Elektrické zásuvky jsou vybaveny kryt-
kami s řetízkem, označenými symbolem
klíče nebo baterie značícím zdroj ener-
gie. Elektrická zásuvka, umístěná na
spodním přístrojovém panelu, je napá-
jená přímo z baterie. Zařízení zapojená
do této napájecí zásuvky mohou způso-
bit vybití akumulátoru anebo zabránit
nastartování motoru.UPOZORNĚNÍ!
Aby nedošlo k vážnému zranění nebo
usmrcení:
• Do jakékoli 12voltové zásuvky lzezapojovat pouze zařízení určená pro
zásuvky tohoto typu.
• Nedotýkejte se zásuvky vlhkýma rukama.
• Když se zásuvka nepoužívá a když řídíte vozidlo, zavřete zásuvku víč-
kem.
• Budete-li s touto zásuvkou zacházet nesprávně, může dojít k úrazu elek-
trickým proudem a závadě.
VAROVÁNÍ!
•Mnohá zařízení, která se zapojují do
zásuvek, odebírají proud, i když se
momentálně nepoužívají (tj. mobilní
telefony atd.). Pokud je takové zaří-
zení zapojené po patřičně dlouhou
dobu, akumulátor vozidla se nakonec
vybije natolik, že se sníží jeho život-
nost a/nebo není možné nastartovat
motor.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Příslušenství odebírající více prouduz elektrické zásuvky (tj. ledničky,
vysavače, světla atd.) způsobí, že se
akumulátor vybije ještě rychleji.
Používejte je jen občas a s vyšší obe-
zřetností.
• Po použití příslušenství s vysokým příkonem nebo nebylo-li vozidlo
dlouho startováno (se zapojeným
příslušenstvím nebo bez něj), vozi-
dlo musí ujet dostatečnou vzdále-
nost, aby alternátor mohl nabít aku-
mulátor vozidla.
• Proudové zásuvky jsou určeny pouze pro zástrčky příslušenství. Nezapo-
jujte do zásuvek vozidla žádné pro-
dlužovačky s několika zásuvkami.
Nesprávné používání elektrické
zásuvky může způsobit škodu.
Pojistky elektrických zásuvek
1 – 20A pojistka M7, žlutá, elektrická
zásuvka
2 – 20A pojistka M6, žlutá, cigaretový
zapalovač na přístrojové desce
3 – 20A pojistka M36, žlutá, elektrická
zásuvka na přístrojové desce nebo
s konzolou
157
Vyskytne-li se určitý stav, systém EVIC
zobrazí následující hlášení:
• Key in ignition (Klíč v zapalování)
• Ignition or Accessory On (Zapalovánínebo Přídavné zařízení v poloze
Zapnuto)
• Wrong Key (Špatný klíč)
• Damaged Key (Poškozený klíč)
• Key not programmed (Klíč nebyl naprogramován)
• Vehicle Not in Park (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
• Press Brake Pedal and Push Button to Start (Sešlápněte brzdový pedál a
nastartujte stiskem tlačítka)
• Liftgate Ajar (Pootevřené zadní výklopné dveře) (jakmile se vozidlo
začne pohybovat, ozve se zvukový
signál)
• Nízký tlak v pneumatikách • Service TPM System (Proveďte servis
systému TPM) (viz kapitolu „Systém
sledování tlaku v pneumatikách“
v části „Startování a provoz“)
• Premium systém zobrazující upozor- nění na nízký tlak v pneumatice/
pneumatikách “Dohustit pneumatiku
na XX”
• Turn Signal On (Zapnutý ukazatel směru)
• RKE Battery Low (Vybitá baterie vysílače dálkového bezklíčového
vstupu RKE)
• Service Keyless System (Proveďte ser- vis bezklíčového systému)
• LOW WASHER FLUID (NÍZKÁ HLADINA OSTŘIKO-
VACÍ KAPALINY)
• Nutná výměna oleje
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže)
• Left Front Turn Signal Lamp Out (Prasklá žárovka levého předního uka-
zatele směru) • Left Rear Turn Signal Lamp Out
(Prasklá žárovka levého zadního uka-
zatele směru)
• Right Front Turn Signal Lamp Out (Prasklá žárovka pravého předního
ukazatele směru)
• Right Rear Turn Signal Lamp Out (Prasklá žárovka pravého zadního
ukazatele směru)
• Park Assist Disabled (Parkovací asis- tent je vypnutý)
• Service Park Assist System (Proveďte servis systému parkovacího asistenta)
• Personal Settings Not Available – Vehicle Not in Park (Osobní nasta-
vení nejsou dostupná – řadicí páka
vozidla není v poloze parkování)
• Blind Spot System Off (Systém upo- zornění na mrtvý úhel je vypnutý) –
tato zpráva se zobrazí, když je zapalo-
vání v poloze ON (Zapnuto) a infor-
muje, že je vypnutý systém upozor\bo-
vání na mrtvý úhel.
