Page 41 of 267

Clés, portes et vitres39
Confirmation du fonctionnement
L'ouverture ou la fermeture complète du toit souple à l'aide de la télécom‐
mande est confirmée par le clignote‐
ment des feux de détresse.
Arrêt de sécurité
Le bouton de la télécommande ou le
commutateur de la console centrale
doivent être actionnés jusqu'à ce que le toit souple atteigne la position finale
correspondante. Le relâchement du
bouton ou du commutateur en cours
d'utilisation interrompt immédiate‐
ment le mouvement du toit souple. Le
toit souple ne reste qu'un certain
temps en position intermédiaire.
Après ce laps de temps un signal so‐ nore retentit, la pression hydraulique
du système diminue et le toit souple
peut commencer à se déplacer de lui-
même. Actionner une fois de plus le
bouton ou le commutateur permet de
poursuivre l'opération.
Exigences d'utilisation ■ Le véhicule est à l'arrêt ou roule à une vitesse ne dépassant pas
50 km/h.
■ La cloison du coffre est dépliée, la trappe de passage est fermée
3 75.
■ Le couvercle du toit souple est en position de fermeture.
■ Le couvercle de coffre est complè‐ tement fermé.
■ La température extérieure n'est pas
inférieure à -7 °C pour l'ouverture et à -10 °C pour la fermeture.
■ La tension de la batterie du véhicule est suffisante.
■ Le système n'est pas en surcharge
à la suite d'utilisations répétées
(5 cycles complets successifs au
maximum).
Si l'une de ces exigences n'est pas
respectée, un signal sonore retentit et un message s'affiche au centre
d'informations du conducteur lors‐
que le commutateur est actionné et
le toit souple ne s'ouvrira ou ne se
fermera pas.
■ Aucun objet ne doit se trouver de‐ vant la lunette arrière ou dans la
zone de rotation du toit souple et de
son couvercle.
Page 42 of 267

40Clés, portes et vitres
Si l'entraînement automatique n'est
pas opérationnel lorsque le toit sou‐
ple est ouvert, exécuter une procé‐
dure de fermeture manuelle, en se ré‐
férant aux instructions « Fermeture
manuelle en cas de défaillance du
système » ci-dessous.
Remarques générales Remarque■ Toujours actionner le commuta‐ teur de fonctionnement jusqu'à ce
que le signal sonore retentisse ou
que les feux de détresse cligno‐
tent, pour s'assurer que le toit sou‐ ple est totalement ouvert ou
fermé.
■ Le toit souple peut être maintenu dans une position intermédiaire
pour faciliter le nettoyage des es‐
paces et des joints du capot. Re‐
lâcher le commutateur de la con‐
sole centrale en cours de fonction‐ nement pour interrompre le mou‐vement du toit souple en position
intermédiaire pendant 7 minutes
au maximum lorsque le contact
est mis. Après ce délai un signal
sonore retentit, la pression hy‐draulique du système décroît et le
toit souple peut commencer à se déplacer de lui-même.
■ Ne pas ouvrir le toit souple s'il est humide, gelé ou sale.
■ L'activation du toit souple sur un sol inégal peut causer des dys‐
fonctionnements ou des domma‐
ges.
■ Soins du véhicule 3 239.
Fermeture manuelle en cas de défaillance du système En cas de défaillance de l'activation
électrohydraulique, le toit souple ou‐
vert peut être fermé manuellement.Un signal sonore retentit et un mes‐
sage s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur.Avertissement
Nous conseillons fortement d'ef‐
fectuer une fermeture manuelle du toit souple avec deux personnes.
Le fonctionnement manuel du toit
souple n'est permis que pour sa
fermeture.
Lire complètement la description
ci-après avant d'entamer la procé‐
dure.
Ne pas effectuer de fermeture ma‐ nuelle si le véhicule est stationné
en pente.
Retirer le grand déflecteur d'air
avant d'entamer la procédure.
Après la fermeture, faire réparer le
toit souple par un atelier.
Préparer les outils suivants requis
pour un fonctionnement manuel :
Page 43 of 267
Clés, portes et vitres41
■ Clé Allen avec hexagone de 4 mmcôté long et hexagone de 6 mm
côté court, présente dans la boîte à gants,
■ deux cordes, présentes dans la boîte à gants,
■ tournevis de la boîte à outils du cof‐
fre 3 219.
1. Couper le contact.
2. Ouvrir le couvercle de coffre et re‐
tirer le tournevis de la boîte à ou‐
tils.3. À l'intérieur du bord supérieur du
bord du coffre figure un levier de
déverrouillage du couvercle du
toit souple. Repérer le levier et le
déverrouiller en le basculant vers
le bas.
Remarque
Le couvercle de coffre ne peut pas
être ouvert à partir de la prochaine
étape.
Retirer le tournevis de la boîte à ou‐ tils pour l'utiliser plus tard. Il est pos‐
sible que le coffre ne puisse être ou‐ vert jusqu'à ce que le véhicule soit
dans un atelier. Retirer par consé‐
quent tous les objets requis du cof‐
fre.
4. Fermer le couvercle de coffre.
5. Soulever simultanément les deux côtés du couvercle du toit souple
jusqu'à environ mi-hauteur.
Page 44 of 267
42Clés, portes et vitres
6.Insérer la clé Allen de 4 mm dans
la position marquée sur l'unité
d'entraînement de rabat. Tourner
complètement la clé Allen dans le sens horaire jusqu'à la butée, de
manière à ce que les rabats laté‐
raux pivotent vers l'intérieur.
7. Ouvrir complètement le couvercle
du toit souple.8. Déposer les couvercles en plasti‐ que des deux côtés en les pous‐
sant et en les faisant coulisser
vers l'arrière, voir l'illustration.
9. Au niveau des charnières de cha‐
que côté se trouvent des repères
visibles.
10. Passer les cordes attachées au‐ tour de la position marquée sur les
charnières des deux côtés, et tirer l'extrémité de la corde à travers laboucle, comme illustré.
Page 45 of 267
Clés, portes et vitres43
11. Déposer l'extrémité des cordes àl'avant.
12. Tirer le toit souple en soulevantl'arceau avant ( 1) et en même
temps l'arceau de tension ( 2) des
deux côtés.
13. Déplacer l'arceau avant ( 1) vers
l'encadrement de pare-brise.
14. Déposer le petit couvercle de la garniture d'encadrement de pare-brise à l'aide d'un tournevis inséré
dans le creux du couvercle.
15. Insérer la clé Allen de 6 mm dans
le panneau de fermeture et ver‐ rouiller l'attache en tournant la clé Allen dans le sens horaire jusqu'à
la butée.
Page 46 of 267

