ATTENTION !(Suite)
L'entretien de la voiture devraitêtre fait par un réseau agréé
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effec-
tuer vous-même, nous vous re-
commandons de vous procurer
l'équipement adéquat, des pièces
de rechange LANCIA d'origine et
les liquides nécessaires ; n'effec-
tuez jamais ces interventions si
vous n'êtes pas expérimenté.
Votre véhicule a été construit avec des liquides améliorés qui pro-
tègent la performance et la dura-
bilité de votre véhicule, tout en
prolongeant les intervalles d'en-
tretien. N'utilisez pas de produits
chimiques de rinçage dans ces
composants, car ces produits
peuvent endommager votre mo-
teur, votre transmission, votre di-
rection assistée ou votre climati-
sation. De tels dommages ne sont
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
pas couverts par la Garantie limi-
tée des véhicules neufs. Si un rin-
çage est nécessaire en raison
d'une panne d'un composant, uti-
lisez uniquement le liquide spéci-
fié pour la procédure de rinçage.
HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d'huile
Une lubrification correcte du moteur
requiert un niveau d'huile moteur
suffisant. Vérifiez ce niveau régulière-
ment, par exemple à chaque fois que
vous faites le plein de carburant.
Le meilleur moment pour vérifier le
niveau d'huile moteur est environ
cinq minutes après l'arrêt d'un mo-
teur complètement réchauffé.
Une vérification plus précise du niveau
d'huile est obtenue lorsque le véhicule
se trouve sur un sol horizontal. Mainte-
nez le niveau d'huile entre les repères
MIN et MAX sur la jauge. Lorsque le
niveau de l'huile est au repère MIN,
l'ajout d'un litre d'huile lui fera at-
teindre le repère MAX pour les moteurs
cités.
ATTENTION !
Un remplissage excessif ou insuf-
fisant peut causer une aération ou
une baisse de pression de l'huile.
Ceci peut endommager le moteur.
ATTENTION !
L'entretien de la voiture devrait être
fait par un réseau agréé LANCIA.
Pour les interventions d'entretien de
routine et secondaires que vous sou-
haitez effectuer vous-même, nous
vous recommandons de vous procu-
rer l'équipement adéquat, des pièces
de rechange LANCIA d'origine et les
liquides nécessaires ; n'effectuez ja-
mais ces interventions si vous n'êtes
pas expérimenté.
Vidange de l'huile moteur - Tous
moteurs
Le circuit de témoin de remplacement
d'huile vous rappelle qu'il est temps
d'effectuer l'entretien périodique de
votre véhicule. Reportez-vous au
"Programme d'entretien" pour plus
d'informations sur ce système.
361
AVERTISSEMENT !(Suite)
En cas de remplissage excessif duréservoir de liquide de frein, le
liquide peut déborder et risque de
s'enflammer au contact des or-
ganes chauds du moteur. Le li-
quide de frein peut également en-
dommager les surfaces peintes et
en vinyle : prenez soin d'éviter
tout contact avec ces surfaces.
Ne laissez pas de liquide à base de pétrole contaminer le liquide de
freins. Les composants de joint
des freins pourraient s'endomma-
ger et provoquer une panne par-
tielle ou complète des freins. Un
accident pourrait en résulter.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Sélection du lubrifiant
Il est important d'utiliser le liquide de
transmission correct pour garantir une
performance et une durée de vie opti-
males de la transmission. N'utilisez que
le liquide de transmission indiqué par le constructeur. Référez-vous à « Liqui-
des, lubrifiants et pièces d'origine »
dans cette section pour connaître les
spécifications relatives aux liquides. Il
est important de maintenir le niveau de
liquide de transmission au niveau cor-
rect et d'utiliser le liquide recom-
mandé. Aucun produit chimique de
rinçage ne doit être utilisé dans aucune
transmission ; n'utilisez que le lubri-
fiant approuvé.
ATTENTION !
L'utilisation d'un liquide de trans-
mission autre que celui recom-
mandé par le constructeur peut ré-
duire la qualité des changements de
vitesse et/ou produire des soubre-
sauts du convertisseur de couple, et
entraînera des changements de li-
quide et de filtre plus fréquents.
Référez-vous à la section « Liqui-
des, lubrifiants et pièces d'origine »
dans ce chapitre pour connaître les
spécifications relatives aux liqui-
des.
Additifs spéciaux
Le constructeur déconseille fortement
d'utiliser des additifs spéciaux dans la
transmission.
Le liquide de boîte de vitesses auto-
matique (ATF) est un produit sophis-
tiqué et son rendement peut être af-
fecté par des additifs. N'ajoutez
aucun additif à la boîte de vitesses.