190
OVLÁDÁNÍ zařízení
iPod®/USB/MP3 (u určitých
verzí / pro určité trhy)
POZNÁMKA: Tato kapitola se
vztahuje pouze na rádia s prodejním
kódem RES a REQ/REL/RET a se
systémem Uconnect®. Funkce ovlá-
dání zařízení iPod®/USB/MP3 u rádií
s dotykovou obrazovkou prodejních
kódů RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW
nebo RB2, viz samostatná uživatelská
příručka k rádiím prodejních kódů
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW nebo
RB2. Ovládání zařízení iPod®/USB/
MP3 je pouze u verzí vozidla, které se
dodávají s touto aparaturou.
Tato funkce umož\buje připojení zaří-
zení iPod® nebo externího zařízení USB
k portu USB v odkládací přihrádce.
Ovládání zařízení iPod® podporuje
zařízení Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® a iPhone®. Některé verze soft-
waru zařízení iPod® nepodporují plně
ovládací funkce zařízení iPod®. Aktua-
lizace softwaru naleznete na webovém
serveru společnosti Apple.POZNÁMKA:
• Pokud má rádio port USB, viz pří-
slušná uživatelská příručka multi-
mediálního rádia Uconnect®, kde je
uvedena možnost podpory zařízení
iPod® nebo externího zařízení USB.
• Při připojení zařízení iPod® nebo uživatelského elektronického audio
zařízení k portu AUX umístěnému
na čelním panelu rádia lze přehrávat
média, ale k ovládání připojeného
zařízení se nepoužívá funkce ovlá-
dání zařízení iPod® /MP3.
PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
iPod® ČI EXTERNÍHO
ZAŘÍZENÍ USB
K připojení zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB k portu USB v odklá-
dací přihrádce použijte připojovací kabel.
POZNÁMKA: Odkládací při-
hrádka umožňuje vést kabel přehrá-
vače iPod® nebo jiného elektronic-
kého audio zařízení, aniž se poškodí
při zavření víka. Díky tomu lze kabel
vést tak, aby se nepoškodil při zavření
víka. Jestliže není přihrádka opatřena
výřezem, je nutno kabel vést a umístit
tak, aby se víko dalo zavřít bez poško-
zení kabelu.
Po připojení audio zařízení a jeho syn-
chronizaci se systémem ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3 u vozidla (připo-
jení zařízení iPod® nebo externího
zařízení USB může trvat několik minut)
se začne audio zařízení nabíjet a je při-
pravené k použití stisknutím spínačů
rádia, jak je popsáno níže.
POZNÁMKA: Je-li baterie audio
zařízení úplně vybitá, zařízení nemusí
komunikovat se systémem ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3, dokud se
baterie alespoň minimálně nenabije.
Požadované úrovně nabití můžete
dosáhnout ponecháním audio zařízení
připojeného k systému ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3.
Port USB
205
ZP\bSOB POUŽITÍ TÉTO
FUNKCE
Použití kabelu zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB k připojení do portu
USB:
• Audio zařízení může být přehrávánoprostřednictvím audiosystému vozi-
dla, přičemž se na displeji rádia zob-
razují informace o skladbě (interpret,
název skladby, album atd.).
• Audio zařízení lze ovládat pomocí tla- čítek na rádiu. Lze použít funkce pře-
hrávání, procházení a zobrazení
seznamu zařízení iPod®.
• Baterie audio zařízení se nabíjí, když je zařízení zapojené do konektoru
USB/AUX (pokud je podporován
konkrétním audio zařízením).
OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ
iPod® ČI EXTERNÍHO
ZAŘÍZENÍ USB TLAČÍTKY
AUTORÁDIA
Chcete-li vstoupit do režimu ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3 a získat přístup
k připojenému audio zařízení, stiskněte buď tlačítko „AUX “ na čelním panelu
rádia, nebo stiskněte tlačítko VR a vyslovte
„USB“ nebo „Switch to USB“ („Přepnout
na USB“). Poté co vstoupíte do režimu
ovládání zařízení iPod®/USB/MP3,
začnou se přehrávat skladby (pokud jsou
nějaké dostupné na audio zařízení) pro-
střednictvím audiosystému vozidla.
