Page 25 of 85

Lecteur CD25Lecteur CDLecture d'un CD audio.................25Lecture d'un CD audio
Le système est capable de lire : ■ La plupart des CD audio
■ CD-R
■ CD-RW
■ Les formats MP3 ou WMA et AAC non protégés
Lors de la lecture d'un disque enre‐
gistrable compatible, la qualité so‐
nore peut être réduite en raison de la qualité du disque, de la méthode d'en‐
registrement, de la qualité de la mu‐ sique enregistrée ou de la façon dont
le disque a été manipulé.
Des problèmes peuvent survenir de
saut, difficulté de lecture des pistes
enregistrées, recherche des pistes et/ ou chargement et éjection. Si ces pro‐
blèmes surviennent, vérifiez d'éven‐
tuels dégâts sur le disque ou essayez un disque bien connu.Pour éviter des dégâts au lecteur de
CD :
■ N'utilisez pas de disques griffés ou abîmés.
■ Ne collez pas d'étiquettes sur les disques. Elles pourraient rester co‐incées dans le lecteur.
■ Insérez un disque à la fois.
■ Protégez la fente de chargement des matériaux étrangers, des liqui‐
des et des saletés.
■ Utilisez un marqueur pour écrire sur
le haut du disque.
Chargement et éjection des
disques Pour charger un disque :
1. Mettez le contact.
2. Insérez un disque dans la fente, le
côté droit vers le haut. Le lecteur l'avale. Si le disque est endom‐
magé ou incorrectement chargé, il se produit une erreur et le disque
est éjecté.
Le disque est lu automatiquement
une fois chargé.
Page 26 of 85

26Lecteur CD
Appuyez sur R pour éjecter un dis‐
que du lecteur CD. Si le disque n'est
pas retiré dans un court laps de
temps, il est automatiquement réin‐
séré dans le lecteur.
Lecture d'un CD audio
1. Appuyez sur le bouton d'écran CD de la Page d'accueil ou sélec‐
tionnez CD dans la fenêtre con‐
textuelle de la source pour affi‐
cher la page principale CD.
2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les options de
menu.
3. Appuyez pour sélectionner l'op‐ tion désirée.
Sur la page principale CD un numéro
de piste s'affiche au début de chaque
piste. Des informations sur la chan‐
son, l'artiste et l'album s'affichent s'il
y a lieu.
Utilisez les commandes suivantes
pour lire le disque :
r (Lecture/Pause) : appuyez pour
démarrer, mettre en pause ou repren‐ dre la lecture.
] SEEK (Précédent/Vers l'arrière) :
■ Appuyez pour rechercher au début de la piste actuelle ou précédente.
Si la piste a été lue pendant moins
de cinq secondes, recherche la
piste précédente. Si plus de
cinq secondes se sont écoulées, la
piste actuelle reprend depuis le dé‐
but.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour reculer rapidement dans une
piste. Relâchez la touche pour re‐
venir à la vitesse de lecture. Le
temps écoulé s'affiche.SEEK [ (Suivant/Vers l'avant) :
■ Appuyez pour rechercher la piste suivante.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour avancer rapidement dans une
piste. Relâchez la touche pour re‐
venir à la vitesse de lecture. Le
temps écoulé s'affiche.
TUNE/MENU :
Tournez vers la droite ou vers la gau‐ che pour sélectionner la piste sui‐
vante ou précédente. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la liste. Si
une piste est sélectionnée dans le menu, le système lit la piste et revient
à l'écran CD.
Messages d'erreur
Si Erreur disque s'affiche et/ou si le
disque est éjecté, il peut s'agir de
l'une des raisons suivantes :
■ Le disque a un format invalide ou inconnu.
■ Le disque est très chaud. Essayez à nouveau lorsque la température
revient à la normale.
Page 27 of 85
Lecteur CD27
■ La route est très cahoteuse. Es‐sayez à nouveau lorsque la route
est plus régulière.
■ Le disque est sale, griffé, humide ou à l'envers.
■ L'air est très humide. Réessayez ultérieurement.
■ Il y a eu un problème lors de la gra‐
vure du disque.
■ L'étiquette est coincée dans le lec‐ teur.
Si le CD n'est pas lu correctement
pour toute autre raison, essayez un
CD bien connu.
Si les erreurs persistent, contactez
votre atelier.
Page 28 of 85

28PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................28
Lecture audio ............................... 32
Affichage d'images ......................38
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 38Remarques générales
Ce véhicule est doté d'une prise AUX
et d'une prise USB dans la console
centrale pour la connexion de sour‐
ces de données audio externes.
Avertissement
Ne pas charger un équipement
USB accessoire sur la prise USB.
La chaleur générée peut causer
des problèmes de performances
ou endommager l'Infotainment
System.
S'il est configurable, modifier les
paramètres de l'équipement, par
exemple le smartphone, afin que
la connexion USB ne soit utilisée
que pour la transmission de don‐
nées et non pour la charge de la
batterie.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Appareils auxiliaires
Les sources audio auxiliaires possi‐
bles comprennent :
■ Ordinateur portable
■ Lecteur MP3
■ Lecteur de bande
Cette prise n'est pas une sortie audio.
Ne branchez pas de casques
d'écoute dans l'entrée auxiliaire. Con‐ figurez les appareils auxiliaires avec
le véhicule en position de stationne‐
ment.
Branchez un câble de 3,5 mm entre
l'appareil auxiliaire et l'entrée auxili‐
aire. Lorsqu'un appareil est branché,
le système commence
Page 29 of 85

Périphériques29
automatiquement la lecture audio de
l'appareil par les haut-parleurs du
véhicule.
Si un appareil auxiliaire a déjà été connecté, mais qu'une source diffé‐
rente est active actuellement, agir comme suit :
■ Appuyez sur SOURCE pour faire
défiler tous les écrans de source
audio disponibles, jusqu'à ce que
l'écran de la source AUX soit sélec‐
tionné.
■ Dites « [jouer] [front] Aux » en utili‐
sant la reconnaissance vocale pour
lire l'appareil auxiliaire. Reconnais‐ sance vocale 3 63.
Port USB
Une clé USB ou un appareil homolo‐ gué Windows Vista®/Media Transfer
Protocol (MTP) peut être connecté(e) au port USB.
Le port USB se trouve dans la con‐
sole centrale.
L'icône USB s'affiche quand le péri‐
phérique USB est branché.Formats d'appareil USB
Le port USB prendra en charge les
formats d'appareil suivants :
■ MP3
■ WMA non protégé
■ ACC non protégé
D'autres formats peuvent être com‐
patibles.
Lecteur MP3 USB et clés USB ■ Les lecteurs MP3 USB et les clés USB branchés doivent être confor‐
mes à la norme USB MSC (Mass
Storage Class).
■ Les disques durs (HDD) ne sont pas compatibles.
■ L'Infotainment System ne peut pas lire de la musique protégée en écri‐
ture.
■ Systèmes de fichier pris en compte : FAT32, NTFS, Linux et
HFS+.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistréessur un lecteur MP3 USB ou un dis‐
positif USB :◆ Nombre maximal de dossiers im‐
briqués : 8 niveaux.
◆ Nombre maximal de fichiers MP3/WMA affichables : 10 000.
◆ Les entrées de la liste de lecture doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
◆ L'attribut système de dossiers/fi‐ chiers contenant des données
audio ne doit pas être défini.
Pour relire un dispositif USB, effec‐
tuez l'une des opérations suivantes :
■ Branchez le périphérique USB et la
lecture commence.
■ Appuyez sur le bouton d'écran En
Cours de la page d'accueil.
■ Appuyez sur SOURCE pour faire
défiler jusqu'à l'écran de source
USB .
■ Appuyez sur 3 sur les comman‐
des au volant pour afficher Listlect,
Artistes , Albums , Genres ou
Chansons . Reconnaissance vo‐
cale 3 63.
Page 30 of 85

