Affichage dela position
du rapport
de transmis- sion 123456D
Rapport(s) effective- ment
autorisé(s) 1
1–2 1-3 1-41-51-6 1-6
REMARQUE : Pour choisir la po-
sition correcte de rapport pour
une décélération maximum (frein
moteur), donnez plusieurs impul-
sions vers la gauche (-) sur le levier
de vitesses au fur et à mesure que
le véhicule ralentit. La transmis-
sion repasse dans la gamme à par-
tir de laquelle le véhicule peut dé-
célérer le plus efficacement.
Fonctionnement de la vitesse
surmultipliée
La transmission automatique inclut
une vitesse surmultipliée commandée
électroniquement (la sixième). La
transmission passe automatiquement à
la surmultipliée si les conditions sui-
vantes sont réunies :
Le levier de vitesses est en position D (marche avant).
Le liquide de transmission a atteint une température suffisante.
Le liquide de refroidissement du moteur a atteint une température
suffisante.
La vitesse du véhicule est suffisam- ment élevée. Le conducteur n'appuie pas lourde-
ment sur l'accélérateur.
Embrayage du convertisseur de
couple
Une fonction destinée à favoriser
l'économie de carburant a été ajoutée
à la transmission automatique de
votre véhicule. Un embrayage placé
dans le convertisseur de couple s'en-
gage automatiquement à des vitesses
étalonnées. Il en résulte une percep-
tion ou une réaction légèrement diffé-
rente pendant le fonctionnement nor-
mal dans les rapports supérieurs.
Lorsque la vitesse du véhicule dimi-
nue ou pendant quelques accéléra-
tions, l'embrayage se désengage auto-
matiquement.
283
REMARQUE : L'embrayage du
convertisseur de couple ne s'en-
gage pas avant que le liquide de
transmission et le liquide de re-
froidissement du moteur ne soient
réchauffés (habituellement après
un trajet de2à5km). Comme le
régime du moteur est supérieur
lorsque l'embrayage du convertis-
seur de couple n'est pas engagé, on
peut penser que la transmission ne
passe pas à la vitesse surmultipliée
à froid. Ce phénomène est normal.
L'utilisation de la commande de
sélection électronique de gamme
(ERS) quand la transmission est
suffisamment chaude montre que
la transmission peut entrer et sor-
tir de la gamme surmultipliée.CONDUITE SUR SOL
GLISSANT
ACCELERATION
L'accélération rapide sur une route
enneigée, humide ou glissante, peut
vous faire dévier vers la droite ou la
gauche. Ce phénomène survient en
cas de différence d'adhérence entre les
roues avant (motrices).
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux d'accélérer sur une
route glissante. Une traction iné-
gale peut provoquer un tirage subit
des roues avant. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et
avoir une collision. Accélérez dou-
cement et avec précaution en cas de
forte probabilité de mauvaise trac-
tion (gel, neige, humidité, boue,
sable mou, etc.).
ADHERENCE
Si la chaussée est mouillée ou couverte
de neige fondue, l'eau peut s'accumu-
ler entre les pneus et la chaussée. Ce
phénomène, appelé aquaplanage,
peut vous faire perdre partiellement
ou complètement le contrôle du véhi-
cule et même toute possibilité de frei-
nage. Vous pouvez réduire ce risque
en agissant comme suit :
1. En cas de pluie torrentielle ou de
neige fondue, réduisez votre vitesse.
2. Ralentissez également si des
flaques d'eau stagnent sur la route.
3. Remplacez les pneus dès que les
premiers indicateurs d'usure appa-
raissent.
4. Maintenez les pneus correctement
gonflés.
5. Maintenez une distance de sécurité
par rapport au véhicule devant vous
pour éviter une collision en cas de
freinage brutal.
284
CONDUITE DANS L'EAU
Rouler dans une eau assez profonde
exige une attention supplémentaire
pour garantir la sécurité et préserver
l'état de votre véhicule.
EAU MOUVANTE/CRUE
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas sur ou ne traversez
pas une route ou un chemin recou-
vert d'eau mouvante et/ou dont le
niveau augmente (comme après un
orage). L'eau mouvante peut éro-
der la surface de la route ou du
chemin et provoquer l'enfoncement
de votre véhicule dans l'eau plus
profonde. En outre, de l'eau mou-
vante et/ou dont le niveau aug-
mente peut rapidement emporter
votre véhicule. Le non-respect de
ces avertissements peut entraîner
des blessures graves, voire mor-
telles, pour vous et vos passagers,
ainsi que pour d'autres personnes
situées à proximité du véhicule.
EAU STAGNANTE PEU
PROFONDE
Bien que votre véhicule soit capable
de traverser des étendues d'eau sta-
gnante peu profondes, tenez compte
des mises en garde et précautions sui-
vantes avant de poursuivre.
ATTENTION !
Contrôlez toujours la profondeurde l'eau stagnante avant de vous y
engager. Ne traversez jamais une
eau stagnante dont la profondeur
est supérieure à la base des jantes
des pneus montés sur le véhicule.
