Page 65 of 247
Stolar, säkerhetsfunktioner63
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. Det ger
mindre påfrestning på barnets rygg‐
rad, som fortfarande är mycket svag,
om en olycka skulle inträffa.
Lämpliga säkerhetssystem uppfyller
kraven i ECE 44-03 eller ECE 44-04. Kontrollera lokala regler och lagstift‐
ning för obligatorisk användning av
barnsäkerhetssystem.
Se till att bilbarnstolen som skall mon‐ teras är kompatibel med biltypen.
Se till att monteringsplatsen för bil‐
barnstolen i bilen är korrekt.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När bilbarnstolen inte används fäster
du stolen med ett säkerhetsbältet
eller tar ut den ur bilen.
Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 66 of 247

64Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemGodkända möjligheter för montering av bilbarnstolar
Vikt- och åldersklasser
På det främre passagerarsätet
I baksätet
aktiverad airbagdeaktiverad airbagGrupp 0: upp till 10 kg
eller ungefär 10 månaderXU 1U2Grupp 0+: upp till 13 kg
eller ungefär 2 årXU 1U2Grupp I: 9 till 18 kg
eller ungefär 8 månader till 4 årXU 1U2, 3Grupp II: 15 till 25 kg
eller ungefär 3 till 7 årXXUGrupp III: 22 till 36 kg
eller ungefär 6 till 12 årXXU1=Endast om det främre passagerarsätets airbagsystem är deaktiverat. Om barnsäkerhetssystemet fästs med ett tre‐
punktsbälte ska sätet flyttas till det bakre inställningsområdet och sätet ska ställas i det högsta läget. Ställ in sätets
ryggstödslutning så nära lodrätt läge som möjligt för att säkerställa att bältet är spänt på den sida där spännet sitter.2=Barnstol finns med ISOFIX- och Top-Tether-fästen 3 67.3=Ta bort nackskyddet bak om du använder ett barnsäkerhetssystem i denna viktgrupp 3 44.U=Universellt användbart med trepunktsbälte.X=Inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass.
Page 67 of 247
Stolar, säkerhetsfunktioner65
Godkända möjligheter för montering av ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklassStorleksklassFästePå det främre passagerarsätetI baksätetGrupp 0: upp till 10 kgEISO/R1XIL *Grupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Grupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**IL=Lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.
ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen.IUF=Lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning i denna viktklass.X=Inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.*=Flytta stolen framför barnsäkerhetssystemet till en position långt fram.**=Ta bort respektive nackskydd bak om du använder ett barnsäkerhetssystem i denna storleksklass. 3 44.
Page 68 of 247
66Stolar, säkerhetsfunktioner
ISOFIX storleksklass och barnstolA - ISO/F3=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kg.B - ISO/F2=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.B1 - ISO/F2X=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.C - ISO/F3=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kg.D - ISO/R2=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kg.E - ISO/R1=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg.
Page 69 of 247
Stolar, säkerhetsfunktioner67ISOFIX
barnsäkerhetssystem
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för
ISOFIX barnsäkerhetssystem är mar‐
kerade med IL i tabellen 3 64.
Demontera vindavvisaren 3 40 innan
du monterar ett barnsäkerhetssystem
och ta bort nackskyddet vid behov
3 64.
ISOFIX fästbyglar indikeras med log‐
gan ISOFIX på ryggstöden.
Top-tether, fästöglor
Bilen har två fästöglor på baksidan av
ryggstöden bak.
Top-Tether-fästöglor är markerade
med symbolen : för en barnstol.
Utöver fästet ISOFIX ska du fästa
Top-Tether-remmen i Top-Tether-
fästöglorna på baksidan av baksä‐
tena. Fälla ryggstöden bak 3 71.
Demontera vindavvisaren 3 40 innan
du monterar ett barnsäkerhetssystem
och ta bort nackskyddet vid behov
3 64.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är mar‐
kerade med IUF i tabellen 3 64.
Page 70 of 247
68FörvaringFörvaringFörvaringsfack............................. 68
Lastrum ........................................ 71
Lastningsinformation ...................75Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock öp‐
pnas och personerna i bilen kan
skadas av föremål som kastas om‐ kring vid hård inbromsning, plöts‐
lig riktningsförändring eller en
olycka.
Handskfack
I handskfacket finns en pennhållare,
en korthållare och en mynthållare.
Stäng handskfacket när du kör. Det
kan låsas med bilens nyckel.
Page 71 of 247
Förvaring69Mugghållare
Mugghållarna är placerade i mittkon‐
solen.
I vissa versioner finns det mugghål‐
lare under en lucka i mittkonsolen. Dra luckan bakåt. Vik upp mellanhyl‐
lan om du behöver använda mugg‐
hållaren 3 70.
Fler mugghållare finns mellan baksä‐
tena.
Förvaring fram
Ett förvaringsfack finns bredvid rat‐
ten.
Page 72 of 247
70FörvaringFörvaringsutrymme i
armstöd
Förvaring under armstödet fram
Tryck på knappen för att fälla upp
armstödet. Armstödet ska vara i det
bakersta läget.
Förvaringsutrymme i
mittkonsol
Främre konsol
I vissa versioner finns det ett förvar‐
ingsutrymme under en lucka.
Dra luckan bakåt.
Tryck på knappen för att ta bort mugg‐
hållarens ram. Mugghållaren kan för‐
varas i handskfacket.
Det finns ytterligare ett förvaringsut‐
rymme under mellanhyllan. Fäll upp
mellanhyllan och fäst den i upprätt
läge. Mugghållaren kan sättas tillbaka när du behöver använda den.