Exception : des colorants spéciaux
peuvent être utilisés pour la détection
des fuites. En outre, évitez d'utiliser
des produits d'étanchéité pour trans-
mission car ils pourraient affecter les
joints.
ATTENTION !
N'utilisez pas de produits chimiques
de rinçage dans votre transmission
car ils peuvent en endommager les
composants. De tels dommages ne
sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs.
375
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en
usine et ne requiert aucun réglage dans
des conditions d'utilisation normales.
Les vérifications de niveau de liquide de
routine ne sont pas exigées, donc le tube
de remplissage de transmission est cou-
vert et aucune jauge n'est fournie. Votre
concessionnaire agréé peut vérifier
votre niveau de liquide de transmission
avec une jauge de service spéciale. Si
vous remarquez une fuite de liquide ou
un dysfonctionnement de la transmis-
sion, rendez-vous immédiatement chez
votre concessionnaire agréé pour faire
vérifier le niveau de liquide de transmis-
sion. L'utilisation du véhicule avec un
niveau de liquide incorrect peut grave-
ment endommager la transmission.
ATTENTION !
En cas de fuite de liquide de trans-
mission, adressez-vous immédiate-
ment à votre concessionnaire agréé.
La transmission peut être gravement
endommagée. Votre concessionnaire
agréé possède les outils nécessaires
pour régler correctement le niveau de
liquide.
Remplacements du liquide et du
filtre
Référez-vous au « Programme d'en-
tretien » pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le
filtre si le liquide devient contaminé
(avec de l'eau, etc.) ou si la transmis-
sion est démontée pour une raison
quelconque.
ATTENTION !
L'entretien de la voiture devrait
être fait par un réseau agréé
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effectuer
vous-même, nous vous recomman-
dons de vous procurer l'équipement
adéquat, des pièces de rechange
LANCIA d'origine et les liquides
nécessaires ; n'effectuez jamais ces
interventions si vous n'êtes pas ex-
périmenté.
ENTRETIEN EXTERIEUR
ET PROTECTION
ANTICORROSION
Protection anticorrosion de la
carrosserie et de la peinture
Les exigences d'entretien de la carros-
serie d'un véhicule varient selon les
régions parcourues et l'utilisation. Les
produits chimiques répandus sur les
routes en hiver et ceux vaporisés sur
les arbres et les routes à d'autres sai-
sons sont très corrosifs pour les parties
métalliques de votre véhicule. En sta-
tionnement à l'extérieur, le véhicule
est exposé à la pollution atmosphé-
rique ; sur les routes, ce sont notam-
ment la chaleur et le froid qui at-
taquent la peinture, les pièces
métalliques et le dessous de la caisse.
Les recommandations d'entretien qui
suivent vous permettent de bénéficier
au maximum du traitement anti-
corrosion que reçoivent les véhicules
lors de leur fabrication.
376
FUSIBLES/TIPM
Cavité Cartouche
fusible Mini-fusible
Description
J5
25 A Non teinté- Nœud de porte du passager
J6 40 A Vert - Pompe de système antiblocage des roues/Système de commande
de stabilité
J7 30 A Rose -Soupape ABS/Système de commande de stabilité
J8 40 A Vert - Siège à mémoire du conducteur (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
J9 40 A Vert - Moteur de véhicule à émissions partiellement nulles/à carburant
flexible
J10 30 A Rose -Relais de lave-phare/Vanne de réglage du collecteur
J11 30 A Rose - Module de porte coulissante motorisée/Alimentation de verrou de
relais de module antivol
J12 30 A Rose Moteur de soufflerie arrière/Ventilateur de RADIATEUR
J13 60 A Jaune -Alimentation directe de batterie (IOD) - Principal
J14 40 A Vert -Désembueur de lunette arrière
J15 40 A Vert -Soufflerie avant
J17 40 A Vert -Solénoïde du démarreur
J18 20 A Bleu -Module de commande du groupe motopropulseur/Gamme de
transmission
J19 60 A Jaune -Ventilateur du radiateur
J20 30 A Rose -Essuie-glace avant petite/grande vitesse
J21 20 A Bleu -Lave-glace avant/arrière
J22
25 A Non teinté- Module de toit ouvrant
M1 -15 A Bleu Feu stop central arrière/Contacteur de frein
382
FUSIBLES/TIPM
Cavité Cartouche
fusible Mini-fusible
Description
M17 -15 A Bleu Feu arrière gauche/Lampe de plaque minéralogique/Feu de sta-
tionnement, Eclairage
M18 -15 A Bleu Feu arrière droit/Feu de stationnement/Eclairage
M19 -
25 A Non teintéFermeture automatique 1 et 2
M20 -15 A Bleu Eclairage intérieur du tableau de bord, rangée de commutateurs,
module de colonne de direction, commutateur au volant