Déterminez l'état de la route ou du chemin recouvert d'eau et vé-
rifiez s'il n'y a pas d'obstacles sur
la trajectoire avant de traverser
cette étendue d'eau stagnante.
Ne dépassez pas 8 km/h en rou- lant dans de l'eau stagnante, afin
de minimiser les effets de vague.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Rouler dans de l'eau stagnantepeut endommager les composants
de la transmission de votre véhi-
cule. Inspectez toujours les liqui-
des de votre véhicule (p. ex. huile
moteur, liquide de transmission,
d'essieu, etc.) et recherchez des
traces de contamination (p. ex.
un liquide laiteux ou mousseux)
après avoir conduit dans de l'eau
stagnante. Arrêtez d'utiliser le
véhicule si un liquide semble
contaminé, car ceci pourrait en-
traîner des dommages plus im-
portants. De tels dommages ne
sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs.
La pénétration d'eau dans le mo- teur du véhicule peut entraîner
un blocage et un calage et endom-
mager gravement le moteur. De
tels dommages ne sont pas cou-
verts par la Garantie limitée des
véhicules neufs.
285
REMARQUE :
Lorsque le frein à main est serréalors que la transmission auto-
matique est engagée, le témoin
des freins clignote. Si une vitesse
du véhicule est détectée, un si-
gnal sonore retentit pour alerter
le conducteur. Relâchez entière-
ment le frein à main avant de
tenter de déplacer le véhicule.
Ce témoin indique uniquement que le frein à main est serré. Il
ne spécifie pas le degré de ser-
rage.
Lorsque vous stationnez sur une pente,
il est important de tourner les roues
avant vers le bord de la route en des-
cente et vers le milieu de la route en
côte. Pour les véhicules équipés de la
transmission automatique, serrez le
frein à main avant de placer le sélecteur
de rapport en position P (stationne-
ment). Sinon la charge du mécanisme
de verrouillage de la transmission peut
rendre difficile la sortie de la position P
(stationnement). Le frein à main doit
toujours être serré quand le conducteur
quitte le véhicule.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais la position P(stationnement) à la place du
frein à main. En stationnement,
serrez toujours complètement le
frein à main afin de prévenir tout
déplacement du véhicule et tout
risque de blessure ou d'endom-
magement.
Quand vous quittez le véhicule, retirez toujours le porte-clés du
commutateur d'allumage et ver-
rouillez le véhicule.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non
verrouillé. Pour de nombreuses
raisons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas le porte-clés à l'in-térieur ou à proximité du véhicule
(ni dans un endroit accessible aux
enfants) et ne laissez pas l'allu-
mage d'un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go™ en
mode ACC (accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/marche). Un
enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer le
véhicule.
ATTENTION !
Si le témoin du système de freinage
reste allumé lorsque le frein à main
est relâché, il indique une dé-
faillance du système de freinage. Le
système de freinage doit être
contrôlé immédiatement par un
concessionnaire agréé.
288
AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut être
à l'origine d'un accident et de bles-
sures. Respectez les règles suivantes
pour optimiser la sécurité du re-
morquage :
Le contenu de la remorque doitêtre arrimé pour ne pas qu'il se
déplace pendant le trajet. Un
chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du
véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.
Tout attelage de remorque doit être monté sur le véhicule par un
professionnel.
Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque. Une surcharge peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule, une baisse du rende-
ment ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, di-
rection, suspension, châssis et
pneus).
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Des chaînes de sécurité doiventtoujours être utilisées entre le
véhicule et la remorque. Connec-
tez toujours les chaînes au châssis
ou à l'attelage du véhicule. Croi-
sez les chaînes sous le pivot d'at-
telage de la remorque et laissez
suffisamment de jeu en prévision
des virages.
Les véhicules avec remorque ne doivent pas être stationnés en
pente. En stationnement, serrez le
frein à main du véhicule tracteur.
Bloquez toujours les roues de la
remorque.
Le poids total autorisé en charge (PTAC) du véhicule ne doit pas
être dépassé.
Le poids total doit être réparti
entre le véhicule tracteur et la
remorque pour ne pas dépas-
ser les quatre normes suivan-
tes :
1. PTAC
2. Poids brut de la remorque
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Charge maximale admissible à l'essieu
Charge maximale d'appui sur le pivot d'attelage de l'attelage de
remorque utilisé
Exigences de remorquage - Pneus
Ne tentez pas de tracter une re- morque lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
Le gonflage correct des pneus est essentiel à la sécurité et au fonc-
tionnement satisfaisant de votre
véhicule. Pour connaître les mé-
thodes correctes de gonflage des
pneus, reportez-vous à la rubrique
"Pneus - Généralités" dans la sec-
tion "Démarrage et conduite".
Vérifiez la pression de gonflage des pneus de la remorque avant son
utilisation.
327
Description du connecteur àtreize broches
Broche Fonction Cou- leur
de fil
12 Réserve pour attributionfuture
2
Rouge/Bleu
13 Retour du contact
(broche) 9
2
Blanc
1L'éclairage de la plaque minéra-
logique arrière est connecté de ma- nière à ce qu'aucune lampe dudispositif d'éclairage n'ait de
connexion commune avec les broches 5 et 7.