30Périphériques
Les formats suivants de liste de lec‐
tures sont pris en compte :
■ M3U (standard et étendu)
■ iTunes, PLS (standard)
■ WAX
■ ASX
■ RMP
L'Infotainment System prend en
charge le branchement d'un télé‐
phone mobile comme disque USB
pour autant que le téléphone mobile
prenne en charge la classe de sto‐
ckage de masse USB ou accepte le
soutien de pilote de disque USB.
Gracenote ®
La technologie Gracenote intégrée à
l'Infotainment System aide à gérer la
collection de musique de l'appareil
USB et à naviguer dans celle-ci.
Quand un appareil USB est connecté
à l'Infotainment System, Gracenote
identifie la collection de musique et fournit l'album, le nom d'artiste, lesgenres et l'illustration de couverture
corrects à l'écran. Si l'information
manque, Gracenote l'ajoute.Recherche de la bibliothèque musi‐
cale en utilisant la reconnaissance vocale
Gracenote améliore la recherche de musique et la navigation par des
noms d'orchestre, d'artistes et d'al‐
bums qui peuvent s'avérer difficiles à
prononcer, avec une orthographe ir‐
régulière et des noms d'emprunt. Par exemple, Gracenote aide le système
à comprendre des noms d'artiste tels
que « INXS » ou « Mötley Crüe ». Il
permet également d'utiliser des noms tels que « The Boss » et des milliers
d'autres surnoms d'artistes fameux
comme commandes vocales d'accès
à la musique. Reconnaissance vo‐
cale 3 63.Normalisation
Normalisation : contribue à améliorer
la précision de la reconnaissance vo‐ cale pour les titres qui se ressem‐
blent. La fonction aide également à
grouper de longues listes de genres
dans 10 genres principaux. Par
exemple, il peut exister de multiples
genres de rock dans la bibliothèque
de l'appareil. La normalisation lesgroupe en un seul genre de rock. La
Normalisation est désactivée par dé‐
faut.
Pour activer la Normalisation :
1. Appuyez sur CONFIG ou sur
Paramètres sur la Page d'accueil .
2. Appuyer sur Réglages radio, puis
sur Options Gracenote .
3. Appuyez sur Normalisation pour
activer ou désactiver.
Illustration de couverture
la base de données intégrée Grace‐
note contient l'information d'illustra‐ tion de couverture ou d'album pour la
musique de l'appareil USB. Si la mu‐
sique est reconnue par Gracenote et
ne possède pas d'illustration de cou‐
verture, Gracenote utilise l'illustration
Page 31 of 85