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ
Když přepnete do režimu ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3, zařízení iPod®
nebo externí zařízení USB automaticky
zahájí režim přehrávání. V režimu pře-
hrávání lze k ovládání zařízení iPod®
nebo externího zařízení USB a zobra-
zení dat použít následující tlačítka na
čelním panelu rádia:
• Pomocí ovládacího knoflíku TUNE
(LADĚNÍ) zvolíte další nebo před-
chozí skladbu.
• Otočením knoflíku ve směru hodi- nových ručiček (dopředu) o jedno
cvaknutí během přehrávání skladby
nebo stisknutím tlačítka VR a
vyslovením „Next Track“ („Další
skladba“) přeskočíte na další
skladbu. • Otočením knoflíku proti směru
hodinových ručiček (dozadu) o
jedno cvaknutí nebo stisknutím tla-
čítka VR a vyslovením „Previous
Track“ („Předchozí skladba“) pře-
skočíte na předchozí skladbu
seznamu.
• Skok dozadu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka << RW. Dosta-
tečně dlouhým podržením tlačítka <<
RW přeskočíte na začátek aktuálně
přehrávané skladby.
• Skok dopředu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka FF>>.
• Jedním stisknutím tlačítka pro pohyb dozadu << RWnebo tlačítka pro
pohyb dopředu FF>> provedete skok
dozadu respektive dopředu, o pět
sekund.
• Přeskočení na předchozí nebo další skladbu provedete stisknutím tlačítek
<< SEEK (<
nutím tlačítka SEEK>> (VYHLE-
DAT>>) v režimu přehrávání nebo
206
VÝMĚNA BATERIÍ
V DÁLKOVÉM OVLADAČI
Pro činnost dálkového ovladače jsou
nutné dvě baterie AAA. Postup výměny
baterií:
•
Vyhledejte prostor pro baterie na zadní
straně dálkového ovladače a posu\bte
směrem dolů kryt baterií.
• Při výměně baterií zkontrolujte, zdajsou orientovány podle znázorněného
schématu polarity.
•
Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
SLUCHÁTKA
Sluchátka přijímají dva samostatné
zvukové kanály vysílané infračerveným
vysílačem z obrazovky videa.
Cestující na předních sedadlech slyší
zvuk sluchátek, což jim umož\buje nasta-
vit hlasitost sluchátek pro mladé cestu-
jící na zadních sedadlech, kteří nemusí
být schopni to sami provést.
Pokud po zvýšení nastavení hlasitosti
není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda
je zapnuta obrazovka a zda je v dolní poloze, zda není ztlumen kanál a zda
je spínač volby kanálu sluchátek na
požadovaném kanálu. Pokud není stále
slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
ve sluchátkách plně nabité baterie.
SLUCHÁTKA PRO
POSLECH DISK\b Blu-ray
Sluchátka přijímají dva samostatné
zvukové kanály vysílané infračerveným
vysílačem z obrazovky videa.
Cestující na předních sedadlech slyší
zvuk sluchátek, což jim umož\buje nasta-
vit hlasitost sluchátek pro mladé cestu-
jící na zadních sedadlech, kteří nemusí
být schopni to sami provést.Pokud po zvýšení nastavení hlasitosti
není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda
je zapnuta obrazovka a zda je v dolní
poloze, zda není ztlumen kanál a zda je
spínač volby kanálu sluchátek na
požadovaném kanálu. Pokud není stále
slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
ve sluchátkách plně nabité baterie.OVLADAČE
Indikátor napájení sluchátek a ovládací
prvky jsou umístěny na pravé mušli slu-
chátek.
POZNÁMKA: Aby byl ve sluchát-
kách slyšet zvuk, musí být zapnut
zadní video systém. Aby se šetřila
1. Ovládání hlasitosti
2. Tlačítko zapnutí
3. Spínač volby kanálu
4. Indikátor napájení
1. Tlačítko zapnutí
2. Ovládání hlasitosti
3. Spínač volby kanálu
218
životnost baterií, vypnou se sluchátka
automaticky přibližně tři minuty po
vypnutí zadního video systému.
