Page 201 of 247
Bilvård199
Ta bort skyddet.
Säkringar
NrStrömkrets1Styrenhet sufflett, strömskena
höger2–3Parkeringshjälp4–5–6–7Elmanövrerad stol8Styrenhet sufflett9–10–11Släpstyrenhet, däcktryckskont‐
roll och backkamera12Styrenhet sufflett, bakljus13–14Baksäte elektrisk infällning15–NrStrömkrets16Stolsventilering, backkamera,
styrenhet sufflett17–18–19Rattvärme20–21Sätesvärme22–23Styrenhet sufflett, strömskena
vänster24–25–26Hoppsäkring för icke logistikläge27Passiv öppning28–29Hydraulenhet30–
Page 202 of 247
200Bilvård
NrStrömkrets31–32Flex RideBilverktygVerktyg
Bilar med reservhjul
Öppna lastgolvets skydd. Domkraf‐
ten, verktygen och en rem för att fästa ett skadat hjul finns i verktygslådan
under reservhjulet i bagagerummet.
Hjulnyckeln och boseröglan finns i
verktygsväskan i reservhjulsutrym‐
met nära verktygslådan. Reservhjul
3 212.
Bilar med däckreparationssats
Vissa verktyg och bogseröglan sitter
tillsammans med däckreparations‐
satsen i en verktygslåda i last‐
utrymmet under golvluckan.
Page 203 of 247

Bilvård201
Bilar med däckreparationssats
och plant lastrumsgolv
En del verktyg och bogseröglan är
placerad tillsammans med däck‐
reparationssatsen i en väska som är
fäst på den främre vänstra lastsäk‐
ringsöglan i lastrummet.
Fälgar och däck
Hjul
I bilar med dieselmotorer är inte stål‐ fälgar godkända utan endast speci‐
ella lättmetallfälgar för denna bil är
tillåtna.
Däckkondition, fälgkonditionKör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten vid temperaturer under 7 ºC och ska
därför monteras på alla hjul.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 235.Använd däckstorleken 225/55 R17
endast som vinterdäck.
På bilar med dieselmotor är inte stål‐
fälgar utan endast speciella lättme‐
tallfälgar godkända för denna bil tillåtna.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Däckbeteckningar
t.ex. 235/55 R 17 99 V235=Däckets bredd i mm55=Tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd) i %R=Stomtyp: RadialRF=Konstruktion: RunFlat17=Fälgdiameter i tum99=Kod bärförmåga t.ex.: 99
motsvarar 775 kgV=Hastighetskod
Hastighetskod:
Q=upp till 160 km/hS=upp till 180 km/hT=upp till 190 km/hH=upp till 210 km/h
Page 204 of 247

202Bilvård
V=upp till 240 km/hW=upp till 270 km/h
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 235.
Däck- och lastinformationsetiketten
på vänster dörram anger original‐
däcktyp och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐ komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 230.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 235.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐
jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen. När du har justerat däck‐
trycket slår du på tändningen och väl‐ jer lämplig inställning på sidan
däckbelastning i förarinformations‐
centralen 3 95.
Övervakningssystem för
däcktryck
Ringtrycksövervakningssystemet övervakar alla fyra däckens tryck en gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.
Page 205 of 247
Bilvård203Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformationscent‐
ret.
Menyn kan väljas med knapparna på
blinkersspaken.
Tryck på knappen MENU för att välja
Inställningar X .
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande och det
aktuella däcket blinkande i förarin‐
formationscentralen.
För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 93.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 235.
När du har fyllt på luft i däcket kan du behöva köra innan däcktrycksvär‐
dena uppdateras i DIC. Innan det sker
kan w tändas.
Page 206 of 247

204Bilvård
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 102.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.
Externa radiosändare med hög effekt
kan störa kontrollsystemet för ring‐
tryck.Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets senso‐
rer demonteras och underhållas. Om
givaren skruvas fast: byt ventilkäglan
och tätningsringen. Om givaren
snäpps fast: byt hela ventilskaftet.
Laststatus Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 235 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 95.Välj:
■ Lätt för komforttryck upp till
3 personer
■ Eko för Eko-tryck upp till
3 personer
■ Max för full last
Autoinlärningsfunktion
Efter byte av hjul måste bilen stå still
under ungefär 20 minuter innan sys‐
temet gör en ny beräkning. Följande ominlärningsprocess tar upp till
10 minuters körtid med en hastighet
på lägst 20 km/h. I detta fall kan $
visas eller tryckvärden kan växla i förarinformationscentralen.
Om det uppstår problem under omin‐
lärningsprocessen visas ett varnings‐ meddelande i förarinformations‐
centralen.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket.
Page 207 of 247

Bilvård205
Det ringtrycksvärde som visas i för‐
arinformationscentret visar det fak‐
tiska ringtrycket. Därför är det viktigt
att kontrollera ringtrycket med kalla
däck.
Mönsterdjup Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl bytas när
profildjupet har nått ner till 2-3 mm
(4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen bytas mot bakhjulen med
regelbundna intervaller. Se till att hju‐
lens rotationsriktning är densamma
som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐ rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension Vid användning av andra däckdimen‐ sioner än de som monteras i fabriken
måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.
9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐
genom till olyckor.
Page 208 of 247

206BilvårdSnökedjor
Använd snökedjor endast på fram‐
hjulen.
Snökedjor är tillåtna på däck med di‐ mensionen 225/55 R 17. Använd all‐
tid finmaskiga kedjor som inte ökar
däckmönstret och insidorna med mer än 10 mm (inkl. kedjelåset).
Snökedjor är även tillåtna på däck
med dimensionen 245/45 R 18. An‐
vänd alltid finmaskiga kedjor som inte
ökar däckmönstret och insidorna med
mer än 7 mm (inkl. kedjelåset).
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Användning av snökedjor är inte tillå‐ ten på kompakthjulet.
Däckreparationssats Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen finns i en låda
under golvskyddet i lastutrymmet.