Black plate (19,1)
PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Mazda en los asientos traseros Mazda recomienda seriamente el uso de sistemas de
seguridad para niños desde tan temprana edad como sea posible.
Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda o uno
aprobado por la reglamentación europea (ECE R44). Si desea comprar un sistema de
seguridad para niños de Mazda, consulte a un técnico autorizado Mazda.
Verifique las leyes locales y estaduales o provinciales por los requisitos específicos
respecto a la seguridad de los niños que viajan en su vehículo.
Cualquiera sea el sistema de seguridad para niños que vaya a elegir, hágalo por uno
apropiado para la edad y el tamaño del niño, obedezca las leyes y siga las instrucciones que
vienen con el sistema de seguridad para niños.
Un niño que es demasiado grande para usar sistemas de seguridad para niños debe ir
sentado en el asiento trasero y usar cinturones de seguridad.
El sistema de seguridad para niños debe ser instalado en el asiento trasero.
Las estadísticas confirman que el asiento trasero es el mejor lugar para todos los niños de
menos de 12 años de edad y aún más en caso de que haya un sistema de seguridad
suplementario (bolsas de aire).
NUNCAse debe usar un sistema de seguridad para niños de los que miran hacia atrás en el
asiento del acompañante con el sistema de bolsas de aire activado. El asiento del
acompañante es el menos recomendando de los asientos para instalar los otros tipos de
sistemas de seguridad para niños.
Para algunos modelos, existe un interruptor de desactivación que desactivará el inflado de
la bolsa de aire del acompañante. No desconecte la bolsa de aire del acompañante sin leer
la sección“Desactivando la bolsa de aire del acompañante”. ConsulteDesactivando la
bolsa de aire del acompañante(página 34).
Seguridad para niños
9
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page19
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (20,1)
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un niño debe ser
protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de seguridad
para niños dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niño podría
resultar con heridas graves o incluso morir en caso de un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantenga siempre el sistema de seguridad para
niños asegurado con el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin asegurar es peligroso. En caso de una
frenada repentina o un choque se puede mover y ocasionar heridas graves o la muerte
del niño u otros ocupantes. Asegúrese que un sistema de seguridad para niños está
bien seguro en su lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema de
seguridad para niños. Cuando no lo use, retírelo del vehículo o asegúrelo con un
cinturón de seguridad, o engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX, y coloque el
correspondiente anclaje de la correa de sujeción.
Siempre proteja a un niño con un sistema de seguridad para niños:
Sostener un niño en brazos con el vehículo en movimiento es extremadamente
peligroso. No importa lo fuerte que sea la persona, ésta no podrá sostener el niño en
caso de una frenada repentina o un choque y podría resultar en heridas graves o
incluso morir el niño u otro de los ocupantes. Incluso en caso de un accidente
moderado, el niño podría quedar expuesto a las fuerzas de la bolsa de aire lo cual
puede resultar en heridas serias o la muerte del niño, o podría arrojar al niño contra
un adulto, y herirse el niño y el adulto.
10
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page20
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (23,1)
ADVERTENCIA
Siempre pase la correa de sujeción entre el reposacabezas y el respaldo del asiento:
Colocar la correa de sujeción encima del reposacabezas es peligroso. En caso de un
choque, la correa de sujeción se puede deslizar del reposacabezas, y aflojar el sistema
de seguridad para niños. El sistema de seguridad para niños se puede mover lo que
puede resultar en la muerte o heridas al niño.
Siempre coloque la correa de sujeción en la posición correcta de anclaje de correa de
sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una posición incorrecta de anclaje es peligroso. En
caso de un choque, la correa de sujeción se puede deslizar y aflojar el sistema de
seguridad para niños. Si el sistema de seguridad para niños se mueve puede resultar
en la muerte o heridas al niño.
PRECAUCION
Con tiempo caluroso y el vehículo cerrado un cinturón de seguridad o sistema de
seguridad para niños puede calentarse mucho. Para evitar quemarse o quemar a un niño,
inspecciónelos antes de que Ud. o el niño los toquen.
NOTA
Su Mazda está equipado con anclajes ISOFIX para instalar los sistemas de seguridad
para niños Mazda diseñados especialmente en los asientos traseros. Cuando se usan estos
anclajes para asegurar un sistema de seguridad para niños. ConsultePuntos de anclaje
ISOFIX(página 16).
Seguridad para niños
13
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page23
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (24,1)
POSICIÓN DEL
ASIENTO PARA NIÑOS
ADVERTENCIA
lConsulte con su técnico por los
últimos detalles sobre los asientos
para niños recomendados por
Mazda.
lExtremadamente peligroso! No use
un sistema de seguridad para niños
mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una bolsa de aire
delante de él!
lAl usar un asiento para niños con
un pie de apoyo, el pie de apoyo
debe estar seguro en el piso.
lAl usar un asiento para niños con
un cinturón de seguridad,
asegúrese que el cinturón de
seguridad no está flojo o torcido.
PRECAUCION
El asiento para niños debe permanecer
firme contra el asiento del vehículo.
Podría ser necesario levantar o
desmontar el reposacabezas. Consulte
Reposacabezas(página 107).
NOTA
Al usar un asiento para niños en el
asiento delantero, ajuste siempre el
asiento del acompañante a su posición
completamente hacia atrás. Si resultara
difícil apretar la sección de la falda del
cinturón de seguridad sin que quede
flojo, ajuste el respaldo del asiento a su
posición completamente vertical y suba
el asiento. ConsulteAsientos(página
101).