Z měna režimu audia u sluchátek
1.
Zkontrolujte, zda je spínač volby
Kanál/obrazovka dálkového ovladače ve
stejné poloze, jako spínač volby sluchátek.
POZNÁMKA:
• Když jsou oba spínače v poloze pro Kanál 1, dálkový ovladač ovládá
Kanál 1 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 1 systému VES™.
• Když jsou oba spínače v poloze pro Kanál 2, dálkový ovladač ovládá
Kanál 2 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 2 systému VES™.
2. Stiskněte tlačítko MODE (REŽIM)
na dálkovém ovladači.
3.
Pokud obrazovka videa zobrazuje
zdroj videa (například DVD video), stisk-
nutím tlačítka STATUS (STAV) zobra-
zíte stav na automaticky otevírané liště ve
spodní části obrazovky. Stisknutím tla-
čítka MODE (REŽIM) přejdete do dal-
šího režimu. Když je režim nastaven pouze na zdroj audia (například na vlny
FM), na obrazovce se objeví nabídka
Mode Selection (Volba režimu).
4. Když se na obrazovce objeví nabídka
Volba režimu, pomocí tlačítek kursoru
na dálkovém ovladači procházejte
dostupnými režimy a stisknutím tlačítka
ENTER (VSTUP) zvolte nový režim.
5. Pro zrušení nabídky Volba režimu
stiskněte tlačítko BACK (ZPĚT) na
dálkovém ovladači.
VÝMĚNA BATERIÍ VE
SLUCHÁTKÁCH
Každá sada sluchátek potřebuje ke
svému provozu dvě baterie AAA.
Postup výměny baterií:
• Vyhledejte prostor pro baterie na levé
mušli sluchátek a posu\bte směrem
dolů kryt baterií.
• Při výměně baterií zkontrolujte, zda jsou orientovány podle znázorněného
schématu polarity.
•
Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
OMEZENÁ DOŽIVOTNÍ
ZÁRUKA NA STEREO
SLUCHÁTKA UNWIRED®
Na co se vztahuje záruka?Tato záruka
se vztahuje na prvního uživatele nebo
kupce („Vy“ nebo „Vás“) těchto konkrét-
ních bezdrátových sluchátek („Výrobek“)
společnosti Unwired Technology LLC
(„Unwired“). Záruka je nepřenosná.
Jak dlouho je záruka platná? Tato
záruka platí po celou dobu, kdy Výrobek
vlastníte.
Na co se záruka vztahuje? Kromě níže
uvedených výjimek se tato záruka vzta-
huje na Výrobek, u kterého se za běž-
ného provozu vyskytne závada ve zpra-
cování nebo materiálu.
Na co se záruka nevztahuje? Tato
záruka se nevztahuje na poškození
nebo závadu způsobenou nesprávným
používáním, špatným zacházením nebo
úpravou výrobku někým jiným, než
společností Unwired. Na pěnové náuš-
níky, které se časem při běžném použí-
vání opotřebí, se výslovně záruka nevzta-
huje (náhradní pěnové náušníky jsou
k dispozici za nominální poplatek).
219
Chcete-li nastavení změnit, stisknutím
navigačních tlačítek (▲,▼) dálkového
ovladače vyberte položku a poté stisknu-
tím navigačních tlačítek (►, ◄) dálko-
vého ovladače změ\bte hodnotu právě
zvolené položky. Chcete-li resetovat
všechny hodnoty zpátky na původní
nastavení, vyberte možnost nabídky
Default Settings (Výchozí nastavení) a
stiskněte tlačítko ENTER/OK na dál-
kovém ovladači.
Funkcemi disku lze nastavit přehrávač
DVD / Blu-ray (je-li ve výbavě) pro disk
DVD sledovaný pomocí přehrávače.
POSLECH AUDIA PŘI
VYPNUTÉ OBRAZOVCE
Chcete-li pouze poslouchat zvukovou
část kanálu při zavřené obrazovce:
• Nastavte audio na požadovaný zdroj a kanál.
• Zavřete obrazovku videa.
• Chcete-li změnit aktuální režim audia, stiskněte tlačítko MODE
(REŽIM) na dálkovém ovladači. Tím
se automaticky zvolí další dostupný
režim audia bez použití menu
MODE/SOURCE (režim/zdroj). Pokud po zavření obrazovky neslyšíte
žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
zapnutá sluchátka (svítí indikátor
ZAPNUTO) a zda je spínač volby slu-
chátek na požadovaném kanálu. Pokud
jsou sluchátka zapnuta, stisknutím tla-
čítka napájení na dálkovém přehrávači
zapněte audio. Pokud není stále slyšet
žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou ve
sluchátkách plně nabité baterie.