Périphériques31
de couverture se trouvant dans la
base de données intégrée et l'affiche
sur l'Infotainment System. L'illustra‐
tion de couverture préférée par l'utili‐
sateur a toujours la priorité. Si aucune illustration de couverture n'est trou‐
vée, Gracenote utilise des graphis‐
mes de genre génériques ou des ima‐
ges des artistes.Plus de musique similaire
La base de données Gracenote con‐
tient des attributs pour la musique,
comme p. ex. le genre, le type de mu‐ sique, la région, le type d'artiste, la
tonalité émotionnelle, etc. Utilisez
ceci pour créer une liste de lectures
pouvant comporter 30 chansons si‐
milaires à la chanson en cours de lec‐
ture. Cette liste de lecture est enre‐
gistrée dans le menu Listlect lorsque
l'appareil est reconnu. Si les chan‐
sons sont retirées de l'appareil, le
système saute simplement ces chan‐
sons et lit la chanson disponible sui‐
vante. Utilisez l'écran tactile ou la re‐
connaissance vocale pour créer une
liste de lecture Plus de musique simi‐ laire. Reconnaissance vocale 3 63.Indexation Gracenote
Pendant l'indexation de Gracenote,
les fonctions Infotainement sont dis‐
ponibles, y compris la sélection de
musique depuis le menu. La musique par reconnaissance vocale n'est pasdisponible tant que l'InfotainmentSystem n'a pas terminé l'indexation
de l'appareil. L'indexation des appa‐
reils qui contiennent beaucoup de
musiques dure plus longtemps.
L'appareil est indexé lorsqu'il est branché la première fois dans l'Info‐
tainment System. Lorsque l'indexa‐
tion disparaît de l'écran, l'Infotain‐
ment System est prêt à prendre en
charge la recherche de musique. Lors de la connexion suivante ou du pro‐
chain cycle d'allumage, « Indexing »
(indexation) est brièvement affiché à
l'écran. L'Infotainment System re‐
cherche des modifications sur l'appa‐
reil et prépare la liste de musiques. En l'absence de changement, la recher‐
che de musique par reconnaissance
vocale est disponible. L'Infotainment
System indexe et enregistre deux ap‐
pareils contenant chacun jusqu'à
10 000 chansons.Fonction image USB
Les images ne sont affichables qu'en utilisant des appareils USB. Si les
images se trouvent sur une carte SD, les transférer sur une clé USB ou uti‐
liser un adaptateur USB-SD. Les fi‐
chiers d'une taille supérieure à quatre mégapixels environ peuvent ne pass'afficher. Seuls les fichiers jpeg,
bmp, gif et png sont pris en compte.
Système et appellation de fichier
Les chansons, les artistes, les al‐
bums et les genres sont repris de l'in‐
formation de chanson de fichier et ne s'affichent que s'ils sont présents.
L'Infotainment System affiche le nom
de fichier comme nom de piste si l'in‐
formation de chanson est indisponi‐
ble.
Audio Bluetooth
Le cas échéant, la musique peut être
lue depuis un appareil Bluetooth cou‐ plé.
Connexion Bluetooth 3 70.
Page 32 of 85

32Périphériques
Prise en charge des
applications smartphone La fonction Apps de l'Infotainment
System permet d'accéder aux appli‐
cations smartphone agréées. L'Info‐
tainment System autorise les mises à
jour des applications lorsque celles-ci
sont disponibles.
Avant qu'une application approuvée
puisse être gérée via les commandes
et menus de l'Infotainment System,
l'application correspondante doit être
installée sur le smartphone.
Suivez les instructions affichées sur
le smartphone lors de l'installation
d'une application smartphone
agréée.
Lecture audio
Lecteur USB Alors que la source USB est active,utilisez les boutons suivants pour opérer la fonction USB :Bouton TUNE/MENU : Tournez pour
faire défiler la liste. Tourner rapide‐
ment pour un défilement rapide en or‐
dre alphabétique dans les grandes
listes.
r (Lecture/Pause) : appuyez pour
démarrer, mettre en pause ou repren‐
dre la lecture de la source média ac‐
tuelle.
] SEEK (Précédent/Vers l'arrière) :
■ Appuyez pour rechercher au début de la piste actuelle ou précédente.
Si la piste a été lue pendant moins
de cinq secondes, la piste précé‐
dente est lue. Si la lecture à duré
plus de cinq secondes, la piste ac‐
tuelle reprend depuis le début.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour repartir rapidement en arrière
dans la lecture. Relâchez pour re‐
venir à la vitesse de lecture. Le
temps écoulé s'affiche.SEEK [ (Suivant/Vers l'avant) :
■ Appuyez pour rechercher la piste suivante.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour avancer rapidement dans la
lecture. Relâchez pour revenir à la
vitesse de lecture. Le temps écoulé
est affiché.
Menu USB
Les éléments suivants sont disponi‐
bles dans le Menu USB :
Aléatoire : appuyez pour lire les pistes
de manière aléatoire. Appuyez à nou‐ veau pour arrêter la lecture aléatoire.
Lire davantage comme ceci :
1. Appuyer pour créer automatique‐ ment une liste de lectures de
chansons qui ressemblent à la
chanson en cours de lecture.
2. L'écran affiche « La création de la
liste de titres a réussi. » et conti‐
nue la lecture de la chanson ac‐
tuelle.
La création de la liste de titres a
échoué. peut s'afficher si une