2Les trois circuits de retour ne se-
ront pas connectés électriquement dans la remorque.
³ L'attribution de la broche 12 a été modifiée ; elle passe de "Co-
dage pour remorque accouplée" à
"Réserve pour attribution future".
CONSEILS DE
REMORQUAGE
Avant d'utiliser la remorque en
voyage, entraînez-vous à tourner, ar-
rêter et freiner dans un lieu peu fré-
quenté.
Transmission automatique
La position D (marche avant) peut
être sélectionnée lors du remorquage.
Cependant, en cas de fréquents pas-
sages de rapport en mode D (marche
avant), utilisez la commande de sélec-
tion électronique de gamme(ERS)
pour sélectionner une gamme de vi-
tesses inférieure.
REMARQUE : En cas de charge
élevée, une gamme de vitesses in-
férieure améliore le rendement,
l'économie de carburant et la du-
rée de vie de la boîte de vitesses en
limitant les changements de rap-
port et la production de chaleur.
Cela assure un meilleur frein mo-
teur.
Si vous tractez REGULIEREMENT
une remorque pendant plus de 45 mi-
nutes, remplacez le filtre et le liquide de transmission conformément à l'in-
tervalle spécifié pour la police, les
taxis, les flottes et les remorquages
fréquents. Reportez-vous au "Pro-
gramme d'entretien" pour connaître
les intervalles d'entretien adéquats.
Sélection électronique de gamme
(ERS)
Quand vous utilisez la commande
de sélection de vitesse ERS, choisis-
sez la gamme de vitesses la plus
élevée qui permet une performance
adéquate et évite les rétrograda-
tions fréquentes. Par exemple,
choisissez«4»silavitesse souhai-
tée peut être maintenue. Choisissez
«3»ou«2»s'il le faut pour
maintenir la vitesse souhaitée.
Pour éviter la surchauffe, évitez de rouler en permanence à haut ré-
gime. Réduisez la vitesse du véhi-
cule selon les besoins pour éviter les
trajets prolongés à haut régime. Re-
passez à une vitesse supérieure ou
accélérez une fois que l'inclinaison
de la pente et les conditions rou-
tières le permettent.
331
Régulation électronique de la
vitesse (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Ne l'utilisez ni en montagne ni encas de chargements importants.
Lors de l'utilisation de la régulation de vitesse, si vous constatez des
baisses de vitesse qui dépassent
16 km/h, désengagez la régulation
jusqu'au retour à la vitesse de
croisière.
Utilisez la régulation de vitesse sur terrain plat et quand la charge est
légère pour optimiser la consom-
mation de carburant.
Circuit de refroidissement
Pour réduire les risques de surchauffe
du moteur et de la transmission, agis-
sez de la manière suivante.
Circulation en ville
Lors d'arrêts de courte durée, placez
la transmission en position N (point
mort) et augmentez le régime de ra-
lenti du moteur. Circulation sur autoroute
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez la climatisation temporaire-
ment.
Points de fixation de la remorque
Pour tracter une remorque avec un
bon rendement et en toute sécurité,
votre véhicule a besoin d'un équipe-
ment supplémentaire. La barre d'at-
telage de la remorque doit être atta-
chée au véhicule à l'aide des points
d'attache prévus situés sur le châssis
du véhicule. Référez-vous au tableau
suivant pour déterminer les points
d'attache corrects. D'autres équipe-
ments peuvent également être néces-
saires ou fortement conseillés : com-
mandes de stabilisation de la
remorque et équipement de freinage,
équipement de mise à niveau de la
remorque et rétroviseurs à profil bas.
Points d'attache de la barre
d'attelage et dimensions de porte-à-faux
Grand Voyager
A N/A
B 441,72 mm
C 568,61 mm
D 763,62 mm
E (porte-à-faux
maximal) 1 185,40 mm
F 670,20 mm
332
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
REMORQUAGE DE CE VEHICULE DERRIERE UN AUTRE VEHICULE
Condition de remorquageRoues soulevées du sol Tous les modèles
Remorquage à plat AUCUNENON AUTORISE
Chariot de remorquage Avant
Autorisé
Arrière NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTESAutorisé
REMORQUAGE DE LOISIR
- TOUS LES MODELES
Le remorquage de loisir est autorisé
uniquement si les roues avant sont
soulevées du sol. Un chariot de remor-
quage ou une dépanneuse peuvent
être utilisés à cette fin. En cas d'utili-
sation d'un chariot de remorquage,
suivez cette procédure :
1. Fixez correctement le chariot au
véhicule tracteur en suivant les ins-
tructions du fabricant du chariot.
2. Conduisez les roues avant sur le
chariot de remorquage. 3. Serrez fermement le frein à main.
Placez la transmission en position P
(stationnement).
4. Fixez correctement les roues avant
au chariot en suivant les instructions
du fabricant du chariot.
5. Relâchez le frein à main.
ATTENTION !
NE remorquez PAS ce véhicule à
plat. Ceci endommagera la trans-
mission.
ATTENTION !
Le non-respect des exigences ci-
dessus peut endommager grave-
ment la transmission. Les dom-
mages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules
neufs.
333