FORMÁTY DISK\b
Přehrávač DVD systému VES™ dokáže
přehrávat následující typy disků (s prů-
měrem 12 cm nebo 8 cm):
• Disky DVD-Video (video komprese
MPEG-2) (viz poznámky o regionál-
ních kódech DVD)
• Disky DVD-Audio (pouze 2kanálový výstup zvuku)
• Zvukové kompaktní disky (disky CD)
• Datové disky CD s komprimovanými audiosoubory formátu MP3 a WMA
• Video disky CD (video komprese MPEG-1) Přehrávač Blu-Ray dokáže přehrávat
následující typy disků (s průměrem
12 cm):
• BD: BDMV (Profil 1.1), BDAV,
• DVD: DVD-Video, DVD-Audio,
AVCREC, AVCHD, DVD-VR
• CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
• DVD/CD: MP3, WMA, AAC, DivX (verz e3–6)profil 3.0
Soubory v komprimovaném video for-
mátu (DivX)
Přehrávač Blu-ray přehraje soubory
DivX uložené na CD (obvykle CD-R,
CD-RW) nebo na DVD (obvykle
DVD-R, DVD+R, DVD-RW či
DVD+RW).
• Přehrávač Blu-ray identifikuje formát videa podle přípon souborů, proto
musejí být soubory DivX vždy mít pří-
ponu “.div”, “divx” či “.avi”. Aby nedo-
šlo k nesprávnému přehrávání,
nepoužívejte tyto přípony pro žádné
další typy souborů.
• U souborů DivX je podporovaný jen profil DivX Home Theater Ver.3.0.
222
5. Nastartujte motor vozidla s pomoc-
ným akumulátorem, nechte jej běžet
několik minut na volnoběh, a pak
nastartujte motor vozidla s vybitým aku-
mulátorem. Jakmile motor naskočí,
odpojte propojovací kabely v opačném
pořadí:
6. Odpojte záporný(-)propojovací
kabel od záporné (-)svorky vozidla
s vybitým akumulátorem.
7. Odpojte záporný konec (-)propojo-
vacího kabelu od záporné (-)svorky
pomocného akumulátoru.
8. Odpojte opačný konec kladného (+)
propojovacího kabelu od kladné (+)
svorky pomocného akumulátoru.
9. Odpojte kladný (+)konec propojova-
cího kabelu od kladné (+)svorky vozidla
s vybitým akumulátorem.
Vyžaduje-li se pro nastartování vozidla
časté pomocné startování, nechte aku-
mulátor a nabíjecí systém zkontrolovat u
autorizovaného dealera.VAROVÁNÍ!
Příslušenství (tj. mobilní telefony
atd.) zapojené do zásuvek vozidla
odebírají proud z akumulátoru vozi-
dla, i když se nepoužívají. Pokud je
zapojené po dlouhou dobu s vypnu-
tým motorem, baterie vozidla se
nakonec vybije natolik, že se sníží její
životnost nebo není možné nastarto-
vat motor.
VYPROŠTĚNÍ
UVÍZNUTÉHO
VOZIDLA
Pokud vozidlo uvízne v bahně, písku
nebo sněhu, často z něj dokáže vyjet po
rozkývání. Otáčejte volantem doprava
a doleva, aby se uvolnilo místo kolem
předních kol. Potom střídavě zařazujte
polohy DRIVE (JÍZDA) a REVERSE (ZPÁTEČKA) a zárove\b lehce sešla-
pujte pedál akcelerátoru. Udržujte
kývavý pohyb vozidla bez protáčení kol
nebo vytáčení motoru při co nejmenším
sešlápnutí plynového pedálu.
VAROVÁNÍ!
Vytáčení motoru nebo protáčení kol
může vést k přehřátí a poruše převo-
dovky. Po každých pěti cyklech kýva-
vých pohybů nechte motor alespo\b
jednu minutu běžet na volnoběh
s převodovkou v NEUTRÁLU. Tím
se minimalizuje přehřívání a sníží se
riziko poruchy převodovky při dlouho
trvajících pokusech o vyproštění
uvízlého vozidla.
318