14
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page24
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (26,1)
PUNTOS DE ANCLAJE
ISOFIX
ADVERTENCIA
Use un dispositivo antirotación
cuando use el sistema ISOFIX. Le
recomendamos que use una correa de
sujeción superior o un pie de apoyo.
NOTA
Cuando compre un sistema de
seguridad ISOFIX, asegúrese que
conoce el grupo de masa corporal y la
clase de tamaño ISOFIX correctos para
las ubicaciones de los asientos.
ConsultePosición del asiento para
niños(página 14).
Su vehículo está equipado con puntos de
anclaje ISOFIX que permiten instalar
sistemas de seguridad para niños ISOFIX
universales.
El sistema ISOFIX comprende dos brazos
de colocación rígidos en el sistema de
seguridad para niños que se colocan en
puntos de anclaje de los asientos de la
segunda fila, donde el almohadón y el
respaldo se juntan. Los puntos de anclaje
de la correa están equipados en el adorno
del panel trasero para sistemas de
seguridad para niños con correa de
sujeción superior.
qColocando un sistema de
seguridad para niños con una
correa de sujeción superior
ADVERTENCIA
No coloque una correa de sujeción en
ningún otro lado que en el punto de
anclaje de correa de sujeción correcto.
Cabina doble
16
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page26
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (27,1)
1. Desmonte el reposacabezas. Consulte
Reposacabezas(página 107).
2. Coloque el asiento para niños en el
almohadón del asiento trasero y
pliegue hacia delante el respaldo
pertinente. ConsulteAsientos traseros
(página 108).
3. Rutee la correa de sujeción por el
punto de anclaje.
ADVERTENCIA
Asegúrese que la correa de sujeción
superior no esté floja o torcida y que
esté ubicada correctamente en el
punto de anclaje.
4. Empuje el respaldo del asiento a la
posición vertical.
ADVERTENCIA
lAsegúrese que el respaldo del
asiento está bien seguro y
completamente enganchado en el
seguro.
lAsegúrese que el asiento de
seguridad está colocado
correctamente. Existe el peligro de
sufrir heridas.
5. Empuje firmemente hacia atrás el
asiento para niños para enganchar los
puntos de anclaje inferiores ISOFIX.
6. Apriete la correa de sujeción de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante de asientos para niños.
Le recomendamos que cuando esté
equipada use una correa de sujeción.
Seguridad para niños
17
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page27
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (28,1)
ASIENTOS DE REFUERZO
ADVERTENCIA
lNo instale un asiento de refuerzo o
un almohadón de refuerzo sólo con
la correa de falda del cinturón de
seguridad.
lNo instale un asiento de refuerzo o
almohadón de refuerzo con un
cinturón de seguridad flojo o
torcido.
lNo ponga el cinturón de seguridad
debajo del brazo de su niño o detrás
de su espalda.
lNo use almohadas, libros o toallas
para aumentar la altura de su niño.
lAsegúrese que su niño está sentado
bien derecho.
lAsegure los niños que pesan más de
15 kilogramos pero miden menos
de 150 centímetros en un asiento de
refuerzo o un almohadón de
refuerzo.
PRECAUCION
Al usar un asiento para niños en el
asiento trasero, asegúrese que el asiento
para niños descansa firmemente contra
el asiento del vehículo. Podría ser
necesario levantar o desmontar el
reposacabezas. Consulte
Reposacabezas(página 107).Asiento de refuerzo (Grupo 2)
Le recomendamos que use un asiento de
refuerzo que combine un almohadón con
un respaldo en vez de sólo un almohadón
de refuerzo. La posición del asiento
levantado le permitirá ubicar la correa del
hombro del cinturón de seguridad del
adulto sobre el centro del hombro del niño
y la correa de la falda apretada a través de
la cadera.
Almohadón de refuerzo (Grupo 3)
18
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page28
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (31,1)
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad deben ser
usados en vehículos equipados con
bolsa de aire:
Es peligroso depender sólo de las
bolsas de aire para protección en caso
de un accidente. Solas, las bolsas de
aire no le prevendrán de heridas
graves. Las bolsas de aire
correspondiente se inflan sólo en el
primer choque frontal, lateral o casi
frontal de al menos fuerza moderada.
Todos los pasajeros deben usar
siempre los cinturones de seguridad.
Los niños no deben viajar en el
asiento del acompañante:
Ubicar a un niño, de 12 años o menos,
en el asiento delantero es peligroso. El
niño podría ser golpeado por una
bolsa de aire que se infla y sufrir
heridas graves o incluso morir.
Cuando un niño duerme es más
probable que se recueste contra la
puerta y podría ser golpeado por la
bolsa de aire lateral en caso de un
choque moderado del lado de la
derecha. Siempre que sea posible,
proteja al niño de 12 años o menos
sentándolo en el asiento trasero en un
sistema de seguridad para niños
adecuado a su edad y tamaño.
ADVERTENCIA
Extremadamente peligroso! Nunca
use sistemas de seguridad para niños
instalados en el asiento del
acompañante mirando hacia atrás
cuando están equipados con bolsas de
aire que se pueden inflar:
Extremadamente peligroso! No use un
sistema de seguridad para niños
mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una bolsa de aire
delante de él!
Incluso en caso de un choque
moderado, el sistema de seguridad
para niños puede ser golpeado al
inflarse una bolsa de aire y puede ser
movido violentamente hacia atrás
resultando en heridas graves o la
muerte del niño. Si su vehículo está
equipado con un interruptor de
desactivación de bolsa de aire del
acompañante, siempre ajuste el
interruptor a la posición OFF al
instalar el sistema de seguridad para
niños mirando hacia atrás en el
asiento del acompañante.
Protección de los ocupantes
21
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page31
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J