44Clés, portes et vitres
16. Soulever les deux côtés de l'ar‐ceau de tension ( 2) du toit souple.
Relever lentement le couvercle du
toit souple à mi-course environ
puis le laisser glisser en position fermée.
17. Abaisser l'arceau de tension ( 2)
du toit souple.
Remarque
Dans cette position, le véhicule peut rouler jusqu'à un atelier pour une re‐ mise en état du toit souple. L'étan‐
chéité du toit souple n'est pas totale
et le toit n'est pas verrouillé à l'ar‐ rière.
Pour verrouiller complètement le
toit, exécuter ce qui suit.
18. Enfoncer fermement chaque côté de l'arceau de tension. Tirer si‐
multanément vers l'avant la corde
avec un tournevis passé dans la
boucle, lentement et de manière
continue. Trouver éventuellement vous-même un appui sur l'enca‐
drement de porte avec l'autre
main. Exécuter ceci des deux cô‐
tés afin de verrouiller le toit souple
à l'arrière.
Après cette dernière étape, le couver‐
cle du coffre peut être à nouveau ou‐
vert. Laisser retirer les cordes par
votre atelier.
Le toit souple ne peut être ouvert lors‐ que les cordes sont fixées.
Déflecteur d'air
Deux déflecteurs d'air se trouvent
dans un sac derrière les dossiers des
sièges arrière. Rabattre les dossiers
des sièges arrière 3 75, ouvrir les
fixations Velcro et sortir le sac du ren‐
foncement.
Page 47 of 267

Clés, portes et vitres45
■ Le petit déflecteur d'air peut êtreplacé entre les appuis-tête arrière.
■ Le grand déflecteur d'air peut être placé derrière les sièges avant.
Ne pas poser d'objets sur le déflec‐
teur d'air.
Pour monter les déflecteurs, le toit souple doit être ouvert.
Placement du petit déflecteur d'air ■ Rabattre le dossier de siège arrière
gauche 3 75.■ Déposer le couvercle du guide en‐
tre les appuis-tête arrière en le glis‐sant vers le côté gauche du
véhicule.
■ Insérer l'adaptateur du déflecteur sur la saille du creux opposé du
guide.
■ Glisser le déflecteur dans le guide vers le côté droit du véhicule jus‐
qu'à ce qu'il s'engage.
■ Relever le dossier de siège arrière.
Déposer le déflecteur dans l'ordre in‐
verse.
Placement du grand déflecteur
d'air ■ Sortir le déflecteur du sac.
■ Extraire les quatre axes de verrouil‐
lage du déflecteur : les axes supé‐rieurs à ressorts sont libérés en
tournant les axes hors des supports
sur les deux côtés, les axes infé‐
rieurs ressortent en levant les crans
des glissières sur les deux côtés.
■ Déplier le déflecteur d'air.
Page 48 of 267

46Clés, portes et vitres
■ Les charnières étant placées der‐rière les sièges avant, insérer les
axes de verrouillage droits dans les
renfoncements du panneau de gar‐
nissage droit, à proximité du siège arrière. Plier un peu le centre du
déflecteur et insérer les axes de
verrouillage gauches dans les ren‐
foncements du panneau de garnis‐
sage gauche. Veiller à ce que tous
les axes soient bien engagés.
Pousser le centre du déflecteur
vers le bas.■ Déplier la partie supérieure en po‐ sition verticale.
Les sièges arrière ne peuvent pas
être occupés si le grand déflecteur
d'air est monté.
La partie verticale du déflecteur peut
être repliée lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le déflecteur d'air peut rester monté
lorsque le toit souple est fermé.
Pour la dépose replier la partie verti‐
cale du déflecteur. Soulever un peu le
centre du déflecteur et le sortir des
renfoncements sur les deux côtés.
Rangement du déflecteur d'air
Pour ranger le déflecteur, rentrer les
axes de verrouillage arrière en les re‐
poussant et en tournant les axes dans les supports. Repousser les glissiè‐
res des axes de verrouillage avant
jusqu'à ce qu'elles s'engagent. Re‐
plier le déflecteur et le ranger dans le
sac.
Rabattre les dossiers des sièges ar‐
rière. Aligner le couvercle rigide du sac sur le coffre. Mettre en place le
sac de bas en haut sur le guide latéral
situé dans le renfoncement du cadre
supérieur. Fixer le sac avec la fixation