specialios
įrangos ar priedų.
■ Skyriuje „Trumpa informacija“ pateikiama trumpa apžvalga.■ Vadovo pradžioje ir kiekvienameskyriuje pateikiamas turinys
padeda surasti reikiamą
informaciją.
■ Rodyklė padės surasti specialią informaciją.
■ Šiame savininko vadove aprašomas automobilis, kuriame
vairas įtaisytas kairėje pusėje.
Atliktini valdymo veiksmai
automobilyje su dešinėje pusėje įtaisytu vairu yra panašūs.
■ Savininko vadove naudojami gamykliniai variklio kodai.
Atitinkamus pardavimų žymėjimus
galite rasti skyriuje „Techniniai
duomenys“.
■ Kryptį nurodantys duomenys, pvz., į kairę ar dešinę, pirmyn ar atgal,
visada nurodo važiavimo kryptį.
■ Automobilio ekrano langai gali nepalaikyti tam tikros kalbos.
■ Pranešimai ekrane ir vidaus žymėjimai užrašyti paryškintomis
raidėmis.
Page 6 of 259
4ĮvadasUžrašai „Pavojinga“,
„Perspėjimas“ ir
„Įspėjimas“9 Pavojinga
Tekstas, pažymėtas 9 Pavojinga,
pateikia informaciją apie pavojų
gyvybei. Šios informacijos
nepaisymas kelia pavojų gyvybei.
9 Perspėjimas
Tekstas, pažymėtas
9 Perspėjimas, pateikia
informaciją apie avarijos ar
sužeidimo pavojų. Šios
informacijos nepaisymas kelia
sužeidimų pavojų.
Įspėjimas
Tekstas, pažymėtas Įspėjimas,
įspėja apie galimą žalą automobiliui. Šios informacijos
nepaisymas kelia žalos
automobiliui pavojų.
Ženklai
Nuorodas į puslapius žymi 3. 3 „žr.
psl.“
Mes linkime jums daugybės valandų
malonaus važiavimo.
„Adam Opel AG“
Page 7 of 259
Page 8 of 259
6Trumpa informacijaTrumpa informacijaPirminė informacijaAutomobilio atrakinimas
Trumpai spustelėkite mygtuką c, kad
atrakintumėte dureles ir bagažinės
dangtį. Atidarykite duris, patraukdami už rankenų.
Medžiaginis stogas 3 36, langai
3 33.
Norėdami atidaryti bagažinės dangtį,
paspauskite markės logotipo apatinędalį.
Spustelėjus mygtuką x,
atidaromas bagažinės dangtis, o
automobilis lieka užrakintas.
Nuotolinio valdymo pultas 3 21,
centrinio užrakto sistema 3 23,
krovinių skyrius 3 26.