M21 -20 A Jaune Fermeture automatique 3
M22 -10 A Rouge Avertisseur sonore droit (Aigu/Grave)
M23 -10 A Rouge Avertisseur sonore gauche (Aigu/Grave)
M24 -
25 A Non teintéEssuie-glace arrière
M25 -20 A Jaune Pompe à carburant, pompe de levage diesel – Exportation
uniquement
M26 -10 A Rouge Commutateur des rétroviseurs motorisés/Commutateur de
lève-vitres du conducteur
M27 -10 A Rouge Commutateur d'allumage, module de commande sans fil, module
d'entrée sans clé, verrouillage de colonne de direction
M28 -10 A Rouge Module de commande du groupe motopropulseur, alimentation de
transmission, module de commande de la transmission
M29 -10 A Rouge Module de classification des occupants
M30 -15 A Bleu Module d'essuie-glace arrière/Rétroviseur rabattable motorisé,
Alimentation diagnostic J1962
M31 -20 A Jaune Feux de recul
M32 -10 A Rouge Module d'airbag, TT EUROPE
384
FUSIBLES/TIPM
Cavité Cartouche
fusible Mini-fusible
Description
M33 -10 A Rouge Module de commande du groupe motopropulseur, module de
commande de la transmission
M34 -10 A Rouge Aide au stationnement, module de système de commande de
chauffage-climatisation, lave-phare, boussole, capteur infrarouge,caméra arrière, lampe avant conducteur/passager, lampe de
poche, AHLM, chauffage habitacle diesel relais, diesel ventilateur de radiateur
M35 -10 A Rouge Rétroviseurs chauffants
M36 -20 A Jaune Prise de courant 3
M37 -10 A Rouge Freins ABS, système de commande de stabilité, contacteur des
feux stop, relais de pompe à carburant (commande Hi (puissant))
M38 -25 A Non
teinté Moteurs de verrouillage/déverrouillage de porte, moteurs de
verrouillage/déverrouillage de hayon
Les rétroviseurs chauffants, la prise
de courant inférieure du tableau de
bord et la console au plancher amo-
vible en position avant, sont protégés
par des fusibles à réinitialisation au-
tomatique qui ne peuvent être réparés que par un concessionnaire agréé. Les
sièges à commande électrique sont
protégés par un disjoncteur de 30 A
placé sous le siège du conducteur. Les
lève-glaces électriques sont protégés
par un disjoncteur de 25 A placé sousle tableau de bord, près de la colonne
de direction. En cas de panne occa-
sionnelle ou permanente de ces sys-
tèmes, consultez un concessionnaire
agréé.
385
CHASSIS
ElémentSpécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Transmission automatique Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550- AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, numéro de référence technique
contractuelle F108.F11)
Maître-cylindre de frein/embrayage Liquide synthétique répondant à la classification FIAT 9.55597, FMVSS n° 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, numéro de référence technique
contractuelle F001.A93)
Réservoir de liquide de direction assistéeLubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-
AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, numéro de référence technique
contractuelle F108.F11)
Liquide lave-glace pour pare-brise/
vitre arrière Mélange d'alcool, d'eau et d'agents de surface répondant à la classification FIAT
9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, numéro de
référence technique contractuelle F201.D02)
392
Milliers de kilomètres 24 48 72 96 120 144 168 192Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Vérifiez visuellement l'état de la ou des courroie(s) d'entraîne-
ment des accessoires.
Vérifiez les émissions de gaz d'échappement.
Vérifiez le fonctionnement du système de gestion du moteur
(via la prise de diagnostic).
Si nécessaire, réglez les segments de frein à main.
Remplacement du liquide et du filtre pour transmission
automatique. (*)
Remplacez les bougies. (***)
Remplacez la cartouche de filtre à air.
Changez le liquide de frein (ou tous les 24 mois).
Remplacez le filtre à pollen.
(*) Changez le liquide pour transmis-
sion automatique et le ou les filtres à
96 000 km ou 48 mois si vous utilisez
votre véhicule dans l'un des cas sui-
vants : conduite en ville, trajets courts
(moins de 7-8 km) et répétés, ou
remorquage fréquent de caravane ou
de remorque (**) Le remplacement de l'huile et du
filtre à huile doit être effectué lorsque
le signale un témoin d'avertissement
ou un message sur le tableau de bord,
ou dans tous les cas, tous les 12 mois.
(***) Le remplacement des bougies
d'allumage se fait en fonction du kilo-
métrage uniquement, les intervalles
mensuels ne sont pas applicables.
400